Tradução e Significado de: ぴかぴか - pikapika
A palavra 「ぴかぴか」 (pikapika) é uma onomatopeia japonesa frequentemente utilizada para descrever algo que está brilhando ou reluzindo de forma vívida. No Japão, onomatopeias são bastante populares e são fundamentais para a descrição de sons, sensações e até estados de espírito. 「ぴかぴか」 evoca a ideia de algo que brilha intensamente, como um sol radiante, um carro recém-polido ou um metal polido.
A etimologia do termo 「ぴかぴか」 é bastante interessante, pois ela captura a essência de um brilho ou resplendor através da repetição sonora, que intensifica o sentido. No japonês, é comum que a repetição de sons nas onomatopeias reforcem e ampliem o conceito básico que elas transmitem. 「ぴか」 por si só já sugere um lampejo ou um pequeno brilho, enquanto a repetição para 「ぴかぴか」 intensifica essa ideia, reforçando a noção de um brilho continuo ou retorno de luz, quase ofuscante.
Além disso, 「ぴかぴか」 é uma das muitas onomatopeias de redobro existentes na língua japonesa, semelhantes a outras como 「きらきら」 (kirakira), que denota um brilho mais delicado, como estrelas cintilantes. Essa categoria de palavras não só descreve visões, mas podem transmitir sensações táteis, consistências e até emoções. Historicamente, o uso de tais onomatopeias pode ser rastreado através da literatura japonesa, onde têm desempenhado um papel crucial na criação de imagens vívidas e na entrega de nuances emocionais.
No cotidiano, é possível ouvir a expressão 「ぴかぴか」 em vários contextos. Por exemplo, pode ser usada para elogiar a limpeza de um ambiente, como uma sala que acabou de ser limpa, ou para descrever a aparência świeżamente de um objeto, como um sapato novo. A flexibilidade e o apelo visual do termo fazem com que ele seja amplamente utilizado em publicidade e comunicação visual, muitas vezes atraindo a atenção através de imagens de brilho e pureza.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- キラキラ (Kirakira) - Brilhante, cintilante; usado para descrever algo que brilha ou brilha de forma visível.
- 輝輝 (Kikiki) - Brilho intenso; implica um brilho forte e radiante.
- 光々 (Kōkō) - Brilho luminoso; refere-se a uma luz contínua e suave.
- 煌煌 (Kōkō) - Brilho esplendoroso; sugere um brilho impressionante e exuberante.
Romaji: pikapika
Kana: ぴかぴか
Tipo: substantivo
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: brilho; cintilância
Significado em Inglês: glitter;sparkle
Definição: Uma palavra que descreve a superfície brilhante de algo.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (ぴかぴか) pikapika
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (ぴかぴか) pikapika:
Frases de Exemplo - (ぴかぴか) pikapika
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kurīningu ni dashita fuku ga pikapika ni natta
As roupas que coloquei para a limpeza tornaram-se brilhantes.
- クリーニング (kurīningu) - limpeza a seco
- に (ni) - partícula que indica o alvo da ação
- 出した (dashita) - passado do verbo "colocar para fora"
- 服 (fuku) - roupa
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- ピカピカ (pikapika) - brilhante, reluzente
- に (ni) - partícula que indica o estado resultante da ação
- なった (natta) - passado do verbo "tornar-se"
Pikapika kagayaku hoshizora ga utsukushii desu
O céu estrelado brilhante é lindo.
- ぴかぴか - brilhante, cintilante
- 輝く - brilhar, reluzir
- 星空 - céu estrelado
- 美しい - bonito, lindo
- です - verbo "ser" no presente
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo