번역 및 의미: 風景 - fuukei

A palavra 「風景」 (fuukei) é composta por dois kanji: 「風」 e 「景」. O primeiro, 「風」 (fuu), significa "vento" ou "estilo", e é frequentemente associado a aspectos da natureza e do ambiente. O segundo kanji, 「景」 (kei), remete a "paisagem", "vista" ou "cenário". Quando combinados, esses kanji formam a expressão 「風景」, que pode ser traduzida como "paisagem" ou "vista", referindo-se à forma como o ambiente natural ou urbano é percebido e apreciado pelos observadores.

A etimologia de 「風景」 revela uma conexão profunda com a tradição e cultura japonesas. 「風」 tem raízes que remontam às observações poéticas da natureza, em que o vento é visto como um elemento vital que molda a experiência da paisagem. Por outro lado, 「景」 tem associação com os aspectos visuais e estéticos das vistas que se apresentam aos olhos humanos. Juntos, esses kanji capturam a essência da apreciação estética japonesa do mundo ao seu redor, conhecida como "mono no aware", que enfatiza a beleza efêmera dos momentos.

Na prática, a palavra 「風景」 é usada para descrever uma variedade de situações, desde vistas naturais, como montanhas e jardins, até cenários urbanos e arquitetônicos. No Japão, essa expressão é frequentemente utilizada em contextos artísticos e fotográficos, refletindo tanto a apreciação quanto a representação das paisagens. A importância cultural das paisagens no Japão é evidente em tradições como a pintura de paisagens (sansui-ga) e o design de jardins (niwaki), onde a criação de 「風景」 harmoniosos é uma arte em si mesma.

Variações de Uso de 「風景」

  • 「自然風景」 (shizen fuukei): Refere-se a paisagens naturais, destacando a beleza inata do mundo ao nosso redor.
  • 「都市風景」 (toshi fuukei): Refere-se a cenários urbanos, englobando a arquitetura e a vivacidade das cidades.
  • 「風景画」 (fuukei ga): Significa "pintura de paisagem", uma forma de arte que destaca as características únicas de diferentes vistas.

Em suma, 「風景」 é mais do que apenas uma descrição visual; é uma expressão que encapsula a relação estreita entre os seres humanos e o ambiente ao seu redor, uma relação que é intrinsecamente valorizada e cultivada na cultura japonesa. Visto de uma perspectiva global, a capacidade de apreciar e representar paisagens leva a um entendimento mais profundo das diversas formas como diferentes culturas experienciam o mundo natural e desenvolvido.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 景色 (Keshiki) - Paizagem, vista natural.
  • 眺め (Nagame) - Vista, perspectiva contemplativa de um local.
  • 光景 (Koukei) - Cena, espetáculo visual impressionante.
  • 景観 (Keikan) - A aparência ou característica de uma paisagem.
  • 見晴らし (Miharashi) - Vista ampla, espaço aberto com boa visibilidade.
  • 眺望 (Choubou) - A visão que se tem de um lugar elevado; vista distante.
  • 絵巻 (Emaki) - Rolo de pintura que retrata cenas específicas, frequentemente naturais ou históricas.
  • 風物 (Fuubutsu) - Elementos naturais ou culturais que caracterizam um local.
  • 画像 (Gazou) - Imagem, representação visual, frequentemente digital.
  • 画家 (Gaka) - Artista plástico, especialmente pintor.
  • 画廊 (Garou) - Galeria de arte, espaço para exibição de obras de arte.
  • 画像処理 (Gazou Shori) - Processamento de imagem, técnicas para manipular imagens digitais.
  • 画像認識 (Gazou Ninshiki) - Reconhecimento de imagem, tecnologia que identifica objetos em imagens.
  • 画像処理システム (Gazou Shori Shisutemu) - Sistemas para manipulação e análise de imagens.
  • 画像処理技術 (Gazou Shori Gijutsu) - Técnicas para o processamento de imagens.

연관된 단어

荒れる

areru

폭풍우; 동요; 성미를 잃습니다

鮮やか

azayaka

생생한; 물론; 밝은

別れ

wakare

성냥; 분리; 안녕히 가세요; 파괴 (측면); 포크; 나뭇가지; 분할; 부분.

旅行

ryokou

여행

夜中

yachuu

하룻밤 내내

美術

bijyutsu

미술; 미술

熱帯

nettai

열대지역

名残

nagori

유적; 흔적; 메모리

東洋

touyou

Orientar

touge

정상 회담; (산) 통과; 젖퉁이

風景

Romaji: fuukei
Kana: ふうけい
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 시나리오

영어로의 의미: scenery

정의: Paisagens da natureza e das cidades. Paisagem.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (風景) fuukei

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (風景) fuukei:

예문 - (風景) fuukei

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

芽が芽吹く春の風景は美しいです。

Me ga mebuku haru no fuukei wa utsukushii desu

A paisagem da primavera em que os brotos começam a brotar é linda.

O cenário da primavera onde os brotos brotam são lindos.

  • 芽が芽吹く - brotos começam a crescer
  • 春の - primavera
  • 風景は - paisagem
  • 美しいです - é bonita
暮れの風景が美しいです。

Kure no fuukei ga utsukushii desu

황혼의 풍경은 아름답습니다.

새벽 풍경은 아름답습니다.

  • 暮れの風景 - 일몰 풍경
  • が - 주어 부위 조각
  • 美しい - bonita
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
この風景は美しいです。

Kono fuukei wa utsukushii desu

Esta paisagem é linda.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 風景 - substantivo que significa "paisagem" ou "cenário"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta paisagem"
  • 美しい - 명사 "아름다운"을 의미하는 형용사
  • です - verbo de ser ou estar na forma educada e formal
谷は美しい自然の風景です。

Tani wa utsukushii shizen no fūkei desu

Valley é uma bela paisagem natural.

  • 谷 (tani) - vale, desfiladeiro
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • 自然 (shizen) - 자연
  • の (no) - 소유 입자
  • 風景 (fukei) - paisagem
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

風景