번역 및 의미: 頬っぺた - hoppeta
어원 및 정의
A palavra japonesa 「頬っぺた」(hoppeta) é derivada de 「頬」(hoo), que significa "bochecha". O sufixo 「っぺた」é uma variação que dá um tom mais coloquial e carinhoso à expressão, algo semelhante a "bochechinha" em alguns idiomas. No Japão, essa forma é frequentemente usada em contextos informais, especialmente com crianças ou em situações que evocam afeição.
Uso e Ocorrência
「頬っぺた」é utilizada para descrever a parte fofa e arredondada do rosto que se destaca ao sorrir ou fechar os lábios. Culturalmente, as bochechas são vistas como um traço adorável, o que justifica o tom carinhoso da palavra. Essa particularidade da cultura japonesa pode ser notada em várias expressões cotidianas e na arte, onde as bochechas são um símbolo de juventude e saúde.
História e Cultura
A evolução da palavra „頬っぺた" pode ser entendida dentro do contexto maior das línguas japonesas, onde elementos diminutivos ou afetuosos são frequentes. Na literatura e na animação japonesa, as bochechas avermelhadas são frequentemente associadas a emoções intensas, como embaraço ou amor. Essa representação visual ajuda a transmitir sentimentos de maneira que transcenda barreiras linguísticas, tornando "hoppeta" uma palavra rica em significado emocional além do seu sentido literal.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- ほっぺた (hoppe-ta) - Parte lateral da face, normalmente referindo-se às bochechas.
- 頬 (ho) - Parte da face, referindo-se especificamente à bochecha, podendo ser mais formal.
- ほお (hoo) - Outra forma de se referir à bochecha, geralmente utilizada em contextos mais coloquiais.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (頬っぺた) hoppeta
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (頬っぺた) hoppeta:
예문 - (頬っぺた) hoppeta
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hohooppeta ga akaku natta
내 뺨은 빨간색이었습니다.
- 頬っぺた - 궁둥이
- が - 주어 부위 조각
- 赤く - 빨간
- なった - 이제 됐어요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사