Tradução e Significado de: 欲しい - hoshii
A palavra japonesa 「欲しい」 (hoshii) é um adjetivo que expressa desejo ou vontade de possuir algo. Etimologicamente, 「欲しい」 se relaciona ao conceito de desejo ou anseio, permeando as nuances do desejo em múltiplos contextos, desde o efêmero ao constante. A palavra em si frequentemente é utilizada para expressar o que alguém quer ou deseja obter, sendo uma expressão comum em conversas cotidianas no Japão.
Origem da palavra remonta ao uso cotidiano no idioma japonês, sendo uma representação linguística diretamente ligada aos sentimentos e necessidades humanas básicas. No sistema de escrita japonês, 「欲しい」 incorpora o kanji 「欲」, que também é encontrado em palavras mais complexas relacionadas ao desejo, como 「欲望」 (yokubou), que significa 'desejo' ou 'anseio' em um sentido mais amplo e profundo. O uso do kanji nesse contexto ajuda a enraizar a palavra em um entendimento cultural abrangente sobre a natureza do desejo humano.
Uso de 「欲しい」 no Cotidiano Japonês
- Para expressar desejo direto: É comum usar 「欲しい」 para manifestar o que se quer de maneira simples e direta. Esta palavra frequentemente acompanha objetos, experiências ou mesmo sentimentos desejados.
- Em frases negativas: Pode ser usada em contextos em que a pessoa expressa a ausência de desejo, modificando a sentença para estabelecer a carência ou desinteresse.
- Variações regionais: Embora 「欲しい」 seja universal em todo o Japão, o modo como é usado ou a frequência pode variar ligeiramente dependendo do dialeto ou região.
A palavra 「欲しい」 desempenha um papel fundamental na comunicação, permitindo que as pessoas articulem suas necessidades e desejos de forma clara e concisa. A compreensão e uso adequado de 「欲しい」 é essencial para dominar o idioma japonês, bem como para captar as sutilezas culturais que essa expressão abrange.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- ほしい (hoshii) - desejar (algo desejado)
- 求める (motomeru) - buscar, exigir (uma necessidade)
- 必要とする (hitsuyou to suru) - necessitar (algo que é necessário)
- 欲求する (yokkyuu suru) - ter um desejo ou anseio (uma vontade mais intensa)
- 希望する (kibou suru) - esperar ou ter esperança (desejo positivo)
Palavras relacionadas
Romaji: hoshii
Kana: ほしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: procurado; desejado; precisando; desejado
Significado em Inglês: wanted;wished for;in need of;desired
Definição: Querer: A sensação de querer ter algo que você não tem.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (欲しい) hoshii
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (欲しい) hoshii:
Frases de Exemplo - (欲しい) hoshii
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa atarashii sumātofon ga hoshii desu
Eu quero um novo smartphone.
Eu quero um novo smartphone.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "eu"
- 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
- スマートフォン (sumātofon) - substantivo que significa "smartphone"
- が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase, neste caso "smartphone"
- 欲しい (hoshii) - adjetivo que significa "querer"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
Sumāto na dezain no sumātofon ga hoshii desu
Eu quero um smartphone com um design inteligente.
- スマートな - adjetivo que significa "inteligente" ou "elegante"
- デザイン - substantivo que significa "design"
- の - partícula que indica posse ou atribuição
- スマートフォン - substantivo que significa "smartphone"
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 欲しい - adjetivo que significa "querer" ou "desejar"
- です - verbo "ser" no presente
Mikka kan yasumi ga hoshii desu
Eu quero três dias de folga.
Eu quero um intervalo de três dias.
- 三日間 (mikakan) - significa "três dias" em japonês
- 休み (yasumi) - significa "folga" ou "descanso" em japonês
- が (ga) - partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase
- 欲しい (hoshii) - verbo japonês que significa "querer" ou "desejar"
- です (desu) - verbo de ligação japonês que indica o tempo presente e a formalidade da frase
Shigeki ga hoshii
Eu quero estimulação/excitação.
Eu quero um estímulo.
- 刺激 (shigeki) - estímulo, excitação
- が (ga) - partícula de sujeito
- 欲しい (hoshii) - querer, desejar
Yokka kan yasumi ga hoshii desu
Eu quero quatro dias de folga.
Eu quero um intervalo de quatro dias.
- 四日間 - significa "quatro dias" em japonês.
- 休み - significa "descanso" ou "folga" em japonês.
- が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase.
- 欲しい - verbo japonês que significa "querer" ou "desejar".
- です - forma educada e polida do verbo "ser" em japonês.
Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu
Eu quero um produto com qualidade real.
- 本物の品質を持つ - qualidade genuína
- 製品 - produto
- 欲しい - desejo
- です - é (verbo ser no presente)
Outras Palavras do tipo: adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo