Tradução e Significado de: 丈 - dake

A palavra japonesa 丈[だけ] é uma partícula essencial para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece com frequência em conversas cotidianas e textos, mas seu uso pode confundir iniciantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se perguntou como e quando usar だけ, este guia do Suki Nihongo vai esclarecer suas dúvidas.

Significado e uso de 丈[だけ]

A partícula だけ indica limitação ou restrição, funcionando de maneira semelhante a "apenas" ou "somente". Ela é usada para destacar que algo é exclusivo, sem outras possibilidades envolvidas. Por exemplo, na frase "水だけ飲みます" (mizu dake nomimasu), o significado seria "bebo apenas água".

Um detalhe importante é que だけ não carrega tom negativo por si só, ao contrário de outras partículas como しか. Sua função é neutra, apenas delimitando o escopo de algo. Ela pode ser combinada com substantivos, verbos e até adjetivos, tornando-se uma ferramenta versátil na construção de frases.

Origem e evolução da partícula

A etimologia de だけ remonta ao Japão antigo, derivando do termo 丈 (take), que originalmente significava "altura" ou "comprimento". Com o tempo, seu uso se estendeu para expressar a ideia de limite ou medida, evoluindo para a partícula moderna. Essa transição é um exemplo interessante de como conceitos concretos podem se tornar abstratos em uma língua.

Estudos linguísticos apontam que だけ já era utilizada no período Heian (794-1185), mas ganhou popularidade durante o Edo (1603-1868). Sua forma escrita com o kanji 丈 é menos comum hoje em dia, sendo substituída principalmente pela versão em hiragana. Isso reflete uma tendência geral do japonês moderno de simplificar certas construções.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar o uso de だけ é associá-la a situações do cotidiano. Imagine que está em um restaurante e só quer pedir arroz: "ご飯だけお願いします" (gohan dake onegaishimasu). Esse tipo de aplicação prática ajuda a internalizar a partícula naturalmente.

Outra estratégia é contrastá-la com partículas similares, como しか ou ばかり. Enquanto だけ é neutra, しか sempre requer uma forma negativa na frase. Já ばかり tem conotação de excesso. Essas diferenças sutis são cruciais para soar natural ao falar japonês. O dicionário Suki Nihongo oferece exemplos claros desses contrastes para quem quer se aprofundar.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 高さ (takasa) - Altura (distância vertical de algo até um ponto de referência, como o chão)
  • 長さ (nagaasa) - Comprimento (medida de algo de uma extremidade à outra ao longo de uma linha)
  • 身長 (shinchou) - Altura de uma pessoa (especificamente, a altura do corpo humano)
  • 身丈 (mitake) - Comprimento do corpo (medida usada para roupas, referindo-se ao comprimento do tronco humano)

Palavras relacionadas

成る丈

narutake

tanto quanto possível; se possível

大丈夫

daijyoubu

seguro; tudo bem; O.K.

take

altura; estatura; comprimento; medida; tudo (um tem)

丈夫

jyoufu

1. Herói; cavalheiro; guerreiro; pessoa viril; 2. Boa saúde; robustez; forte; sólido; durável

頑丈

ganjyou

sólido; firme; robusto; corpulento; forte; resistente

原っぱ

harapa

campo aberto; lote vazio; simples

hashira

pilar; poste

強い

tsuyoi

forte; poderoso; poderoso; potente

逞しい

takumashii

corpulento; forte; resistente

身長

shinchou

altura (do corpo); estatura

Romaji: dake
Kana: だけ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: apenas; justo; como

Significado em Inglês: only;just;as

Definição: Uma unidade que expressa o comprimento de algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (丈) dake

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (丈) dake:

Frases de Exemplo - (丈) dake

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

O couro é um material durável e longo.

  • 革 (kawa) - couro
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 丈夫 (joubu) - resistente, durável
  • で (de) - partícula de conexão
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
丈夫な男性が道を歩いている。

Joufu na dansei ga michi wo aruite iru

Um homem forte está andando pela rua.

Um homem durável está andando na estrada.

  • 丈夫な - adjetivo que significa "forte"
  • 男性 - substantivo que significa "homem"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 道 - substantivo que significa "caminho"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 歩いている - verbo que significa "está caminhando" no presente contínuo
ナイロンは丈夫で使いやすい素材です。

Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu

O nylon é um material durável e fácil de uso.

O nylon é um material durável e fácil de uso.

  • ナイロン - Nylon
  • は - Partícula de tópico
  • 丈夫 - Resistente
  • で - Partícula de conexão
  • 使いやすい - Fácil de usar
  • 素材 - Material
  • です - Partícula de finalização
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

A maçaneta desta porta é muito resistente.

A alça desta porta é muito durável.

  • この - indica que algo está próximo ou relacionado ao falante.
  • ドア - porta.
  • の - partícula de posse.
  • 取っ手 - maçaneta.
  • は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a maçaneta.
  • とても - muito.
  • 丈夫 - resistente.
  • です - verbo ser/estar no presente.
このケースはとても丈夫です。

Kono kēsu wa totemo jōbu desu

Esta caixa é muito resistente.

Este caso é muito forte.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • ケース - significa "estojo" ou "caixa"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 丈夫 - adjetivo que significa "resistente" ou "forte"
  • です - verbo "ser" no presente afirmativo
このテーブルは頑丈です。

Kono teeburu wa ganjou desu

Esta mesa é resistente.

Esta tabela é resistente.

  • この - esta
  • テーブル - mesa
  • は - partícula de tópico
  • 頑丈 - resistente
  • です - ser/estar (forma educada)
丈夫な男性が好きです。

Joufu na dansei ga suki desu

Eu gosto de homens fortes.

Eu gosto de homens duráveis.

  • 丈夫な - adjetivo que significa "forte, robusto"
  • 男性 - substantivo que significa "homem, masculino"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • 好き - adjetivo que significa "gostar de, amar"
  • です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente
大丈夫ですか?

Daijoubu desu ka?

Você está bem?

OK?

  • 大丈夫 - significa "está tudo bem" ou "está tudo certo" em japonês.
  • です - é uma partícula de polidez em japonês, que é adicionada ao final de uma frase para torná-la mais formal.
  • か - é uma partícula interrogativa em japonês, que é adicionada ao final de uma frase para transformá-la em uma pergunta.
成る丈は人それぞれです。

Naru take wa hito sorezore desu

O comprimento é individual.

  • 成る丈 (narujou) - significa "altura que se alcança" ou "sucesso que se alcança" e é uma expressão japonesa que se refere à realização pessoal.
  • は (wa) - partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
  • 人 (hito) - significa "pessoa" em japonês.
  • それぞれ (sorezore) - significa "cada um" ou "individualmente" em japonês.
  • です (desu) - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

丈