번역 및 의미: 駅 - eki

A palavra japonesa 駅[えき] (eki) é essencial para quem está aprendendo o idioma ou planeja visitar o Japão. Ela representa um local que faz parte do cotidiano de milhões de pessoas: a estação de trem. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia. Além disso, você descobrirá dicas para memorizar esse termo e curiosidades sobre sua importância na cultura japonesa.

Significado e uso de 駅[えき]

Em japonês, 駅[えき] significa "estação", especialmente no contexto de transporte ferroviário. Essa palavra é usada para se referir a estações de trem, metrô e até mesmo pontos de ônibus em algumas regiões. Se você já viajou pelo Japão, sabe como as estações são organizadas e fundamentais para a locomoção no país.

O termo aparece com frequência em placas, mapas e anúncios, sendo indispensável para turistas e residentes. Frases como "次の駅はどこですか?" (Onde é a próxima estação?) são comuns em conversas cotidianas. A familiaridade com essa palavra facilita a navegação pelo sistema de transporte japonês, conhecido por sua eficiência.

Origem e escrita do kanji 駅

O kanji 駅 tem sua origem no chinês antigo, onde originalmente representava um local de parada para cavalos ou mensageiros. Com o tempo, seu significado evoluiu para incluir estações de trem, refletindo a modernização do transporte. A leitura "eki" é uma adaptação japonesa da pronúncia chinesa.

O caractere é composto pelo radical 馬 (cavalo) na parte esquerda, indicando sua relação histórica com animais de tração, e 尺 (medida) à direita, sugerindo um ponto de referência. Essa combinação ajuda a entender por que o kanji foi escolhido para representar estações, mesmo em um contexto mais moderno.

암기 팁과 호기심

Uma maneira eficaz de lembrar 駅[えき] é associá-la a estações movimentadas, como Tóquio ou Shinjuku. Visualizar o kanji em placas de trem também reforça sua memorização. Outra dica é criar flashcards com a palavra e exemplos de uso, como "駅まで歩きます" (Vou caminhar até a estação).

Curiosamente, algumas estações no Japão têm nomes únicos, como a estação de "Shin-Osaka" ou "Ikebukuro". Esses nomes muitas vezes refletem a história ou geografia local, tornando cada 駅 um ponto de interesse cultural. Além disso, muitas estações abrigam lojas e restaurantes, funcionando como pequenos centros comerciais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 鉄道駅 (Tetsudō-eki) - Estação ferroviária.
  • 站 (Zhàn) - Ponto ou estação de transporte em geral, pode se referir a qualquer tipo de estação.
  • 車站 (Chēzhàn) - Estação de veículos, geralmente referindo-se a ônibus.
  • 火車站 (Huǒchēzhàn) - Estação de trem, especificamente para trens a vapor.
  • 车站 (Chēzhàn) - Termo genérico para parada ou estação de transporte.
  • Railway station - Termo em inglês para estação ferroviária.
  • Train station - Termo em inglês para estação de trem, geralmente utilizada em contextos mais informais.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

センター

senta-

센터

touge

정상 회담; (산) 통과; 젖퉁이

脱線

dassen

탈선; 여담

sono

정원; 공원; 농원

Romaji: eki
Kana: えき
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미:

영어로의 의미: station

정의: Uma instalação usada para fins de chegada e partida de trens, transferência de trens e para embarque e desembarque de passageiros.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (駅) eki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (駅) eki:

예문 - (駅) eki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この家は駅に近いです。

Kono ie wa eki ni chikai desu

이 집은 역 근처에 있습니다.

이 집은 역 근처에 있습니다.

  • この - 이것은
  • 家 -
  • は - 주제 파티클
  • 駅 -
  • に - 위치 정보
  • 近い - 다음
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
この駅はいつも混雑しています。

Kono eki wa itsumo konzatsu shiteimasu

이번 시즌은 항상 혼잡합니다.

  • この駅 - 이 역
  • は - 주제 파티클
  • いつも - Sempre
  • 混雑 - 다수, 군중
  • しています - 발생하고 있습니다
急行列車が駅に到着しました。

Kyūkō ressha ga eki ni tōchaku shimashita

고속 열차가 역에 도착했습니다.

  • 急行列車 - 급행 열차
  • が - 주어 부위 조각
  • 駅 -
  • に - 입자 배치
  • 到着 - chegada
  • しました - 도착하다 (che-ka ha-da) - 공손한 과거형
次の駅で降ります。

Tsugi no eki de orimasu

나는 다음 시즌에 내려갈 것이다.

다음 시즌에 나가십시오.

  • 次の駅 - 다음 역
  • で - 장소를 나타내는 입자
  • 降ります - 내려갈 거에요

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

kei

패널티; 평결; 처벌

幾分

ikubun

조금

両替

ryougae

변화; 돈 교환

稲光

inabikari

(번개) 플래시

格差

kakusa

질적 차이; 상이