번역 및 의미: 飲む - nomu

어원 및 기원

A palavra japonesa 「飲む」 (nomu) é um verbo que significa "beber". A etimologia da palavra remonta ao japonês antigo, derivando do verbo arcaico 「のむ」 (nomu), com a mesma pronúncia e significado. O kanji 「飲」 é composto pelo radical 「𠂉」 (que significa "mão") e 「欠」 (que significa "boca aberta"), simbolizando o ato de levar algo à boca para consumir. A combinação desses elementos visuais no kanji ilustra o significado literal de "beber".

정의 및 사용

Beber é uma atividade cotidiana, e 「飲む」 (nomu) é amplamente utilizado para descrever a ação de consumir líquidos. Esta palavra tem várias nuances quando aplicada em diferentes contextos. Em situações informais, pode ser usada ao falar de beber água ou sucos, enquanto em contextos sociais, é comum em referência ao consumo de bebidas alcoólicas. De fato, em países onde a cultura do "nomikai" (reuniões sociais para beber) é prevalente, 「飲む」 (nomu) ganha uma conotação cultural mais rica e significativa.

Variações e Expressões Compostas

A palavra 「飲む」 também é encontrada em combinações que expandem seu significado. Aqui estão algumas expressões compostas que incluem 「飲む」:

  • 「飲み物」 (nomimono) - Bebida
  • 「飲み会」 (nomikai) - Encontro social para beber
  • 「飲み過ぎ」 (nomisugi) - Beber em excesso

Cada uma dessas expressões reflete aspectos diferentes de interação social e comportamental em torno do ato de beber, destacando como algo tão simples pode se integrar de maneira complexa e significativa à vida cotidiana.

Além disso, 「飲む」 (nomu) pode também ser parte de expressões idiomáticas e provérbios, intensificando seu uso na língua japonesa. Assim, ao aprender sobre 「飲む」 (nomu), ganhamos uma compreensão mais profunda não apenas sobre o vocabulário, mas também sobre práticas sociais e culturais relacionadas ao consumo de bebidas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 飲む

  • 飲む - 기본 형태 원형
  • 飲みます - 공손한 방법
  • 飲まない 부정적 형태
  • 飲みました 과거 형식
  • 飲める 잠재적인 형태
  • 飲もう - 조건부 양식
  • 飲んで 명령형 형태
  • 飲もうとしている 연속체

동의어 및 유사어

  • 飲み込む (nomikomu) - Engolir
  • 飲み込み (nomikomi) - Ato de engolir
  • 飲み込める (nomikomeru) - Poder engolir
  • 飲み込まれる (nomikomareru) - Ser engolido
  • 飲み干す (nomihosu) - Beber até o fim
  • 飲むこと (nomu koto) - Ato de beber
  • 飲む水 (nomu mizu) - Água para beber
  • 飲む量 (nomu ryō) - Quantidade a ser bebida

연관된 단어

ドライブイン

doraibuin

dirigir

コーヒー

ko-hi-

café

召し上がる

meshiagaru

comer

どっと

doto

갑자기

食べる

taberu

comer

たっぷり

tappuri

가득한; 풍부하게; 넓은

混乱

konran

방해하다; 혼돈; 착란

酌む

kumu

봉사하기 위해

頂く

itadaku

받다; 음식이나 음료 섭취; 왕관을 띠게됩니다. 입다; (통치자) 아래에 산다. 설치 (대통령); 받아들이려면; 구입; 가지다.

飲む

Romaji: nomu
Kana: のむ
유형: 동사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: para beber

영어로의 의미: to drink

정의: Ingerir líquidos pela boca.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (飲む) nomu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (飲む) nomu:

예문 - (飲む) nomu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

露を飲んだら風邪をひくよ。

Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo

이슬을 마시면

이슬을 마시면 감기에 걸립니다.

  • 露 - orvalho
  • を - 객체의 특성
  • 飲んだら - 마십니다
  • 風邪 - resfriado
  • を - 객체의 특성
  • ひく - pegar
  • よ - 강조 입자
酸性の飲み物は歯に悪いです。

Sansei no nomimono wa ha ni warui desu

산성 음료는 이를 해칩니다.

산성 음료는 치아에 좋지 않습니다.

  • 酸性の - ácido
  • 飲み物 - bebida
  • は - 주제 파티클
  • 歯 - dentes
  • に - 대상을 나타내는 레이블
  • 悪い - ruim
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
私はミルクを飲みます。

Watashi wa miruku o nomimasu

Eu bebo leite.

Eu bebo leite.

  • 私 - significa "eu".
  • は - é uma partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
  • ミルク - significa "leite".
  • を - é uma partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "leite".
  • 飲みます - é o verbo "beber" conjugado na forma educada.
未満の年齢は飲酒禁止です。

Miman no nenrei wa inshukinshi desu

Consumo de álcool é proibido para menores de idade.

Beber é proibido para a idade de menos de.

  • 未満の年齢 - idade abaixo de
  • は - 주제 파티클
  • 飲酒禁止 - proibido beber álcool
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
お茶を飲みたいです。

Ocha wo nomitai desu

나는 차를 마시고 싶다.

  • お茶 - "ocha"는 일본어로 "차"를 의미합니다.
  • を - "wo" 는 일본어에서 목적어를 가리키는 조사로, 차가 동작의 대상임을 나타냅니다.
  • 飲みたい - "nomitai"은 일본어 동사로 "마시고 싶다"란 뜻입니다.
  • です - "desu"은 일본어에서 사용되는 종결 어미로, 문장이 공손한 선언임을 나타냅니다.
ジュースを飲みたいです。

Jūsu o nomitai desu

나는 주스를 마시고 싶다.

  • ジュース (juusu) - suco
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 飲みたい (nomitai) - 음료수를 마시고 싶다.
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
ストローを使って飲み物を飲みます。

Sutorō o tsukatte nomimono o nomimasu

나는 빨대를 사용하여 음료를 마신다.

빨대를 사용하여 음료를 마신다.

  • ストロー (sutoroo) - 일본어로 "짚"을 의미합니다.
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 파티클
  • 使って (tsukatte) - 일본어의 "사용"의 동사형으로, 무언가를 사용하는 동작을 나타냅니다.
  • 飲み物 (nomimono) - 일본어로 "음료"란 뜻입니다
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 파티클
  • 飲みます (nomimasu) - 일본어에서 "beber"의 동사형이란 무언가를 마시는 행위를 나타냅니다
バーで一杯飲みたいです。

Baa de ippai nomitai desu

술집에서 음료를 마시고 싶어요.

나는 바에서 컵을 마시고 싶다.

  • バー (bā) - bar
  • で (de) - at
  • 一杯 (ippai) - 한 잔
  • 飲みたい (nomitai) - 마시고 싶다
  • です (desu) - is
熱いお茶を飲みたいです。

Atsui ocha wo nomitai desu

나는 뜨거운 차를 마시고 싶다.

  • 熱い (atsui) - quente
  • お茶 (ocha) - chá
  • を (wo) - 직접 목적격 조사
  • 飲みたい (nomitai) - 음료수를 마시고 싶다.
  • です (desu) - 문장 종결 어미
私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

Eu paguei a conta de bebidas do meu amigo.

Eu mudei de bebida do meu amigo.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 友達 (tomodachi) - substantivo japonês que significa "amigo"
  • の (no) - partícula de posse que indica que o amigo é o dono da ação
  • 飲み代 (nomidai) - substantivo japonês que significa "conta da bebida"
  • を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 立て替えた (tatekaeta) - verbo japonês no passado que significa "adiantar o dinheiro"
다음

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

飲む