Tradução e Significado de: 良い - ii

Se você já começou a estudar japonês, certamente esbarrou na palavra 良い (いい), que significa "bom" ou "legal". Mas será que você sabe de onde ela veio, como o kanji foi criado ou por que os japoneses usam tanto essa expressão no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse termo essencial. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

O interessante sobre いい é que ela vai muito além de um simples adjetivo. Ela aparece em expressões coloquiais, cumprimentos e até em situações onde um "sim" ou "não" poderiam ser substituídos por ela. Quer entender por que os japoneses dizem "ii desu" quando não querem algo? Ou como diferenciar o tom de aprovação de um simples "tá bom"? Vamos desvendar tudo isso.

A origem e escrita de 良い

O kanji tem uma história visual fascinante. Seu pictograma antigo representava uma tigela de comida com algo delicioso dentro - daí veio o sentido de "bom". O radical à esquerda (艮) originalmente simbolizava "parar", enquanto o da direita (丶) era um ponto marcando algo de qualidade. Com o tempo, a escrita simplificou, mas manteve essa ideia de excelência.

Curiosamente, embora o kanji exista, os japoneses frequentemente escrevem apenas いい em hiragana no cotidiano. Isso acontece especialmente quando a palavra aparece sozinha ou em respostas curtas. Já em textos formais ou compostos como 良かった (yokatta - "que bom"), o kanji volta com força total. Essa dualidade entre formal e casual faz parte do charme dessa palavrinha versátil.

Uso no dia a dia e nuances culturais

Na prática, いい funciona como um coringa nas conversas. Um "ii ne!" entusiasmado pode mostrar admiração por algo, enquanto um "ii yo" mais suave transmite permissão. Mas cuidado com o contexto! Um "ii desu" dito com hesitação e olhar para baixo geralmente significa "não, obrigado" - os japoneses evitam negativas diretas e usam いい como cortina de fumaça educada.

Em lojas, você ouvirá "ii desu ka?" quando o vendedor quer saber se precisa ajudar. Entre amigos, "ii kanji!" descreve algo com boa vibe. Até em reclamações ela aparece: "mou ii!" (já chega!) mostra exasperação. Essa adaptabilidade faz com que いい seja uma das primeiras palavras que estrangeiros aprendem - e uma das últimas que dominam completamente, justamente por suas sutilezas.

Dicas para memorizar e não esquecer

Para fixar いい na memória, associe o som à expressão "iiih, que legal!". O kanji 良 também aparece em outras palavras positivas como 良質 (ryoushitsu - boa qualidade) e 良品 (ryouhin - produto bom). Criar flashcards com imagens de situações onde você usaria "ii" (como elogiando uma comida ou concordando com alguém) ajuda a gravar o significado de forma contextual.

Uma técnica infalível é prestar atenção em diálogos de doramas ou animes. Quando ouvir um "sou desu ka? ii desu ne!", anote mentalmente o contexto. Logo você perceberá padrões - como o tom ascendente para perguntas ("ii?") versus o descendente para afirmações ("ii."). E quando estiver no Japão, experimente usar "ii" no lugar do nosso "tá bom" - os nativos vão adorar seu esforço!

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 優れた (Sugureta) - Excelente, destacado
  • 良好な (Ryōkōna) - Bom, em boas condições
  • 素晴らしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico
  • 好ましい (Konamashii) - Preferível, desejável
  • 上等な (Jōtōna) - De alta qualidade, superior
  • すばらしい (Subarashii) - Maravilhoso, magnífico (variante de escrita)

Palavras relacionadas

ハンサム

hansamu

bonito

iki

chique; estilo; pureza; essência

awa

bolha; espuma; espuma; colarinho na cerveja

良好

ryoukou

favorável; satisfatório

立派

ripa

esplêndido; fino; bonito; elegante; imponente; proeminente; legal; legítimo

宜しい

yoroshii

bom; ok; tudo bem; tudo bem; muito bem; vai fazer; pode; pode

好い

yoi

bom

陽気

youki

estação; clima; alegria

mi

corpo; parte principal; a si mesmo; espada

hada

pele; corpo; grão; textura; disposição

良い

Romaji: ii
Kana: いい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5

Tradução / Significado: bom

Significado em Inglês: good

Definição: excelente, excelente.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (良い) ii

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (良い) ii:

Frases de Exemplo - (良い) ii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

朝早く起きるのは健康に良いです。

Asa hayaku okiru no wa kenkou ni yoi desu

Acordar cedo de manhã é bom para a saúde.

Acordar de manhã cedo é bom para sua saúde.

  • 朝早く起きるのは - "Acordar cedo de manhã é"
  • 健康に - "para a saúde"
  • 良いです - "bom"
体育は健康に良いです。

Taiiku wa kenkou ni yoi desu

A educação física faz bem à saúde.

A educação física é boa para sua saúde.

  • 体育 - esporte
  • は - partícula de tópico
  • 健康 - saúde
  • に - partícula indicando o alvo da ação
  • 良い - bom
  • です - verbo ser/estar no presente
乳は健康に良い食べ物です。

Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu

Leite é um alimento saudável.

O leite é uma boa comida para a saúde.

  • 乳 (nyuu) - leite
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 健康 (kenkou) - saúde
  • に (ni) - partícula de destino
  • 良い (yoi) - bom
  • 食べ物 (tabemono) - comida
  • です (desu) - verbo "ser"
このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

A reputação deste restaurante é muito boa.

A reputação deste restaurante é muito boa.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • レストラン - restaurante
  • の - partícula de posse, neste caso, "do"
  • 評判 - reputação, fama
  • は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
  • とても - muito
  • 良い - bom
  • です - verbo ser/estar, neste caso, "é"
この花の匂いはとても良いです。

Kono hana no nioi wa totemo ii desu

O cheiro desta flor é muito bom.

O cheiro desta flor é muito bom.

  • この - indica proximidade, neste caso, "este"
  • 花 - significa "flor"
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "da"
  • 匂い - significa "cheiro"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "sobre"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 良い - adjetivo que significa "bom"
  • です - verbo "ser" no presente
この街の治安はとても良いです。

Kono machi no chian wa totemo yoi desu

A segurança nesta cidade é muito boa.

A segurança desta cidade é muito boa.

  • この - esta
  • 街 - cidade
  • の - de
  • 治安 - segurança
  • は - é
  • とても - muito
  • 良い - bom
  • です - é (polidez)
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Este canal tem uma imagem clara e um bom som.

Este canal tem um vídeo claro e tem uma boa voz.

  • この - esta
  • チャンネル - canal
  • は - é
  • 映像 - imagem
  • が - (partícula de sujeito)
  • クリア - clara
  • で - (partícula de conexão)
  • 音声 - som
  • も - também
  • 良い - bom
  • です - é (forma polida de "ser")
この花はとても良い香りが匂う。

Kono hana wa totemo yoi kaori ga niou

Esta flor tem um cheiro muito agradável.

Esta flor cheira muito bem.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 花 - substantivo que significa "flor"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "esta flor"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 良い - adjetivo que significa "bom"
  • 香り - substantivo que significa "fragrância" ou "cheiro"
  • が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase, neste caso "o cheiro"
  • 匂う - verbo que significa "cheirar"
マラソンは健康に良い運動です。

Marason wa kenkou ni yoi undou desu

Maratona é um exercício saudável.

A maratona é um bom exercício para sua saúde.

  • マラソン - Maratona
  • は - Partícula de tópico
  • 健康 - Saúde
  • に - Partícula de alvo
  • 良い - Bom
  • 運動 - Exercício
  • です - Partícula de finalização de sentença
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Que este ano seja um bom ano.

  • 今年 (kotoshi) - Este ano
  • は (wa) - Partícula que indica o tópico da frase
  • 良い (yoi) - Bom
  • 年 (toshi) - Ano
  • に (ni) - Partícula que indica a finalidade ou objetivo
  • なります (narimasu) - Tornar-se
  • ように (youni) - Expressão que indica desejo ou esperança

Outras Palavras do tipo: adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo

空っぽ

karapo

vazio; vago; oco

華奢

kasha

luxo; pompa; delicado; esbelto; deslumbrante

月並み

tsukinami

Todo mês; comum

清らか

kiyoraka

limpo; puro; casto

凡ゆる

arayuru

todos; cada