Tradução e Significado de: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

Palavras relacionadas

主人

aruji

mestre; chefe (de uma casa); senhorio; marido; empregador; anfitrião

他人

adabito

outra pessoa; pessoa não relacionada; estranho; desconhecido

商人

akiudo

trader; comerciante; lojista

老人

roujin

o idoso; idosa

友人

yuujin

amigo

役人

yakunin

oficial do governo

名人

meijin

mestre; especialista

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

esposa; senhora; senhora

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal

Significado em Inglês: man;person;people

Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (人) jin

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:

Frases de Exemplo - (人) jin

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Sua vida é rica em amor e felicidade.

  • 彼女 - "ela" em japonês
  • の - partícula de posse em japonês
  • 人生 - "vida" em japonês
  • は - partícula de tópico em japonês
  • 愛 - "amor" em japonês
  • と - partícula de conexão em japonês
  • 幸福 - "felicidade" em japonês
  • に - partícula de localização em japonês
  • 富んでいる - "estar cheio de" em japonês
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Sua personalidade é muito calorosa e gentil.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • の (no) - Partícula de posse
  • 人柄 (hitogara) - Personalidade
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • とても (totemo) - Muito
  • 温かくて (atatakakute) - Quente e
  • 親切 (shinsetsu) - Gentil
  • です (desu) - Verbo ser/estar
彼女はとても上手に人を扱う。

Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau

Ela é muito boa em lidar com as pessoas.

Ela trata as pessoas muito bem.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 上手 (jouzu) - habilidoso, bom
  • に (ni) - partícula de alvo
  • 人 (hito) - pessoa
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 扱う (atsukau) - lidar com, tratar
彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

Ela é uma pessoa muito compassiva.

Ela é uma pessoa muito triste.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • とても (totemo) - muito
  • 情け深い (nasakebukai) - compassiva
  • 人 (hito) - pessoa
  • です (desu) - ser/estar (verbo de ligação)
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

Ela foi ao hospital para visitar um amigo doente.

Ela foi ao hospital para ver seu amigo doente.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 病気 (byouki) - doença
  • の (no) - partícula possessiva
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 見舞う (mimau) - visitar (alguém que está doente)
  • ために (tameni) - para
  • 病院 (byouin) - hospital
  • に (ni) - partícula de localização
  • 行きました (ikimashita) - foi (passado de ir)
彼女は大人しいです。

Kanojo wa otonashii desu

Ela é quieta.

Ela está quieta.

  • 彼女 - "kanojo" - significa "ela" em japonês
  • は - "wa" - partícula de tópico em japonês
  • 大人しい - "otonashii" - adjetivo que significa "quieto" ou "calmo" em japonês
  • です - "desu" - verbo de ser ou estar em japonês
待合室にはたくさんの人がいます。

Maishitsu ni wa takusan no hito ga imasu

Há muitas pessoas na sala de espera.

  • 待合室 - sala de espera
  • に - partícula que indica localização
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • たくさん - muitos
  • の - partícula que indica posse
  • 人 - pessoas
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • います - verbo que indica a existência de algo ou alguém
忘れることは人間の本性です。

Wasureru koto wa ningen no honshou desu

Esquecer é a natureza humana.

  • 忘れること - esquecer
  • は - partícula de tópico
  • 人間 - ser humano
  • の - partícula de posse
  • 本性 - natureza essencial
  • です - verbo ser/estar na forma educada
性質は人それぞれです。

Seishitsu wa hito sorezore desu

As propriedades são diferentes para cada pessoa.

  • 性質 (seishitsu) - natureza, caráter
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 人 (hito) - pessoa
  • それぞれ (sorezore) - cada um, individualmente
  • です (desu) - verbo ser, estar (forma educada)
恋愛は人生の素晴らしい冒険です。

Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu

O amor é uma aventura maravilhosa na vida.

O amor é uma aventura maravilhosa da vida.

  • 恋愛 - amor/romance
  • は - partícula de tópico
  • 人生 - vida
  • の - partícula possessiva
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 冒険 - aventura
  • です - verbo ser/estar no presente
Previous Next

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

人