Tradução e Significado de: 本 - hon
A palavra japonesa 「本」 (hon) é uma expressão multifacetada que carrega diferentes significados dependendo do contexto, embora seja geralmente conhecida como "livro" na língua japonesa. A leitura "hon" se aplica quando o caráter é usado para descrever objetos como livros, ou para medir coisas cilíndricas e longas, como garrafas ou lápis. A versatilidade da palavra faz dela um componente essencial nos aspectos cotidiano e cultural da língua japonesa.
Etimologicamente, 「本」 é composto por dois componentes principais no Kanji. A parte superior, que se parece com uma cruz, tradicionalmente representa a ideia de divisão ou de um determinado ponto. A parte inferior, que se assemelha a um traço horizontal, denota base ou essência. Assim, a combinação desses elementos sugere a essência ou origem de algo. Historicamente, isso conecta à noção de "livro" como uma base de conhecimento ou informações.
O uso de 「本」 não se limita a materiais de leitura. Em japonês, a palavra se estende ao ato de contagem, como em "ippon" (一本), que significa "um objeto longo". Isso ilustra como o conceito de essência ou base se aplica em diversos contextos na cultura japonesa, mostrando a importância e a flexibilidade de「本」 na língua. Além disso, a mesma palavra é encontrada em expressões como "nihon" (日本), indicando "Japão", evidenciando mais uma vez a maneira como esse kanji impregna a linguagem com um significado profundo de fundação e origem.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 書籍 (shoseki) - Livros, publicações
- 書物 (shomotsu) - Livros, obras literárias
- 本文 (honbun) - Texto principal, conteúdo
- 本書 (honsho) - Este livro, esta obra
- 本著 (honcho) - Esta obra, este trabalho
- 本作 (honsaku) - Esta obra, este (trabalho) criado
- 本格 (honkaku) - Autêntico, genuíno, completo
- 本日 (honjitsu) - Hoje, o dia atual
- 本年 (honnnen) - Este ano, o ano atual
- 本屋 (honya) - Livraria, loja de livros
- 本棚 (hondana) - Prateleira de livros
- 本体 (hontai) - Corpo (de um objeto), parte real
- 本質 (honshitsu) - Essência, natureza verdadeira
- 本題 (hondai) - Assunto principal, tópico central
- 本場 (honba) - Local original, local autêntico
- 本店 (honten) - Loja principal, filial original
- 本社 (honsha) - Sede, empresa matriz
- 本部 (honbu) - Departamento principal, seção central
- 本格的 (honkakuteki) - Autêntico, em estilo completo
- 本格派 (honkakuhai) - Estilo autêntico, formato tradicional
Palavras relacionadas
Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: livro; principal; chefe; este; nosso; contador para coisas cilíndricas longas
Significado em Inglês: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Definição: Uma coleção de material impresso em papel ou papéis. Usado para leitura e pesquisa.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (本) hon
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (本) hon:
Frases de Exemplo - (本) hon
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
A indústria de fabricação desempenha um papel importante na economia do Japão.
A indústria manufatureira desempenha um papel importante na economia japonesa.
- 製造業 - Indústria manufatureira
- は - Partícula de tópico
- 日本の - Do Japão
- 経済にとって - Para a economia
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - Desempenha um papel
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
A produção de aço é uma das indústrias importantes do Japão.
A siderúrgica é uma das indústrias importantes no Japão.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - partícula de tópico
- 日本 (にほん) - Japão
- の - partícula de posse
- 重要な (じゅうような) - importante
- 産業 (さんぎょう) - indústria
- の - partícula de posse
- 一つ (ひとつ) - um
- です - verbo ser
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu é um ritual tradicional da cerimônia do chá japonesa.
Canoyu é uma cerimônia tradicional de chá japonês.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Cerimônia do chá
- は (wa) - Partícula que indica o tópico da frase
- 日本 (Nihon) - Japão
- の (no) - Partícula que indica posse ou relação
- 伝統的な (dentōteki na) - Tradicional
- 茶道 (chadō) - Caminho do chá
- の (no) - Partícula que indica posse ou relação
- 儀式 (gishiki) - Cerimônia, ritual
- です (desu) - Forma educada de ser/estar
Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu
A liberdade é um direito fundamental do ser humano.
A liberdade é o direito básico dos humanos.
- 自由 - liberdade
- は - partícula de tópico
- 人間 - ser humano
- の - partícula de posse
- 基本的な - básico
- 権利 - direito
- です - verbo ser/estar no presente
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
O bambu é um material tradicional no Japão.
O bambu é um material japonês tradicional.
- 竹 (take) - significa "bambu" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 日本 (nihon) - significa "Japão" em japonês
- の (no) - partícula gramatical que indica posse ou relação
- 伝統的な (dentōteki na) - adjetivo que significa "tradicional"
- 素材 (sozai) - significa "material" em japonês
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Watashi wa tsutomete Nihongo wo benkyou shiteimasu
Estou me esforçando para estudar japonês.
Estou trabalhando duro para estudar japonês.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
- 努めて - verbo que significa "esforçar-se" ou "trabalhar arduamente"
- 日本語 - substantivo que significa "japonês", a língua japonesa
- を - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação, neste caso "estudar"
- 勉強しています - verbo composto que significa "estar estudando", no presente contínuo
Watashi wa nihongo wo osowaru koto ga dekimasu ka?
Posso ser ensinado em japonês?
Posso aprender japonês?
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
- 日本語 (nihongo) - substantivo que significa "japonês"
- を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase
- 教わる (osowaru) - verbo que significa "aprender"
- こと (koto) - substantivo que significa "coisa"
- が (ga) - partícula que marca o sujeito da frase
- できますか (dekimasu ka) - expressão que significa "é possível?" ou "você pode?"
Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu
Meu nome verdadeiro é Yamada Taro.
Meu nome verdadeiro é Taro Yamada.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 本名 (honmyou) - significa "nome verdadeiro" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- 山田太郎 (Yamada Taro) - nome próprio em japonês, composto por sobrenome (Yamada) e nome (Taro)
- です (desu) - verbo "ser" em japonês, usado para indicar identidade ou características
Watashi wa ashita atarashii hon wo kaimasu
Eu vou comprar um novo livro amanhã.
Vou comprar um novo livro amanhã.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indica que o assunto da frase é "eu"
- 明日 (ashita) - significa "amanhã" em japonês
- 新しい (atarashii) - significa "novo" em japonês
- 本 (hon) - significa "livro" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto em japonês, indica que "livro" é o objeto direto da frase
- 買います (kaimasu) - significa "comprar" em japonês, é o verbo da frase
Watashi wa hon o tsukue kara tana ni utsushita
Eu movi o livro da mesa para a prateleira.
Mudei o livro da mesa para a prateleira.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula de tópico, usada para indicar o assunto da frase
- 本 (hon) - substantivo que significa "livro"
- を (wo) - partícula de objeto direto, usada para indicar o objeto da ação
- 机 (tsukue) - substantivo que significa "mesa"
- から (kara) - partícula que indica a origem ou ponto de partida da ação
- 棚 (tana) - substantivo que significa "prateleira"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou ponto final da ação
- 移した (utsushita) - verbo transitivo no passado, que significa "mover" ou "transferir"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
