번역 및 의미: 飛び出す - tobidasu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 飛び出す (とびだす). Ela é um verbo que aparece em situações cotidianas e até em animes, mas seu significado vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Além disso, veremos como ela se conecta com a cultura japonesa e em quais contextos aparece com mais frequência.
O termo 飛び出す é composto por kanjis que já sugerem movimento e ação, o que ajuda a entender seu uso prático. Se você quer aprender japonês de verdade, entender palavras como essa é essencial, pois elas não só ampliam seu vocabulário, mas também revelam nuances da comunicação no idioma. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para que você domine o japonês sem complicações.
Significado e uso de 飛び出す
O verbo 飛び出す (とびだす) significa "saltar para fora", "sair de repente" ou "emergir bruscamente". Ele é frequentemente usado para descrever ações físicas, como uma criança correndo para a rua ou um gato pulando de trás de um móvel. No entanto, também pode ter um sentido mais abstrato, como quando algo inesperado surge em uma conversa ou situação.
Um exemplo comum é em cenas de suspense em filmes ou animes, onde um personagem 飛び出す de um esconderijo para surpreender alguém. Esse uso reforça a ideia de movimento rápido e inesperado, que é a essência da palavra. Vale lembrar que, embora tenha um sentido similar a "pular", 飛び出す carrega a nuance de sair de um lugar para outro de forma abrupta.
한자의 기원과 구성
A palavra 飛び出す é formada pelos kanjis 飛 (voar, saltar) e 出 (sair). O primeiro kanji, 飛, representa o ato de voar ou se mover rapidamente pelo ar, enquanto 出 indica saída ou emergência. Juntos, eles criam a ideia de algo ou alguém que se projeta para fora de um local de maneira rápida e inesperada.
Essa combinação não é aleatória. No japonês, muitos verbos compostos seguem uma lógica semelhante, em que os kanjis se complementam para formar um significado mais específico. No caso de 飛び出す, a estrutura ajuda a memorizar não só o sentido da palavra, mas também sua pronúncia e aplicação em frases do dia a dia.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma forma eficaz de fixar 飛び出す é associá-la a situações visuais. Imagine um coelho saindo rapidamente de sua toca ou uma bola surgindo de repente atrás de um arbusto. Essas imagens mentais ajudam a gravar não apenas o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada. Outra dica é praticar com frases curtas, como "子供が道路に飛び出した" (A criança correu para a rua).
Além disso, preste atenção aos animes e dramas japoneses, onde 飛び出す aparece com certa frequência em cenas de ação ou comédia. Ouvir a palavra em contextos reais facilita a internalização do seu uso correto. Se você gosta de flashcards, inclua exemplos práticos no seu Anki para revisar regularmente.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 飛び出す
- 飛び出す - Verbo em sua forma neutra ou dicionário
- 飛び出します - 공손한 방법
- 飛び出さない 부정적 형태
- 飛び出そう - forma de probabilidade
동의어 및 유사어
- 飛び出る (tobideru) - Ir para fora, sair repentinamente
- 跳び出す (tobidasu) - Sair pulando, saltar para fora
- 飛び出し (tobidashi) - Ação de saltar ou sair abruptamente
- 跳び出る (tobideru) - Sair salteado, pular para fora (similar a 飛び出し, mas menos ênfase no ato)
- 突き出す (tsukidasu) - Protruir, sair para fora com força
- 突き出る (tsukideru) - Protruir ou se estender para fora (similar a 突き出す, mas em um sentido contínuo)
일본어로 쓰는 방법 - (飛び出す) tobidasu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (飛び出す) tobidasu:
예문 - (飛び出す) tobidasu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
그녀는 갑자기 방에서 달렸다.
갑자기 그녀는 방에서 뛰어 내렸다.
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 突然 (totsuzen) - 突然 (とつぜん)
- 部屋 (heya) - 일본어로 "quarto" 또는 "방"을 의미
- から (kara) - 일본어로 원산지 또는 시작점을 나타내는 입자
- 飛び出した (tobidashita) - 일본어로 "뛰다" 또는 "뛰다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사