Tradução e Significado de: だけど - dakedo

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra だけど (dakedo). Essa pequena partícula pode causar confusão no início, mas entender seu significado e uso é essencial para soar mais natural no idioma. Neste artigo, vamos explorar o que だけど significa, como ela é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la. Além disso, veremos como essa palavra aparece em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais formais.

だけど é uma conjunção que geralmente expressa contraste ou oposição, semelhante ao "mas" ou "porém" em português. No entanto, seu uso vai além disso, podendo transmitir nuances sutis dependendo do contexto. Se você quer dominar essa palavra e evitar erros comuns, continue lendo para descobrir tudo sobre ela!

O significado e uso de だけど

だけど é uma partícula de conexão que introduz uma ideia contrária ou uma ressalva ao que foi dito anteriormente. Ela é frequentemente usada em conversas do dia a dia e pode aparecer tanto no início quanto no meio de uma frase. Por exemplo, alguém pode dizer "疲れた、だけど頑張る" (Estou cansado, mas vou me esforçar), mostrando uma contradição entre os dois pensamentos.

Uma característica interessante de だけど é que ela pode ser usada sozinha, especialmente em respostas. Se alguém pergunta "今日は忙しい?" (Você está ocupado hoje?), a resposta pode ser simplesmente "だけど…" (Mas…), deixando implícito que há algo a acrescentar. Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra muito útil em diálogos rápidos e informais.

A origem e variações de だけど

だけど vem da contração da expressão だけれども (dakeredomo), que tem um significado semelhante, mas é mais formal. Com o tempo, a língua japonesa foi encurtando essa construção, resultando nas formas だけど e だけれど (dakeredo), que são mais comuns na fala cotidiana. Essa evolução é um exemplo de como o japonês tende a simplificar certas estruturas gramaticais no uso informal.

Vale destacar que だけど é considerada uma forma coloquial, enquanto しかし (shikashi) e けれども (keredomo) são alternativas mais formais. Em situações profissionais ou escritas, é comum optar por essas variações em vez de だけど. No entanto, entre amigos e familiares, だけど é perfeitamente aceitável e bastante utilizada.

Dicas para usar だけど corretamente

Para quem está aprendendo, uma boa estratégia é prestar atenção em como os japoneses nativos usam だけど em diferentes situações. Animes, dramas e conversas reais são ótimos recursos para observar o tom e o contexto em que a palavra aparece. Repetir frases com だけど em voz alta também ajuda a internalizar seu uso natural.

Uma curiosidade sobre だけど é que ela pode transmitir um tom mais suave de contradição em comparação com outras conjunções como でも (demo). Enquanto でも soa mais direto, だけど muitas vezes carrega uma nuance de hesitação ou consideração pelo que o outro disse. Essa sutileza faz toda a diferença na comunicação e é um dos motivos pelos quais dominar essa palavra é tão valioso.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • しかし (shikashi) - Entretanto
  • でも (demo) - Mas
  • ただ (tada) - Apenas, só
  • ただし (tadashi) - Contudo, porém
  • ところが (tokoroga) - No entanto, mas
  • にもかかわらず (nimo kakawarazu) - Apesar de, apesar de que
  • それにもかかわらず (sore ni mo kakawarazu) - Ainda assim, apesar disso
  • それでも (sore demo) - Mesmo assim, ainda assim
  • しかしながら (shikashinagara) - Entretanto, no entanto
  • とはいえ (to wa ie) - Apesar disso, mesmo assim
  • とはいうものの (to wa iu mono no) - Embora se diga que, embora
  • それなのに (sore nanoni) - Mesmo assim, no entanto
  • それに対して (sore ni taishite) - Em contrapartida
  • それに反して (sore ni hanshite) - Contrariamente a isso
  • それに比べて (sore ni kurabete) - Em comparação a isso
  • それに引き換え (sore ni hikikae) - Em troca disso
  • それに対し (sore ni taishi) - Em relação a isso
  • それに対しても (sore ni taishite mo) - Mesmo em relação a isso
  • それに対しては (sore ni taishite wa) - Quanto a isso

Palavras relacionadas

当たり

atari

acerto; sucesso; alcançando a marca; por ...; proximidade; bairro

御覧なさい

gorannasai

(por favor) olha; (por favor) tente fazer

けれど

keredo

mas; no entanto

結構

kekkou

1. (Reino Unido) esplêndido; bom; bem o suficiente; tolerável; maravilhoso; delicioso; doce; 2. (Arch) Construção; Arquitetura

ima

agora; o tempo presente; neste momento; em breve; imediatamente; (mais) um.

だけど

Romaji: dakedo
Kana: だけど
Tipo: conjuncão
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: no entanto

Significado em Inglês: however

Definição: Fornecemos apenas uma breve definição: amostra: 1. Gato: Mamífero do gênero Felidae. Eles são domesticados e muitas vezes vivem juntos com humanos. 2. Azul: A cor azul. Uma das três cores primárias: vermelho, amarelo e azul.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (だけど) dakedo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (だけど) dakedo:

Frases de Exemplo - (だけど) dakedo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

No results found.

Outras Palavras do tipo: conjuncão

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: conjuncão

多分

tabun

talvez; provavelmente

主に

omoni

principalmente

殊に

kotoni

especialmente; acima de tudo

大いに

ooini

muito; bastante; enormemente

愈々

iyoiyo

Cada vez mais; ainda mais; cada vez mais; finalmente; sem dúvida.

だけど