Tradução e Significado de: にっこり - nikkori

A palavra japonesa にっこり (nikkori) é um termo que transmite uma sensação calorosa e amigável. Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente já ouviu alguém dizer essa expressão com um sorriso no rosto. Mas o que exatamente ela significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, o uso cotidiano e algumas curiosidades sobre essa palavra tão expressiva. Além disso, veremos como ela é percebida na cultura japonesa e como você pode incorporá-la ao seu vocabulário.

Significado e Uso de にっこり

にっこり é uma onomatopeia que descreve um sorriso leve, mas visivelmente alegre. Diferente de にやり (niyari), que pode ter um tom mais malicioso, ou にこにこ (nikoniko), que indica um sorriso contínuo, にっこり é usado para um sorriso breve e sincero. É comum ouvi-la em situações cotidianas, como quando alguém recebe um elogio ou demonstra gratidão.

No Japão, sorrir é uma forma importante de comunicação não verbal, e にっこり captura perfeitamente essa expressão. Por exemplo, se alguém diz "ありがとう、にっこり" (arigatou, nikkori), significa que a pessoa agradeceu com um sorriso genuíno. Essa palavra também aparece frequentemente em mangás e animes para descrever a expressão facial de personagens.

Origem e Curiosidades

A origem de にっこり está ligada ao verbo にっこりする (nikkori suru), que significa "sorrir de forma radiante". Acredita-se que a palavra tenha surgido no período Edo, quando as onomatopeias começaram a se popularizar na língua japonesa. Ao contrário de outras expressões, にっこり não tem uma conotação negativa e é sempre associada a sentimentos positivos.

Uma curiosidade interessante é que にっこり é frequentemente usado em publicidade e embalagens de produtos no Japão. Empresas utilizam essa palavra para transmitir uma imagem amigável e acolhedora, especialmente em campanhas voltadas para famílias e crianças. Isso mostra como a expressão está profundamente enraizada na cultura japonesa como um símbolo de felicidade.

Dicas para Memorizar e Usar

Se você está aprendendo japonês, uma boa maneira de memorizar にっこり é associá-la a situações em que um sorriso é a resposta mais natural. Por exemplo, imagine alguém abrindo um presente e sorrindo satisfeito – esse é o momento perfeito para usar にっこり. Repetir a palavra em contextos reais ajuda a fixá-la no vocabulário.

Outra dica é prestar atenção em como os personagens de animes e dramas usam essa expressão. Muitas vezes, ela aparece em cenas de cumprimentos ou momentos de descontração. Ao observar esses exemplos, fica mais fácil entender o tom e a ocasião certa para usar にっこり no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 微笑み (hohoemi) - Um sorriso suave, frequentemente associado a um sentimento de felicidade modesta.
  • ほほえみ (hohoemi) - Sorriso, geralmente um sorriso gentil ou amigável.
  • にっこり笑う (nikkori warau) - Sorrir amplamente, com um brilho de felicidade, muitas vezes revelando os dentes.
  • にっこりする (nikkori suru) - Ação de sorrir de forma alegre e acolhedora.

Palavras relacionadas

笑う

warau

rir; para sorrir

微笑む

hohoemu

sorrir

笑顔

egao

rosto sorridente

にっこり

Romaji: nikkori
Kana: にっこり
Tipo: advérbio
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: Sorria docemente; sorria; sorrir

Significado em Inglês: smile sweetly;smile;grin

Definição: Um adjetivo que descreve um rosto sorridente. Sobre um sorriso.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (にっこり) nikkori

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (にっこり) nikkori:

Frases de Exemplo - (にっこり) nikkori

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

にっこり笑ってください。

Nikkori waratte kudasai

Por favor, sorria gentilmente.

Por favor, sorria.

  • にっこり - advérbio que significa "sorrindo gentilmente"
  • 笑って - verbo "笑う" conjugado no imperativo, que significa "sorrir"
  • ください - verbo "くださる" conjugado no imperativo, que significa "por favor"

Outras Palavras do tipo: advérbio

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: advérbio

てんで

tende

(não) de modo algum; completamente; inteiramente

相変わらず

aikawarazu

como sempre; como de costume; o mesmo

一人でに

hitorideni

por si só; automaticamente; naturalmente

努めて

tsutomete

Faça um esforço!; Trabalhe duro!

ちらっと

chirato

de relance; por acidente

にっこり