Tradução e Significado de: お嬢さん - ojyousan
A palavra japonesa お嬢さん (おじょうさん, ojōsan) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas seu significado e uso vão além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, sua origem, como é empregada em diferentes contextos e até curiosidades que ajudam a entender a cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, entender お嬢さん é essencial para evitar gafes e se comunicar de forma natural.
No dicionário Suki Nihongo, お嬢さん é definida como uma forma respeitosa de se referir a uma jovem ou moça, muitas vezes associada a uma imagem de elegância e refinamento. Mas será que esse é o único significado? Como ela é usada no dia a dia pelos japoneses? Vamos desvendar esses detalhes e muito mais a seguir.
Significado e uso de お嬢さん
お嬢さん é uma palavra que carrega nuances específicas da cultura japonesa. Em sua essência, ela se refere a uma jovem ou moça, mas com um tom de respeito e, às vezes, até afetuoso. Diferente de termos como 女の子 (onna no ko) ou 女性 (josei), que são mais neutros, お嬢さん traz consigo uma ideia de alguém bem-educado, muitas vezes de família tradicional ou com certo status.
Um detalhe interessante é que essa palavra pode ser usada tanto para se referir à filha de alguém quanto para uma jovem desconhecida, dependendo do contexto. Por exemplo, em uma loja, um atendente pode chamar uma cliente jovem de お嬢さん como forma educada de tratamento. Por outro lado, em uma família mais tradicional, os pais podem se referir à própria filha como うちのお嬢さん (uchi no ojōsan), destacando um carinho especial.
Origem e estrutura da palavra
A origem de お嬢さん está ligada ao termo 嬢 (jō), que significa "moça" ou "senhorita". O prefixo お (o) é um honorífico que adiciona polidez, enquanto o sufixo さん (san) é um dos sufixos mais comuns para demonstrar respeito. Juntos, esses elementos formam uma palavra que reflete a importância da hierarquia e da educação na língua japonesa.
Vale destacar que 嬢 também aparece em outras palavras, como 令嬢 (reijō), que tem um tom ainda mais formal e é frequentemente usado para se referir a moças de famílias nobres ou abastadas. Essa relação entre os termos ajuda a entender como お嬢さん se encaixa em um espectro de formalidade e status dentro do japonês.
Curiosidades e dicas de memorização
Uma maneira eficaz de memorizar お嬢さん é associá-la a situações do cotidiano japonês. Em animes e dramas, por exemplo, é comum ouvir personagens usando essa palavra para se dirigir a jovens em ambientes como escolas particulares, lojas de departamento ou até em famílias ricas. Essa exposição repetida ajuda a fixar o termo de forma natural.
Outra curiosidade é que, embora お嬢さん seja amplamente usada, em contextos mais informais ou entre amigos, os japoneses podem optar por termos como 女の子 ou até mesmo o nome da pessoa seguido de ちゃん (chan). Essa variação no uso mostra como a língua japonesa é flexível e adaptável a diferentes situações sociais.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- お嬢様 (ojou-sama) - Filha de uma família rica ou dignitária; usada com respeito.
- 令嬢 (reijou) - Filha de uma família nobre; ressoa com um sentido de alta classe.
- お嬢ちゃん (ojouchan) - Forma mais informal e carinhosa de se referir a uma jovem menina.
- お嬢 (ojou) - Termo carinhoso ou informal para uma jovem; semelhante a "menina" ou "garota".
- お嬢さま (ojou-sama) - Semelhante a お嬢様, mas pode ser usado de maneira mais informal em contextos menos formais.
Romaji: ojyousan
Kana: おじょうさん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: filha
Significado em Inglês: daughter
Definição: "Ojou-san" é um título usado para se dirigir respeitosamente às mulheres jovens.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (お嬢さん) ojyousan
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (お嬢さん) ojyousan:
Frases de Exemplo - (お嬢さん) ojyousan
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
kireme
quebra; pausa; lacuna; fim; rift; interrupção; corte; seção; entalhe; incisão; fim (de uma tarefa)
ichiji
uma hora; pouco tempo; uma vez; um tempo; temporariamente; em algum momento; a décima segunda parte de um dia.