Tradução e Significado de: 滑稽 - kokkei

A palavra japonesa 滑稽[こっけい] é um termo fascinante que carrega nuances culturais e linguísticas únicas. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e relevantes para estudantes e curiosos da língua japonesa.

滑稽[こっけい] é frequentemente associada a situações engraçadas ou ridículas, mas seu uso vai além do simples humor. Vamos entender como essa palavra é percebida no Japão, seu contexto cultural e até dicas para memorizá-la corretamente. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade, continue lendo para descobrir mais!

Significado e uso de 滑稽[こっけい]

滑稽[こっけい] é um adjetivo que descreve algo cômico, ridículo ou absurdo, muitas vezes com uma conotação leve e até caricatural. Diferente de palavras como 面白い[おもしろい] (engraçado/divertido), 滑稽 tem um tom mais específico, sugerindo uma situação ou comportamento que provoca riso pelo seu exagero ou falta de seriedade.

Um exemplo comum de uso é em piadas ou situações onde alguém age de maneira exagerada ou inesperada. Por exemplo, se uma pessoa tropeça de forma dramática, você pode dizer: 「こっけいな転び方だったね」 ("Foi uma queda bem ridícula, né?"). O termo também aparece em críticas leves, quando algo parece absurdo ou fora do comum.

Origem e componentes dos kanjis

A escrita em kanji de 滑稽 é composta por dois caracteres: 滑 (escorregadio/suave) e 稽 (considerar/refletir). Juntos, eles formam uma ideia de "algo que escorrega para o ridículo" ou "que desafia a lógica". Essa combinação reflete bem o sentido de humor peculiar que a palavra carrega, muitas vezes ligado a situações inusitadas.

Vale destacar que 稽 também aparece em palavras como 稽古[けいこ] (prática/treino), mas em 滑稽 ele assume um papel diferente, contribuindo para a noção de algo que foge do esperado. A etimologia sugere que o termo surgiu no período Edo, quando o humor teatral e as comédias populares ganharam força no Japão.

Uso cultural e frequência no Japão

滑稽 é uma palavra que aparece com certa frequência em conversas informais, programas de TV e até em mangás e animes. Ela é especialmente comum em contextos onde o humor é mais físico ou exagerado, como nas comédias de situação (sitcoms) ou nos tradicionais rakugo (contos cômicos japoneses).

No entanto, é importante notar que 滑稽 não é usada para descrever humor sofisticado ou sarcasmo. Seu uso está mais ligado a situações visivelmente engraçadas ou absurdas. Por isso, em ambientes formais ou profissionais, ela pode soar inadequada se não for empregada com cuidado. Saber dosar seu uso é essencial para não parecer rude ou desrespeitoso.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • おかしな (okashina) - Estranho, curioso; geralmente usado de forma leve ou humorística.
  • こっけいな (kokkeina) - Ridículo, cômico; muitas vezes usado para descrever algo que é engraçado de uma maneira tola.
  • ふざけた (fuzaketa) - Brincalhão, brincando; indica comportamento que é leviano ou que não é sério.
  • おどけた (odoketa) - Que faz palhaçadas, cômico; refere-se a alguém que age de forma engraçada para entreter ou provocar risadas.

Palavras relacionadas

喜劇

kigeki

comédia; show engraçado

可笑しい

okashii

estranho; engraçado; divertido; ridículo

滑稽

Romaji: kokkei
Kana: こっけい
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: engraçado; humorístico; cômico; risível; ridículo; brincando

Significado em Inglês: funny;humorous;comical;laughable;ridiculous;joking

Definição: engraçado, engraçado, maluco

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (滑稽) kokkei

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (滑稽) kokkei:

Frases de Exemplo - (滑稽) kokkei

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

滑稽な状況になった。

Kokki na jōkyō ni natta

A situation has become comical.

Era uma situação humorística.

  • 滑稽 (kokkei) - engraçado, cômico
  • な (na) - partícula que indica adjetivo
  • 状況 (joukyou) - situação, circunstância
  • に (ni) - partícula que indica ação ou estado
  • なった (natta) - passado do verbo "naru", que significa "tornar-se"

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

拡大

kakudai

ampliação

kan

(tronco de árvore

感染

kansen

infecção; contágio

組合

kumiai

Associação; União

抗議

kougi

protesto; objeção

滑稽