Tradução e Significado de: し - shi
A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.
Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.
Significado e usos da palavra し
Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.
Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.
A origem e a escrita de し
A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.
Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.
Curiosidades e dicas para memorizar し
Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.
Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 四 (shi) - Quatro
- 詩 (shi) - Poesia
- 志 (shi) - Determinação; aspiração
- 士 (shi) - Samurai; guerreiro
- 仕 (shi) - Serviço; trabalho
- 死 (shi) - Morte
- 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
- 始 (shi) - Início; começar
- 子 (shi) - Filho; criança
- 指 (shi) - Apontar; dedo
- 持 (ji) - Possuir; segurar
- 試 (shi) - Teste; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intenção
- 誌 (shi) - Registro; anais
- 織 (shiki) - Tecer; tecido
- 視 (shi) - Visão; olhar
- 紫 (shi) - Roxo
- 湿 (shitsu) - Úmido
- 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Fêmea; mulher
- 詩人 (shijin) - Poeta
- 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
- 指導 (shidou) - Orientação; liderança
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)
Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (し) shi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:
Frases de Exemplo - (し) shi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Deeta wo hozon shite kudasai
Por favor, salve os dados.
Salve os dados.
- データ (dēta) - significa "dados" em japonês
- を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
- 保存 (hozon) - significa "salvar" em japonês
- して (shite) - forma do verbo "suru" (fazer) em japonês
- ください (kudasai) - expressão educada para pedir algo em japonês, significa "por favor"
- . (ponto) - sinal de pontuação para finalizar a frase em japonês
Tekisuto wo nyuuryoku shite kudasai
Por favor, insira o texto.
Insira o texto.
- テキスト (tekisuto) - texto
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 入力 (nyūryoku) - entrada, digitação
- して (shite) - forma te do verbo suru (fazer)
- ください (kudasai) - por favor, dê-me
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
A decoração é muito bonita.
A decoração é muito bonita.
- デコレーション (dekoreeshon) - decoração
- が (ga) - partícula de sujeito
- とても (totemo) - muito
- 美しい (utsukushii) - bonito
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Demo ga okonawaremashita
Uma manifestação foi realizada.
Uma demonstração foi realizada.
- デモ - "Demo" em japonês
- が - Partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase
- 行われました - "Foi realizado" em japonês, conjugação passada do verbo 行う (okonau)
Tento de kyanpu o tanoshimu
Aproveite o acampamento em uma tenda.
Desfrute de acampar na barraca.
- テント (tento) - tenda
- で (de) - em
- キャンプ (kyanpu) - acampamento
- を (wo) - objeto direto
- 楽しむ (tanoshimu) - desfrutar
Tōn o chōsei shite kudasai
Por favor, ajuste o tom.
Ajuste o tom.
- トーン (tōn) - tom
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 調整 (chōsei) - ajuste, regulação
- してください (shite kudasai) - por favor faça
Douzo yoroshiku onegaishimasu
Por favor, seja gentil comigo.
Obrigado.
- どうぞ - expressão japonesa que pode ser traduzida como "por favor" ou "aqui está".
- 宜しく - expressão japonesa que pode ser traduzida como "por favor" ou "cordialmente".
- お願いします - expressão japonesa que pode ser traduzida como "por favor" ou "eu peço a você".
Nanka omoshiroi koto ga okoru kamoshirenai
Alguma coisa interessante pode acontecer.
Algo interessante pode acontecer.
- なんか - Partícula que indica algo vago ou indefinido.
- 面白い - Adjetivo que significa "interessante" ou "divertido".
- こと - Substantivo que significa "coisa" ou "fato".
- が - Partícula que indica o sujeito da frase.
- 起こる - Verbo que significa "acontecer" ou "ocorrer".
- かもしれない - Expressão que indica possibilidade ou incerteza, equivalente a "talvez" ou "pode ser".
Shattaa wo shimete kudasai
Por favor, feche a persiana.
Por favor, feche o obturador.
- シャッター (shattaa) - obturador
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 閉めて (shimete) - fechar (verbo no imperativo)
- ください (kudasai) - por favor (sufixo de pedido educado)
Sutā wa utsukushii desu
As estrelas são bonitas.
A estrela é linda.
- スター (suta-) - estrela
- は (wa) - partícula de tópico
- 美しい (utsukushii) - bonita
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Outras Palavras do tipo: Letra
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra
