Tradução e Significado de: 赤らむ - akaramu

Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já viu alguém 赤らむ (akaramu) — ficar com o rosto vermelho de vergonha, timidez ou até raiva. Mas será que essa palavra vai além do clichê romântico? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os usos cotidianos de 赤らむ, além de dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou qualquer outro programa de memorização espaçada.

O que muita gente não sabe é que 赤らむ não se limita a descrever emoções. Ela aparece em contextos surpreendentes, como na descrição do céu ao entardecer ou até em expressões idiomáticas. Quer descobrir como os japoneses usam essa palavra no dia a dia? Vamos desvendar tudo, desde sua origem até os trocadilhos mais engraçados que os nativos adoram.

Etimologia e Origem de 赤らむ

A palavra 赤らむ é formada pelo kanji 赤 (aka, "vermelho") + o sufixo らむ (ramu), que indica uma mudança de estado. Esse sufixo é arcaico, mas sobreviveu em algumas expressões modernas. Curiosamente, 赤らむ era usado no período Heian (794–1185) para descrever não só rostos corados, mas também objetos que adquiriam tonalidades avermelhadas com o tempo, como folhas de outono ou cerâmica envelhecida.

Um detalhe fascinante é que o kanji 赤 originalmente representava o fogo (灬 no radical inferior), mas seu significado evoluiu para abranger qualquer coisa vermelha — inclusive reações humanas. Você já percebeu como a língua japonesa associa cores a emoções de forma quase poética? Pois é, 赤らむ carrega essa herança cultural.

Pictograma e Escrita

O kanji 赤 é um dos mais expressivos do japonês. Seu traço superior (土) representa terra, enquanto a parte inferior (灬) simboliza chamas. Juntos, sugerem algo como "terra incandescente" — uma imagem perfeita para quem já viu o rosto de alguém "pegar fogo" de vergonha. Na caligrafia, os quatro pontos do radical 灬 devem ser escritos com pinceladas curtas e energéticas, quase como labaredas.

Na hora de escrever 赤らむ, preste atenção ao okurigana (らむ). Muita gente confunde com 赤む (akamu), que não existe. Uma dica é associar o "ramu" ao som de "rubor" em português — ambos começam com "r" e descrevem avermelhar-se. Quer testar? Tente escrever três vezes seguidas no caderno: 赤らむ, 赤らむ, 赤らむ. Repetição ainda é o melhor truque para fixar kanjis complicados.

Uso no Cotidiano e Curiosidades

Fora dos dramas românticos, 赤らむ aparece em situações inesperadas. Os pescadores usam para descrever o céu antes de tempestades (空が赤らむ), e os agricultores falam de frutos que começam a amadurecer (桃が赤らむ). Nas redes sociais, os jovens criaram a gíria 赤らみー (akaramī), uma mistura com o inglês "me" para posts do tipo "isso me deixou vermelho!".

E aqui vai uma pérola cultural: no teatro kabuki, quando um ator precisa demonstrar raiva contida, ele gira a cabeça lentamente enquanto segura um leque — técnica chamada 赤らみ演技 (akaramu engei). Se um dia você visitar o Japão e ouvir alguém dizer 耳まで赤らんでるよ (mimi made akaranderu yo), significa que você ficou vermelho até as orelhas! Uma ótima oportunidade para responder com um bom humor tipicamente japonês: 太陽のせいです (taiyou no sei desu — "culpa do sol").

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 赤らむ

  • 赤らむ - Forma do dicionário
  • 赤らま - Forma imperativa
  • 赤らめ - Forma て imperativo
  • 赤らめば - Forma condicional
  • 赤らませ - Forma causativa

Sinônimos e semelhantes

  • 赤くなる (Akakunaru) - Ficar vermelho
  • 真っ赤になる (Makkani naru) - Ficar vermelho intenso
  • 顔が赤くなる (Kao ga akakunaru) - O rosto fica vermelho

Palavras relacionadas

赤らむ

Romaji: akaramu
Kana: あからむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: ficar vermelho; avermelhar; corar

Significado em Inglês: to become red;to redden;to blush

Definição: Vermelhidão do rosto e bochechas.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (赤らむ) akaramu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (赤らむ) akaramu:

Frases de Exemplo - (赤らむ) akaramu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の顔が赤らんでいる。

Kanojo no kao ga akaran de iru

Seu rosto está corando.

O rosto dela é avermelhado.

  • 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔 (kao) - significa "rosto" em japonês
  • が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
  • 赤らんでいる (akaran de iru) - verbo que indica que o rosto está ficando vermelho

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

焦る

aseru

estar com pressa; estar impaciente

奪う

ubau

arrancar, roubar, tirar à força

霞む

kasumu

ficar nebuloso; estar enevoado

裏返す

uragaesu

virar do avesso; virar para o outro lado; virar (algo) de cabeça para baixo

固まる

katamaru

endurecer; solidificar; tornar-se firme; tornar-se certo