번역 및 의미: 風邪 - kaze

A palavra japonesa 風邪[かぜ] é uma daquelas que todo estudante de japonês acaba aprendendo cedo, especialmente por seu uso cotidiano. Se você já pesquisou sobre gripes, resfriados ou como os japoneses lidam com doenças comuns, provavelmente se deparou com esse termo. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é percebida no Japão. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam essa palavra ainda mais interessante.

O significado e uso de 風邪[かぜ]

風邪[かぜ] é traduzido como "resfriado" ou "gripe", mas seu uso no Japão vai além disso. Diferente do português, onde há distinção entre gripe (doença mais forte) e resfriado (mais leve), os japoneses costumam usar 風邪 para ambos os casos. Se alguém diz "風邪を引いた" (kaze o hiita), significa que está com um resfriado ou gripe, sem necessariamente especificar a gravidade.

Essa palavra aparece com frequência em conversas do dia a dia, principalmente em épocas mais frias. No inverno, é comum ouvir colegas de trabalho ou amigos comentando que pegaram 風邪, especialmente em ambientes fechados como escritórios ou escolas. A cultura japonesa também valoriza a prevenção, então máscaras e higiene são incentivadas para evitar a transmissão.

A origem e escrita do kanji 風邪

A composição do kanji 風邪 é curiosa. O primeiro caractere, 風, significa "vento", enquanto o segundo, 邪, pode ser traduzido como "mal" ou "influência negativa". Juntos, eles formam a ideia de uma "influência ruim carregada pelo vento", o que faz sentido considerando que resfriados eram associados a mudanças climáticas e ventos frios na medicina tradicional.

Vale destacar que 風邪 é um exemplo de palavra onde a leitura não segue as regras mais comuns de on'yomi ou kun'yomi. Apesar de 風 ser lido como "kaze" em algumas palavras, a combinação com 邪 resulta em uma pronúncia única. Isso pode confundir iniciantes, mas também ajuda a fixar o termo por ser tão específico.

암기 팁과 호기심

Uma forma eficaz de lembrar 風邪 é associá-la a situações reais. Por exemplo, se você já viu animes ou dramas japoneses, provavelmente notou personagens dizendo "風邪ひいた" (kaze hiita) quando estão doentes. Esse contexto ajuda a gravar a palavra de maneira natural. Outra dica é pensar no kanji 風 (vento) como algo que "leva" a doença, criando uma imagem mental.

Curiosamente, no Japão, é comum as pessoas usarem máscaras quando estão com 風邪 para evitar contagiar os outros, um hábito que se tornou ainda mais popular após a pandemia. Além disso, remédios para resfriado são amplamente vendidos em conveniências, mostrando como essa palavra está enraizada no cotidiano. Se você quer soar natural ao falar japonês, aprender 風邪 é um passo importante.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • かぜ (kaze) - Resfriado
  • インフルエンザ (infuruenza) - Gripe (mais grave que um resfriado)
  • 感冒 (kanbō) - Resfriado (sinônimo de かぜ, porém usado mais em contextos médicos)

연관된 단어

風邪

Romaji: kaze
Kana: かぜ
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 감기 (질병); 감기

영어로의 의미: cold (illness);common cold

정의: Resfriado: doença causada por uma infecção viral, caracterizada por espirros, coriza e dor de garganta.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (風邪) kaze

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (風邪) kaze:

예문 - (風邪) kaze

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

風邪をひかないように気をつけてください。

Fūta wo hikanai yō ni ki wo tsukete kudasai

감기에 걸리지 않도록주의하십시오.

감기에 걸리지 않도록주의하십시오.

  • 風邪 (kaze) - 감기
  • を (wo) - 객체의 특성
  • ひかない (hikanai) - 잡히지 않다
  • ように (youni) - 그래서, 따라서
  • 気をつけて (kiwotsukete) - 조심하세요
  • ください (kudasai) - 제발
露を飲んだら風邪をひくよ。

Tsuyu wo nonda ra kaze wo hiku yo

이슬을 마시면

이슬을 마시면 감기에 걸립니다.

  • 露 - 이슬
  • を - 객체의 특성
  • 飲んだら - 마십니다
  • 風邪 - 감기
  • を - 객체의 특성
  • ひく - 받다
  • よ - 강조 입자
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

나는 길을 가던 중 감기에 걸렸다.

나는 가는 길에 감기에 걸렸어.

  • 途中で - "길의 중간에"
  • 風邪をひいてしまった - "감기에 걸렸어요"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

偶数

guusuu

짝수

紅葉

kouyou

가을 색; 가장자리

環境

kankyou

환경; 상황

看護婦

kangofu

간호사

毛糸

keito

뜨개질 양모

風邪