Tradução e Significado de: 暮れ - kure

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 暮れ (くれ). Ela carrega um significado profundo e está intimamente ligada ao cotidiano e às tradições japonesas. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que vão ajudar você a entendê-la melhor. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e úteis para quem quer aprender japonês de verdade.

O significado e a origem de 暮れ

A palavra 暮れ (くれ) significa "anoitecer" ou "entardecer", mas também pode se referir ao fim de algo, como o final de um ano ou de uma estação. Ela vem do verbo 暮れる (kureru), que tem o sentido de "escurecer" ou "chegar ao fim". Essa dualidade de significados mostra como o japonês muitas vezes associa conceitos temporais a ideias mais amplas sobre ciclos e transições.

O kanji 暮 é composto pelo radical do sol (日) combinado com outros elementos que sugerem a ideia de "passar o tempo". Isso reforça a noção de que 暮れ não é apenas sobre o pôr do sol, mas também sobre a passagem do tempo e a percepção de que tudo tem um começo e um fim. Essa visão está alinhada com valores tradicionais japoneses, que valorizam a impermanência e a beleza dos momentos efêmeros.

Como 暮れ é usada no cotidiano japonês

No Japão, 暮れ é uma palavra comum em conversas do dia a dia, especialmente quando se fala sobre o final da tarde ou o começo da noite. Frases como "もう暮れだ" (Mou kure da – "Já está anoitecendo") são frequentes e demonstram como os japoneses têm uma relação próxima com a passagem do tempo e as mudanças na luz do dia.

Além disso, 暮れ aparece em expressões como 年の暮れ (toshi no kure), que se refere ao final do ano, um período importante no Japão, marcado por festividades como o Omisoka (véspera de Ano Novo). Esse uso reforça a ideia de que a palavra está ligada não só ao ciclo diário, mas também a eventos sazonais e culturais.

Curiosidades e dicas para memorizar 暮れ

Uma maneira fácil de lembrar o significado de 暮れ é associá-la ao verbo 暮れる (kureru), que significa "escurecer". Se você pensar que o dia está "escurecendo", fica mais simples entender por que essa palavra também pode significar "anoitecer" ou "fim". Outra dica é observar o kanji 暮, que contém o radical do sol (日), reforçando a ligação com o ciclo diário.

Uma curiosidade interessante é que, em algumas regiões do Japão, 暮れ pode ser usada de forma mais poética para descrever não apenas o entardecer, mas também a sensação de melancolia que às vezes acompanha o fim do dia. Essa nuance emocional mostra como a língua japonesa consegue transmitir sentimentos complexos com poucas palavras.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 年末 (Nenmatsu) - Fim do ano
  • 年の瀬 (Toshino-se) - Últimos dias do ano
  • 夕暮れ (Yūgure) - Crepúsculo, o tempo ao entardecer
  • 黄昏 (Tasogare) - Crepúsculo, o momento entre o dia e a noite, com uma ênfase melancólica
  • 夕方 (Yūgata) - Período da tarde até o início da noite

Palavras relacionadas

夕暮れ

yuugure

noite; (noite) crepúsculo

暮れる

kureru

ficar escuro; terminar; chegar ao fim; fechar; para acabar

yoru

tarde;noite

夕べ

yuube

noite

夕焼け

yuuyake

pôr do sol

夕方

yuugata

noite

bon

Festival de Lanterna; Festival dos Mortos; bandeja

更ける

fukeru

para se atrasar; avançar; desgastar

hiru

meio -dia; dia

日の入り

hinoiri

pôr do sol

暮れ

Romaji: kure
Kana: くれ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: final de ano; pôr do sol; anoitecer; fim

Significado em Inglês: year end;sunset;nightfall;end

Definição: O fim do ano.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (暮れ) kure

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (暮れ) kure:

Frases de Exemplo - (暮れ) kure

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

暮れの風景が美しいです。

Kure no fuukei ga utsukushii desu

A paisagem do crepúsculo é linda.

A paisagem do amanhecer é linda.

  • 暮れの風景 - paisagem do pôr do sol
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - bonita
  • です - verbo ser/estar no presente
夕暮れが静かで美しいです。

Yuugure ga shizuka de utsukushii desu

O pôr do sol é tranquilo e bonito.

O crepúsculo é quieto e bonito.

  • 夕暮れ (yūgure) - significa "crepúsculo" ou "pôr do sol"
  • が (ga) - partícula gramatical que marca o sujeito da frase
  • 静か (shizuka) - significa "silencioso" ou "tranquilo"
  • で (de) - partícula gramatical que indica a condição ou meio em que algo ocorre
  • 美しい (utsukushii) - significa "bonito" ou "belo"
  • です (desu) - forma educada e polida de afirmar algo em japonês
夕暮れが深まる。

Yuugure ga fukamaru

A noite está ficando mais escura.

O crepúsculo se aprofunda.

  • 夕暮れ - yuugure (anoitecer)
  • が - ga (partícula de sujeito)
  • 深まる - fukamaru (tornar-se mais profundo, escuro)
夕暮れ時の西日が美しいです。

Yuugureji no nishibi ga utsukushii desu

O sol poente do oeste é bonito durante o crepúsculo.

O dia oeste ao anoitecer é lindo.

  • 夕暮れ時 - momento do entardecer
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 西日 - luz do sol que incide no oeste
  • が - partícula que indica sujeito
  • 美しい - bonito
  • です - verbo ser/estar no presente

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

扱い

atsukai

tratamento; serviço

鉱物

koubutsu

mineral

kataki

inimigo; rival

wara

canudo

kutsu

sapatos; calçados

暮れ