Tradução e Significado de: 扱う - atsukau

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "lidar com algo" ou "tratar de um assunto", a palavra 扱う (あつかう - atsukau) é a resposta. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse verbo essencial. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também vai aprender a escrita correta do kanji e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.

O verbo atsukau aparece em contextos variados, desde situações formais até conversas do dia a dia. Seja gerenciando um problema no trabalho ou simplesmente manuseando um objeto com cuidado, entender essa palavra é um passo importante para dominar o japonês. Vamos desvendar seus segredos?

Etimologia e pictograma de 扱う

O kanji 扱 é composto por dois elementos: a mão (扌) à esquerda, indicando ação manual, e o radical 及 à direita, que sugere alcance ou extensão. Juntos, eles pintam a imagem de "alcançar com as mãos para manipular algo", o que faz todo sentido para o significado atual. Curiosamente, o mesmo kanji pode ser lido como "kyū" em contextos específicos, mas essa é uma raridade que você dificilmente encontrará.

Na escrita antiga, esse caractere aparecia em textos sobre artesanato e comércio, mostrando como a ideia de manusear objetos sempre esteve ligada à palavra. Um amigo japonês certa vez me contou que seus avós usavam 扱う principalmente para falar de consertos e reparos - uma nuance que ainda persiste em alguns dialetos regionais.

Uso cotidiano e particularidades

No escritório, ouvirá frequentemente frases como "この案件を扱ってください" (por favor, lid com este caso). Já em lojas, os vendedores podem dizer "この商品は慎重に扱ってください" (manuseie este produto com cuidado). A versatilidade de あつかう permite usá-la tanto para objetos físicos quanto para situações abstratas, o que explica sua popularidade.

Uma armadilha comum para estudantes é confundir 扱う com 対処する (taisho suru), que também significa lidar com algo. A diferença? Enquanto あつかう tem um tom mais prático e cotidiano, 対処する carrega um peso de "enfrentar um problema". Imagine a cena: você あつかう um documento importante, mas precisa 対処する um vazamento de informações.

Dicas de memorização e curiosidades

Para fixar na memória, associe o kanji 扱 à imagem de alguém estendendo a mão para pegar algo com cuidado. Uma técnica que funcionou para mim foi criar flashcards com imagens de situações onde se usa a palavra - como um mecânico consertando um carro ou um professor resolvendo uma dúvida.

No mundo dos negócios japoneses, há até um trocadilho conhecido: "扱い上手は出世上手" (quem sabe lidar bem com as coisas/pessoas, sabe subir na carreira). Essa pequena pérola cultural revela como o verbo está ligado à competência profissional no imaginário japonês. Não é à toa que aparece em tantas descrições de vagas de emprego!

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Conjugação verbal de 扱う

  • 扱う - Forma de dicionário base
  • 扱います - Forma formal
  • 扱わない - Forma negativa
  • 扱いました - Forma passada
  • 扱いませんでした - Forma passada formal negativa

Sinônimos e semelhantes

  • 取り扱う (toriatsukau) - Manusear, lidar com
  • 手がける (tegakeru) - Gerir ou estar envolvido em um projeto
  • 手配する (tehai suru) - Organizar, providenciar
  • 取り引きする (torihiki suru) - Negociar, transacionar
  • 手を加える (te o kuwaeru) - Fazer ajustes, modificar
  • 手を入れる (te o ireru) - Realizar intervenções, tocar em algo
  • 手を掛ける (te o kakeru) - Fazer um esforço ou interação em algo
  • 手を付ける (te o tsukeru) - Começar a lidar ou trabalhar em algo
  • 手を添える (te o soeru) - Adicionar um toque ou complementação a algo

Palavras relacionadas

取り扱う

toriatsukau

tratar; lidar; lidar

操る

ayatsuru

manipular; operar; puxar cordas

扱い

atsukai

tratamento; serviço

標準

hyoujyun

padrão; nível

引き取る

hikitoru

assumir o controle; assumir o comando; se aposentar para um lugar privado

同様

douyou

idêntico; igual a; mesmo (tipo); como

取る

toru

tomar; pegar; colher; ganhar; escolher

取り扱い

toriatsukai

tratamento; serviço; manuseio; gerenciamento

手掛ける

tegakeru

lidar; administrar; trabalhar com; para trás; cuidar; ter experiência com

務める

tsutomeru

servir; preencher um post; servir sob; se esforçar; se esforçar; ser diligente; desempenhar (a parte de); trabalhar (para)

扱う

Romaji: atsukau
Kana: あつかう
Tipo: verbo
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: lidar; lidar com; tratar

Significado em Inglês: to handle;to deal with;to treat

Definição: manipular, processar, envolver.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (扱う) atsukau

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (扱う) atsukau:

Frases de Exemplo - (扱う) atsukau

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

Ela é muito boa em lidar com as pessoas.

Ela trata as pessoas muito bem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 上手 (jouzu) - habilidoso, bom
  • に (ni) - partícula de alvo
  • 人 (hito) - pessoa
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
私たちは多くの製品を取り扱うことができます。

Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu

Podemos lidar com muitos produtos.

  • 私たちは - "Nós" em japonês
  • 多くの - "Muitos" em japonês
  • 製品 - "Produtos" em japonês
  • を - Partícula de objeto em japonês
  • 取り扱う - "Lidar com" ou "Manusear" em japonês
  • ことができます - Expressão que significa "Ser capaz de" em japonês
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Por favor, manuseie os produtos químicos com cuidado.

Por favor, tenha cuidado com produtos químicos.

  • 薬品 - Substantivo que significa "produto químico" ou "medicamento".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase, neste caso "produto químico".
  • 注意して - Verbo "注意する" (prestar atenção, tomar cuidado) no gerúndio, indicando a ação de prestar atenção.
  • 扱って - Verbo "扱う" (manusear, lidar com) no gerúndio, indicando a ação de lidar com o produto químico.
  • ください - Verbo "くださる" (dar, oferecer) no imperativo, indicando um pedido para que a pessoa faça algo, neste caso, tomar cuidado ao lidar com o produto químico.
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Por favor, tenha cuidado suficiente ao lidar com este produto.

Tenha cuidado ao lidar com este produto.

  • この商品 - Este produto
  • の - Partícula possessiva
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Partícula que indica foco ou atenção
  • 十分 - Suficiente
  • 注意 - Atenção
  • してください - Por favor, faça
液体は容器に入れて扱ってください。

Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai

O líquido deve ser manuseado em um recipiente.

  • 液体 (ryūtai) - líquido
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 容器 (yōki) - recipiente
  • に (ni) - partícula de destino
  • 入れて (irete) - colocar dentro
  • 扱って (atsukatte) - manusear, lidar com
  • ください (kudasai) - por favor, faça

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

裂く

saku

rasgar; dividir

預ける

azukeru

dar em custódia; deixar (uma criança) aos cuidados de; confiar; depositar

泳ぐ

oyogu

nadar

押す

osu

empurrar; pressionar; carimbar (por exemplo, um passaporte)

受け取る

uketoru

receber; obter; aceitar; pegar; interpretar; compreender