Tradução e Significado de: 丈夫 - jyoufu
A palavra japonesa 丈夫[じょうふ] é um termo que carrega significados profundos e aplicações práticas no cotidiano. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender o que essa palavra representa pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso em frases e como ela é percebida culturalmente no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O termo 丈夫[じょうふ] é frequentemente associado a ideias de robustez, saúde e solidez, tanto no sentido físico quanto emocional. Seja para descrever um objeto durável ou uma pessoa resiliente, essa palavra tem um papel importante na comunicação japonesa. Aqui no Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, você encontrará explicações detalhadas sobre termos como esse, que vão além da tradução literal.
Significado e uso de 丈夫[じょうふ]
丈夫[じょうふ] é um adjetivo na (ou um substantivo na) língua japonesa que geralmente significa "forte", "resistente" ou "durável". Pode ser usado para descrever objetos bem feitos, como móveis ou construções, mas também se aplica a pessoas que demonstram vigor físico ou emocional. Por exemplo, dizer que alguém é 丈夫 implica que essa pessoa tem uma saúde robusta ou uma personalidade resiliente.
No dia a dia, os japoneses usam essa palavra em contextos variados. Um vendedor pode destacar que um produto é 丈夫 para enfatizar sua qualidade, enquanto um médico pode usar o termo para elogiar a recuperação de um paciente. A versatilidade de 丈夫[じょうふ] faz com que seja uma palavra valiosa para quem quer se expressar com naturalidade em japonês.
Origem e componentes de 丈夫[じょうふ]
A escrita em kanji de 丈夫 é composta por dois caracteres: 丈 (jou) e 夫 (fu). 丈 pode significar "altura" ou "medida", enquanto 夫 se refere a "marido" ou "homem". Juntos, esses kanjis transmitem a ideia de solidez e confiabilidade, características tradicionalmente associadas à figura masculina na cultura japonesa. Essa combinação reflete valores históricos ligados à resistência e à capacidade de suportar adversidades.
Embora a etimologia de 丈夫[じょうふ] remeta a conceitos antigos, seu uso moderno não se limita a gênero ou contextos arcaicos. A palavra evoluiu para abranger qualquer coisa ou pessoa que demonstre firmeza e durabilidade. Esse aspecto mostra como a língua japonesa preserva raízes culturais enquanto se adapta às necessidades contemporâneas.
Dicas para memorizar 丈夫[じょうふ]
Uma maneira eficaz de fixar 丈夫[じょうふ] é associá-la a situações concretas. Pense em um objeto que você considera durável, como uma mala resistente ou um casaco bem feito, e repita mentalmente: "このかばんはじょうふです" (Esta mala é resistente). Criar conexões com exemplos reais ajuda a internalizar o vocabulário de forma natural.
Outra estratégia é observar o kanji 夫, que também aparece em palavras como 大丈夫[だいじょうぶ] ("tudo bem" ou "seguro"). Perceber esses padrões facilita o aprendizado de termos relacionados. Além disso, ouvir a pronúncia em dramas ou animes pode reforçar a memorização, já que 丈夫[じょうふ] aparece com frequência em diálogos cotidianos.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 強い (Tsuyoi) - Forte
- 頑丈 (Ganjou) - Robusto, resistente
- 堅牢 (Kenrou) - Granite-like fortaleza, sólido
- 丈夫な (Joubu na) - Durável, bem construído
- 頑健な (Ganken na) - Saudável, forte (em termos físicos)
- 強靭な (Kyōjin na) - Flexível, tenaz
- 頑強な (Gankyou na) - Resistente, firme
- 剛健な (Gouken na) - Robusto, saudável
- 堅固な (Kengo na) - Sólido, firme
- 強固な (Kyōko na) - Inquebrável, extremamente forte
- 頑丈な (Ganjou na) - Robusto, resistente (repetido, mas mantenha para contexto)
- 頑丈そうな (Ganjou sou na) - Parece robusto
- 堅牢そうな (Kenrou sou na) - Parece sólido
- 強靭そうな (Kyōjin sou na) - Parece flexível e resistente
- 強く (Tsuyoku) - Fortemente
- 頑強に (Gankyou ni) - De maneira resistente
- 剛健に (Gouken ni) - Saudavelmente, robustamente
- 強靭に (Kyōjin ni) - De maneira tenaz
- 頑丈さ (Ganjou sa) - Forteza, robustez
- 堅牢さ (Kenrou sa) - Sólidez, firmeza
- 強さ (Tsuyosa) - Força
- 頑強さ (Gankyou sa) - Resistência, firmeza
- 剛健さ (Gouken sa) - Robustez, saúde
- 強靭さ (Kyōjin sa) - Tenacidade, flexibilidade
Palavras relacionadas
Romaji: jyoufu
Kana: じょうふ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. Herói; cavalheiro; guerreiro; pessoa viril; 2. Boa saúde; robustez; forte; sólido; durável
Significado em Inglês: 1. hero;gentleman;warrior;manly person; 2. good health;robustness;strong;solid;durable
Definição: Uma condição ou propriedade forte e difícil de quebrar.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (丈夫) jyoufu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (丈夫) jyoufu:
Frases de Exemplo - (丈夫) jyoufu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
O couro é um material durável e longo.
- 革 (kawa) - couro
- は (wa) - partícula de tópico
- 丈夫 (joubu) - resistente, durável
- で (de) - partícula de conexão
- 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - forma educada de ser/estar
Joufu na dansei ga michi wo aruite iru
Um homem forte está andando pela rua.
Um homem durável está andando na estrada.
- 丈夫な - adjetivo que significa "forte"
- 男性 - substantivo que significa "homem"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 道 - substantivo que significa "caminho"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 歩いている - verbo que significa "está caminhando" no presente contínuo
Nairon wa jōbu de tsukaiyasui sozai desu
O nylon é um material durável e fácil de uso.
O nylon é um material durável e fácil de uso.
- ナイロン - Nylon
- は - Partícula de tópico
- 丈夫 - Resistente
- で - Partícula de conexão
- 使いやすい - Fácil de usar
- 素材 - Material
- です - Partícula de finalização
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
A maçaneta desta porta é muito resistente.
A alça desta porta é muito durável.
- この - indica que algo está próximo ou relacionado ao falante.
- ドア - porta.
- の - partícula de posse.
- 取っ手 - maçaneta.
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a maçaneta.
- とても - muito.
- 丈夫 - resistente.
- です - verbo ser/estar no presente.
Kono kēsu wa totemo jōbu desu
Esta caixa é muito resistente.
Este caso é muito forte.
- この - indica proximidade, neste caso, "este"
- ケース - significa "estojo" ou "caixa"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 丈夫 - adjetivo que significa "resistente" ou "forte"
- です - verbo "ser" no presente afirmativo
Joufu na dansei ga suki desu
Eu gosto de homens fortes.
Eu gosto de homens duráveis.
- 丈夫な - adjetivo que significa "forte, robusto"
- 男性 - substantivo que significa "homem, masculino"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 好き - adjetivo que significa "gostar de, amar"
- です - verbo que indica a forma educada ou formal do presente
Daijoubu desu ka?
Você está bem?
OK?
- 大丈夫 - significa "está tudo bem" ou "está tudo certo" em japonês.
- です - é uma partícula de polidez em japonês, que é adicionada ao final de uma frase para torná-la mais formal.
- か - é uma partícula interrogativa em japonês, que é adicionada ao final de uma frase para transformá-la em uma pergunta.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo