Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) - Poesia
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - Samurai; guerreiro
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) - Roxo
  • 湿 (shitsu) - Úmido
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - Poeta
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

escova; pincel

ビジネス

bizinesu

negócios

バッジ

bazi

distintivo

パジャマ

pazyama

Pijama; pijamas

トランジスター

toranzisuta-

transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

lenco de papel

デコレーション

dekore-syon

decoração

デモンストレーション

demonsutore-syon

demonstração

チェンジ

tyenzi

mudar

タクシー

takushi-

Táxi

Romaji: shi
Kana:
Tipo: Letra
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (Kanji é Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (American); Quadrilhão (britânico)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: shi [automático] 1. Aparecer sozinho, sem cuidar de mais nada. dizer. "Por favor, seja atencioso." 2 Fingindo saber. “-Mesmo que eu seja bom nisso, não sou tão bom quanto ele.” 3 Traga-o para fora. "Eu reclamei do título." 【outro】 1 Faça perguntas. Visita. "Não há nada que você não entenda. Estou pensando em tentar..." 2 Pergunte. Faça perguntas e faça perguntas. “Este é um assunto que você deve usar sua sabedoria da melhor maneira possível. 3. Pergunte à outra pessoa por telefone ou carta. "Como você está? Vamos ver."

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は彼に片思いしています。

Watashi wa kare ni kataomoi shiteimasu

Eu tenho uma paixão não correspondida por ele.

Eu tenho uma queda por ele.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 彼 (kare) - pronome pessoal japonês que significa "ele"
  • に (ni) - partícula que indica o alvo ou destinatário da ação
  • 片思い (kataomoi) - substantivo que significa "amor não correspondido"
  • しています (shiteimasu) - forma polida do verbo "suru" que indica ação em andamento
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

Eu vou me esforçar para ser promovido.

Farei o meu melhor para promover.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 昇進 (shoushin) - substantivo japonês que significa "promoção"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 目指して (mezashite) - verbo japonês que significa "visar" ou "almejar"
  • 頑張ります (ganbarimasu) - verbo japonês que significa "fazer o melhor" ou "esforçar-se"
着席してください。

Chakuseki shite kudasai

Por favor, sente-se.

Por favor, sente-se.

  • 着席 - significa "sentar-se" em japonês.
  • して - é uma forma do verbo "fazer" em japonês.
  • ください - é uma forma educada de pedir algo em japonês, equivalente a "por favor" em português.
着陸に成功しました。

Chakuriku ni seikou shimashita

Aterrissamos com sucesso.

Eu consegui pousar.

  • 着陸 (chakuriku) - pouso
  • に (ni) - partícula que indica o alvo ou destino da ação
  • 成功 (seikou) - sucesso
  • しました (shimashita) - forma educada e passada do verbo "suru" (fazer)
矢印をフォローしてください。

Yajirushi wo forō shite kudasai

Por favor, siga a seta.

Siga a seta.

  • 矢印 (yajirushi) - seta
  • を (wo) - partícula de objeto
  • フォロー (foroo) - seguir
  • してください (shite kudasai) - por favor, faça
砂糖をお湯に溶かしてください。

Satou wo oyuni tokashite kudasai

Por favor, dissolva açúcar em água quente.

Derreta o açúcar em água quente.

  • 砂糖 (sato) - açúcar
  • を (wo) - partícula de objeto
  • お湯 (oyu) - água quente
  • に (ni) - partícula de destino
  • 溶かして (tokashite) - dissolver
  • ください (kudasai) - por favor
磁気は地球の磁場を感じることができます。

Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu

O magnético pode sentir o campo magnético da terra.

O magnético pode sentir o campo magnético da terra.

  • 磁気 (jiki) - magnetismo
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 地球 (chikyuu) - Terra
  • の (no) - partícula possessiva
  • 磁場 (jiba) - campo magnético
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 感じる (kanjiru) - sentir
  • ことができます (koto ga dekimasu) - ser capaz de
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

A sociedade está sempre em constante mudança.

A sociedade está constantemente mudando.

  • 社会 (shakai) - sociedade
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 常に (tsuneni) - sempre
  • 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando
登山道は険しいです。

Tōzandō wa kewashīdesu

A trilha de montanha é íngreme.

A trilha da montanha é íngreme.

  • 登山道 (tōzandō) - trilha de montanha
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 険しい (kewashii) - íngreme, difícil
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
盛大な祭りが開催されました。

Seidai na matsuri ga kaisai sa remashita

Um grande festival foi realizado.

Um grande festival foi realizado.

  • 盛大な - grandioso
  • 祭り - festival
  • が - partícula de sujeito
  • 開催 - realização
  • されました - foi realizado
Previous Next

Outras Palavras do tipo: Letra

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Letra

理性

risei

razão; sentido

経費

keihi

despesas; custo; gasto

連合

rengou

União; Aliança

合併

gappei

combinação; união; amalgamação; consolidação; fusão; coalizão; fusão; anexação; afiliação; incorporação; incorporação

限定

gentei

limite; restrição

し