Tradução e Significado de: 離れる - hanareru

Etimologia e Definição

A palavra japonesa 「離れる」 (hanareru) é um verbo que significa "afastar-se", "separar-se" ou "distanciar-se". Ela é formada pelo kanji 「離」, que possui o significado de "separação" ou "distância". Este kanji é composto por dois radicais principais: 「离」 que traz a ideia de afastar, e o radical 「隹」 que se refere a um pequeno pássaro, simbolizando a ideia de voar para longe ou se dispersar.

Uso e Aplicações

「離れる」 é muito utilizada na língua japonesa em contextos que envolvem mudanças de local ou circunstância, como afastar-se de um lugar, separar-se de pessoas ou distanciar-se de uma situação. No cotidiano, pode descrever tanto uma separação física, como deixar uma cidade ou mudar de emprego, quanto emocional, como quando nos referimos a distanciar-se de sentimentos ou relacionamentos.

Variações da Palavra e Conotações

  • 「離れている」 (hanareteiru) - estar separado ou afastado.
  • 「離れた」 (hanareta) - separou-se ou afastou-se, em tempos passados.
  • 「近く離れた」 (chikaku hanareta) - estar a uma curta distância, frequentemente usado para descrever algo que está a poucos passos, mas não imediatamente próximo.

Culturalmente, 「離れる」 também pode ser encontrada em provérbios ou expressões tradicionais, simbolizando a importância de reconhecer momentos em que devemos nos afastar para buscar crescimento pessoal ou novos horizontes. Assim, ela possui uma profundidade que vai além do simples ato físico de se separar, englobando transformações internas e externas.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 離れる

  • 離れます - Forma educada
  • 離れた - Forma passada
  • 離れられる - Forma potencial
  • 離れよう - Forma volitiva
  • 離れない - Forma negativa
  • 離れさせる - Forma causativa
  • 離れて - Forma て gerundio

Sinônimos e semelhantes

  • 離す (hanasu) - Soltar, separar
  • 別れる (wakareru) - Separar-se, despedir-se (geralmente de uma pessoa)
  • 離れ出る (hanarediru) - Começar a se afastar, começar a sair de
  • 離脱する (ridatsu suru) - Se afastar, se separar, se desassociar (geralmente em um contexto mais formal ou político)
  • 離れ去る (hanaresaru) - Ir embora, afastar-se (com um sentido mais definitivo)
  • 離れ離れになる (hanarebanare ni naru) - Ficar separados (em relação a pessoas ou grupos)
  • 離れる (hanareru) - Afastar-se, separar-se (de algo ou alguém)
  • 離れ置く (hanareoku) - Deixar afastado, colocar distante
  • 離れ離れにする (hanarebanare ni suru) - Fazer com que fiquem separados (em relação a pessoas ou grupos)

Palavras relacionadas

別れる

wakareru

ser dividido; para se separar; se separar; se despedir

分かれる

wakareru

ramificar -se; divergir de

隔たる

hedataru

estar distante

放れる

hanareru

sair; para se libertar; se interromper

離す

hanasu

para se separar; dividir; separar

抜け出す

nukedasu

escapar; para fugir; para se destacar

抜ける

nukeru

sair; cair; ser omitido; estar faltando; escapar

違う

chigau

para diferir (de)

脱する

dassuru

para escapar; para sair

発つ

tatsu

para partir (em um trem de avião etc.)

離れる

Romaji: hanareru
Kana: はなれる
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: ser separado de; sair; ir embora; estar muito longe

Significado em Inglês: to be separated from;to leave;to go away;to be a long way off

Definição: O movimento de duas ou mais coisas ou lugares distantes um do outro.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (離れる) hanareru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (離れる) hanareru:

Frases de Exemplo - (離れる) hanareru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは離れることを決めました。

Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita

Nós decidimos nos separar.

Decidimos sair.

  • 私たちは - "nós" em japonês
  • 離れる - "se separar" em japonês
  • ことを - partícula que indica o objeto da ação em japonês
  • 決めました - "decidimos" em japonês

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

離れる