Tradução e Significado de: 日 - hi

Etimologia e Definição de 「日」 (hi)

A palavra 「日」 (hi) no japonês refere-se geralmente ao conceito de "dia" ou "sol". Sua etimologia remonta aos caracteres chineses clássicos, onde o kanji 「日」 simbolizava o sol, representando assim a iluminação e o ciclo diário. É um dos kanjis mais fundamentais do japonês, frequentemente aparecendo em combinação com outros kanjis para formar palavras relacionadas ao tempo e à luz.

Origem e Uso de 「日」 na Cultura Japonesa

A origem do uso de 「日」 pode ser traçada ao uso da escrita kanji vinda da China, incorporada ao japonês por via de influências culturais e comerciais há mais de mil anos. Na língua japonesa, este kanji não só desempenha um papel crucial na concepção do tempo, mas também na identidade cultural japonesa, como visto em termos como 「日本」 (Nihon), que significa "Japão" e se traduz literalmente como "origem do sol".

Variações e Aplicações da Palavra

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - domingo, o dia do sol.
  • 「毎日」 (mainichi) - todos os dias.
  • 「今日」 (kyou) - hoje, incorporando o conceito de dia atual.

Cada uma dessas variações mostra como 「日」 é integrando para criar novos significados, sempre relacionados ao tempo ou à luz. A versatilidade do kanji 「日」 no idioma japonês faz dele um componente essencial e onipresente na comunicação cotidiana.

Por ser um kanji tão antigo e integral, 「日」 tem uma profundidade que vai além de simples representações de tempo. Ele encapsula o ciclo natural, a passagem do tempo e até mesmo a identidade cultural, como no caso do Japão ser conhecido como a "Terra do Sol Nascente". É fascinante observar como um único caractere pode carregar tanto significado e história dentro de si.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - dia da semana (quando usado como parte da palavra para designar um dia específico)
  • 日 (か) - dia, sol (um uso mais específico ou poético)
  • 実 (じつ) - realidade, verdade (não é o mesmo significado básico, mas pode ser usado em certos contextos relacionados a dias reais)
  • 日 (じつ) - dia, comum em expressões mais formais

Palavras relacionadas

明日

ashita

amanhã

明後日

asate

depois de amanhã

悪日

akubi

dia de azar

連日

renjitsu

todos os dias; prolongado

来日

rainichi

Chegada ao Japão; chegando ao Japão; visita ao Japão

四日

yoka

4º dia do mês

曜日

youbi

dia da semana

八日

youka

oito dias; o oitavo (dia do mês)

夕日

yuuhi

(in) o sol da noite; pôr do sol

六日

muika

seis dias; sexto (dia do mês)

Romaji: hi
Kana:
Tipo: substantivo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: sol; luz do sol; dia

Significado em Inglês: sun;sunshine;day

Definição: Divisão de tempo por um dia.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (日) hi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (日) hi:

Frases de Exemplo - (日) hi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

金曜日には友達と遊びに行く予定です。

Kin'yōbi ni wa tomodachi to asobi ni iku yotei desu

Eu tenho planos de sair com amigos na sexta-feira.

Eu pretendo ir brincar com meus amigos na sexta -feira.

  • 金曜日 - sexta-feira
  • には - indicação de tempo, "na sexta-feira"
  • 友達 - amigos
  • と - partícula que indica companhia, "com"
  • 遊びに行く - ir para se divertir
  • 予定 - plano, programação
  • です - verbo ser/estar no presente, "é/está"
降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Saia com um guarda -chuva nos dias em que há muita precipitação.

  • 降水量 - quantidade de chuva
  • が - partícula de sujeito
  • 多い - muito
  • 日 - dia
  • は - partícula de tópico
  • 傘 - guarda-chuva
  • を - partícula de objeto
  • 持って - carregar
  • 出かけましょう - vamos sair
雨天の日は傘を持って出かけるのが大切です。

Amten no hi wa kasa wo motte dekakeru no ga taisetsu desu

On rainy days

É importante sair com um guarda -chuva em dias de chuva.

  • 雨天の日 - dia chuvoso
  • は - partícula de tópico
  • 傘を持って - segurando um guarda-chuva
  • 出かける - sair
  • のが - partícula nominal
  • 大切です - é importante
風俗は日本の文化の一部です。

Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu

A alfândega faz parte da cultura japonesa.

  • 風俗 - costumes/tradições
  • は - partícula de tópico
  • 日本 - Japão
  • の - partícula de posse
  • 文化 - cultura
  • の - partícula de posse
  • 一部 - parte
  • です - verbo ser/estar no presente
焦げ茶色の木漏れ日が心地よい。

Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii

Os raios de sol marrom queimados são confortáveis.

  • 焦げ茶色 - cor marrom queimado
  • の - partícula de posse
  • 木漏れ日 - luz do sol filtrada pelas folhas das árvores
  • が - partícula de sujeito
  • 心地よい - agradável, confortável
私たちは明日の試合に向けて張り切っています。

Watashitachi wa ashita no shiai ni mukete harikitte imasu

Estamos animados e empolgados para o jogo de amanhã.

Estamos entusiasmados pela partida de amanhã.

  • 私たちは - Nós
  • 明日 - Amanhã
  • の - Partícula de posse
  • 試合 - Jogo
  • に - Partícula de destino
  • 向けて - Em direção a
  • 張り切っています - Estamos animados / empolgados
鉄道は日本の交通手段の一つです。

Tetsudou wa Nihon no koutsu shudan no hitotsu desu

As ferrovias são um dos meios de transporte do Japão.

A ferrovia é um dos meios de transporte do Japão.

  • 鉄道 - significa "ferrovia" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "ferrovia".
  • 日本 - significa "Japão" em japonês.
  • の - é uma partícula gramatical japonesa que indica posse ou pertencimento, neste caso, "do Japão".
  • 交通手段 - significa "meio de transporte" em japonês.
  • の - novamente, indica posse ou pertencimento, neste caso, "de meio de transporte".
  • 一つ - significa "um" em japonês, neste caso, "um dos meios de transporte".
  • です - é uma forma educada de dizer "é" em japonês.
衆議院は日本の国会の一つです。

Shugiin wa Nihon no kokkai no hitotsu desu

A Câmara dos Deputados é uma das casas do parlamento japonês.

A Câmara dos Deputados é uma das dieta japonesa.

  • 衆議院 - Shugiin (Câmara dos Representantes)
  • は - partícula de tópico
  • 日本 - Nihon (Japão)
  • の - partícula de posse
  • 国会 - Kokkai (Parlamento)
  • の - partícula de posse
  • 一つ - hitotsu (um)
  • です - desu (é)
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

A indústria de fabricação desempenha um papel importante na economia do Japão.

A indústria manufatureira desempenha um papel importante na economia japonesa.

  • 製造業 - Indústria manufatureira
  • は - Partícula de tópico
  • 日本の - Do Japão
  • 経済にとって - Para a economia
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Desempenha um papel
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

A produção de aço é uma das indústrias importantes do Japão.

A siderúrgica é uma das indústrias importantes no Japão.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - partícula de tópico
  • 日本 (にほん) - Japão
  • の - partícula de posse
  • 重要な (じゅうような) - importante
  • 産業 (さんぎょう) - indústria
  • の - partícula de posse
  • 一つ (ひとつ) - um
  • です - verbo ser
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

日