Tradução e Significado de: 了 - ryou

A palavra japonesa 「了」 (ryou) é um kanji que tem como significado principal "concluído" ou "completo". Este kanji é frequentemente utilizado em contextos onde se indica que uma ação foi terminada ou que uma certa condição foi alcançada. Na língua japonesa, 「了」 é uma das formas mais simples de denotar a conclusão de um processo, proporcionando uma maneira eficiente de transmitir essa ideia em comunicação escrita e falada.

Na etimologia, o kanji 「了」 é formado a partir de elementos visuais que representam a ideia de algo que chega ao fim. Historicamente, seu uso pode ser rastreado até formas mais antigas da escrita chinesa, onde servia para comunicar de forma clara a noção de encerramento ou término. Apesar de sua simplicidade, este ideograma tem um papel importante na construção de palavras compostas e é frequente em expressões cotidianas que lidam com a ideia de finalização.

Analisando sua aplicação e uso no japonês moderno, o kanji 「了」 é comumente visto em conjunto com outros kanjis formando palavras compostas, como 「終了」 (shūryou), que significa "fim" ou "conclusão", e 「了解」 (ryoukai), que quer dizer "compreensão" ou "entendimento", geralmente utilizado para indicar que uma instrução foi recebida e compreendida. Estas palavras formadas a partir de 「了」 ampliam seu impacto e aplicabilidade, oferecendo nuances que são essenciais em diversas situações comunicativas.

Além disso, 「了」 pode aparecer em situações mais casuais, como em mensagens de texto, onde sua simplicidade e eficiência ajudam a transmitir um estado de clareza e certeza de maneira rápida e sem ambiguidade. Em termos de aprendizado de língua, compreender o uso e o significado deste kanji pode ser uma ferramenta útil para aqueles que buscam dominar a comunicação escrita e falada no japonês, uma vez que sua aplicação pode ser vista em múltiplos contextos, desde empresariais até situações do dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 完了 (Kanryou) - Completado, finalizado.
  • 終了 (Shuuryou) - Encerramento, finalização de algo.
  • 済了 (Zairyou) - Concluído, resolvido.
  • 終わり (Owari) - Fim, término, conclusão.
  • 終わる (Owaru) - Terminar, acabar.
  • 終える (Oeru) - Finalizar, concluir algo.
  • 終止 (Shuushi) - Parada, interrupção (normalmente no contexto de movimento ou continuidade).
  • 終点 (Shuuten) - Ponto final, destino final de uma jornada.
  • 終末 (Shuumatsu) - Fim de semana, mas também pode significar o final de algo importante como uma era.
  • 終焉 (Shuuen) - Fim de vida, morte, conclusão significativa...
  • 終わった (Owaratta) - Acabou, terminou (forma passada de terminar).
  • 終わっている (Owaratte iru) - Está terminado (forma contínua do verbo terminar).
  • 終わらせる (Owaraseru) - Causar o término, fazer algo acabar.
  • 終わらない (Owaranai) - Não terminar, continuar.
  • 終わりにする (Owari ni suru) - Decidir terminar, fazer do fim uma decisão.
  • 終わりの始まり (Owari no hajimari) - O começo do fim, transição de um estado para o outro.
```

Palavras relacionadas

了承

ryoushou

reconhecimento; compreensão (por exemplo, "seja compreensão da bagunça durante nossa reforma")

了解

ryoukai

Compreensão;consentimento;entendimento;Roger (no rádio)

修了

shuuryou

conclusão (de um curso)

終了

shuuryou

fim; fechar; terminação

完了

kanryou

conclusão

オーケー

o-ke-

OK

宜しい

yoroshii

bom; ok; tudo bem; tudo bem; muito bem; vai fazer; pode; pode

読む

yomu

ler

許す

yurusu

permitir; autorizar; aprovar; isentar (de multa); desculpar (de); confiar em; perdoar; absolver; desculpar; liberar; deixar de fora.

myou

Estranho; incomum

Romaji: ryou
Kana: りょう
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: acabamento; conclusão; compreensão

Significado em Inglês: finish;completion;understanding

Definição: Uma palavra que indica que algo terminou ou foi concluído.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (了) ryou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (了) ryou:

Frases de Exemplo - (了) ryou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Alcançamos nosso objetivo. Tudo está concluído.

Atingimos nossos objetivos. Tudo foi concluído.

  • 私たちは - Nós
  • 目標を - objetivo
  • 達成しました - alcançamos
  • すべてが - tudo
  • 完了しました - foi concluído
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

A operação de recuperação foi concluída.

O trabalho de recuperação foi concluído.

  • 復旧作業 - trabalho de restauração
  • が - partícula de sujeito
  • 完了 - conclusão, finalização
  • しました - forma passada do verbo "suru" (fazer)
了承いたしました。

Ryoushou itashimashita

Entendido

Eu concordei.

  • 了承 - consentimento, acordo
  • いたしました - forma educada e humilde do verbo "fazer"
私は大学を修了しました。

Watashi wa daigaku wo shuuryou shimashita

Eu me formei na universidade.

Eu completei a faculdade.

  • 私 - pronome pessoal que significa "eu"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
  • 大学 - substantivo que significa "universidade"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "universidade"
  • 修了 - verbo que significa "graduar-se"
  • しました - forma passada do verbo "fazer", indicando que a ação já foi concluída
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

O procedimento para herança foi concluído.

O procedimento para herança foi concluído.

  • 相続 (souzoku) - herança, sucessão
  • に関する (ni kansuru) - relacionado a, sobre
  • 手続き (tetsuzuki) - procedimento, processo
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 完了 (kanryou) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

A liquidação foi concluída.

A liquidação foi concluída.

  • 清算 (seisan) - liquidação
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 完了 (kanryou) - conclusão
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
整備が完了しました。

Seibi ga kanryou shimashita

A manutenção foi concluída.

A manutenção foi concluída.

  • 整備 - manutenção, reparo
  • が - partícula de sujeito
  • 完了 - conclusão, finalização
  • しました - forma passada educada do verbo "suru" (fazer)
この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

A venda deste produto foi encerrada.

A venda deste produto terminou.

  • この商品の販売 - Venda deste produto
  • は - Partícula de tópico
  • 終了 - Fim, término
  • しました - Forma passada do verbo "する" (fazer)
了解しました

Ryōkai shimashita

Entendido.

Eu entendi

  • 了解 - significa "entendido" ou "compreendido" em japonês.
  • しました - é a forma passada do verbo "fazer" em japonês, indicando que a ação de "entender" já foi concluída.
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

O trabalho foi concluído.

  • 作業 (sagyō) - trabalho, tarefa
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 完了 (kanryō) - conclusão, finalização
  • しました (shimashita) - passado educado do verbo "fazer"
Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

より

yori

de; fora; desde; do que

ぐらい

gurai

aproximadamente

了