Tradução e Significado de: 離れる - hanareru
Etimologia e Definição
A palavra japonesa 「離れる」 (hanareru) é um verbo que significa "afastar-se", "separar-se" ou "distanciar-se". Ela é formada pelo kanji 「離」, que possui o significado de "separação" ou "distância". Este kanji é composto por dois radicais principais: 「离」 que traz a ideia de afastar, e o radical 「隹」 que se refere a um pequeno pássaro, simbolizando a ideia de voar para longe ou se dispersar.
Uso e Aplicações
「離れる」 é muito utilizada na língua japonesa em contextos que envolvem mudanças de local ou circunstância, como afastar-se de um lugar, separar-se de pessoas ou distanciar-se de uma situação. No cotidiano, pode descrever tanto uma separação física, como deixar uma cidade ou mudar de emprego, quanto emocional, como quando nos referimos a distanciar-se de sentimentos ou relacionamentos.
Variações da Palavra e Conotações
- 「離れている」 (hanareteiru) - estar separado ou afastado.
- 「離れた」 (hanareta) - separou-se ou afastou-se, em tempos passados.
- 「近く離れた」 (chikaku hanareta) - estar a uma curta distância, frequentemente usado para descrever algo que está a poucos passos, mas não imediatamente próximo.
Culturalmente, 「離れる」 também pode ser encontrada em provérbios ou expressões tradicionais, simbolizando a importância de reconhecer momentos em que devemos nos afastar para buscar crescimento pessoal ou novos horizontes. Assim, ela possui uma profundidade que vai além do simples ato físico de se separar, englobando transformações internas e externas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Conjugação verbal de 離れる
- 離れます - Forma educada
- 離れた - Forma passada
- 離れられる - Forma potencial
- 離れよう - Forma volitiva
- 離れない - Forma negativa
- 離れさせる - Forma causativa
- 離れて - Forma て gerundio
Sinônimos e semelhantes
- 離す (hanasu) - Soltar, separar
- 別れる (wakareru) - Separar-se, despedir-se (geralmente de uma pessoa)
- 離れ出る (hanarediru) - Começar a se afastar, começar a sair de
- 離脱する (ridatsu suru) - Se afastar, se separar, se desassociar (geralmente em um contexto mais formal ou político)
- 離れ去る (hanaresaru) - Ir embora, afastar-se (com um sentido mais definitivo)
- 離れ離れになる (hanarebanare ni naru) - Ficar separados (em relação a pessoas ou grupos)
- 離れる (hanareru) - Afastar-se, separar-se (de algo ou alguém)
- 離れ置く (hanareoku) - Deixar afastado, colocar distante
- 離れ離れにする (hanarebanare ni suru) - Fazer com que fiquem separados (em relação a pessoas ou grupos)
Palavras relacionadas
Romaji: hanareru
Kana: はなれる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: ser separado de; sair; ir embora; estar muito longe
Significado em Inglês: to be separated from;to leave;to go away;to be a long way off
Definição: O movimento de duas ou mais coisas ou lugares distantes um do outro.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (離れる) hanareru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (離れる) hanareru:
Frases de Exemplo - (離れる) hanareru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita
Nós decidimos nos separar.
Decidimos sair.
- 私たちは - "nós" em japonês
- 離れる - "se separar" em japonês
- ことを - partícula que indica o objeto da ação em japonês
- 決めました - "decidimos" em japonês
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo