번역 및 의미: 靴 - kutsu
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 靴[くつ]. Ela é simples, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos entender seu significado, origem, uso no cotidiano e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para estudo ou pura curiosidade, aqui você encontra informações precisas e relevantes sobre essa palavra essencial no vocabulário japonês.
O termo 靴[くつ] é um daqueles vocábulos que aparecem com frequência em diálogos do dia a dia, animes e até em letras de música. Mas será que você sabe como ele surgiu ou em quais contextos é mais utilizado? Vamos desvendar esses detalhes e mostrar por que essa palavra merece atenção especial no seu aprendizado. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, reuniu tudo o que você precisa saber sobre ela.
Significado e Origem de 靴[くつ]
A palavra 靴[くつ] significa "sapato" em português e é usada para se referir a calçados em geral, desde tênis até sapatos sociais. Sua origem remonta ao período Edo, quando o Japão começou a adotar mais intensamente elementos da cultura ocidental, incluindo vestuário. O kanji 靴 é composto pelo radical 革 (couro), que indica sua relação com materiais usados na fabricação de calçados.
Curiosamente, antes da popularização do termo 靴, os japoneses utilizavam palavras como 沓[くつ] ou 履物[はきもの] para se referir a calçados. Com a modernização, くつ se tornou a forma padrão, consolidando-se no vocabulário cotidiano. Essa evolução linguística reflete mudanças culturais e históricas do Japão, mostrando como a língua se adapta às necessidades da sociedade.
Uso Cotidiano e Contexto Cultural
No Japão, o uso de 靴[くつ] vai além do significado literal. Ela está ligada a costumes profundamente enraizados, como a prática de tirar os sapatos antes de entrar em casa. Esse hábito, conhecido como 土足厳禁[どそくげんきん], reforça a importância dos calçados na cultura japonesa. Quando alguém diz 「靴を脱いでください」[くつをぬいでください], está seguindo uma tradição que valoriza limpeza e respeito ao espaço alheio.
Além disso, くつ aparece em expressões como 靴箱[くつばこ] (armário de sapatos) e 靴紐[くつひも] (cadarço), mostrando sua versatilidade. Em lojas ou estações de trem, é comum ver placas com o termo, indicando locais para guardar calçados ou áreas onde eles são obrigatórios. Esse uso constante faz de 靴 uma palavra indispensável para quem quer se comunicar de forma natural no Japão.
Dicas para Memorizar e Aprender
Uma forma eficaz de fixar 靴[くつ] é associá-la ao radical 革 (couro), presente no kanji. Como a maioria dos sapatos antigos era feita desse material, essa ligação facilita a memorização. Outra dica é praticar com frases do cotidiano, como 「新しい靴を買った」[あたらしいくつをかった] (Comprei sapatos novos). Repetir em voz alta também ajuda a internalizar a pronúncia.
Para quem gosta de animes ou dramas, prestar atenção quando os personagens usam a palavra pode ser uma maneira divertida de aprendizado. Muitas vezes, o contexto em que くつ aparece – como em cenas de escola ou compras – reforça seu significado. Combinar estudo com entretenimento é uma estratégia que torna o processo mais leve e eficiente.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- くつ (kutsu) - 일반적인 신발은 일반적으로 구두나 운동화를 가리킵니다.
- シューズ (shūzu) - 운동화, 일반적으로 스니커즈나 스포츠화에 사용됩니다.
- ブーツ (būtsu) - 부츠, 발목이나 다리의 일부를 덮는 신발입니다.
- 履物 (hakimono) - 일반적으로 신발, 여러 종류의 신발을 포함하는 더 넓은 용어입니다.
일본어로 쓰는 방법 - (靴) kutsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (靴) kutsu:
예문 - (靴) kutsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kutsu no soko ga hageru shite shimatta
신발의 밑창이 껍질을 벗겼습니다.
신발의 바닥이 껍질을 벗겼습니다.
- 靴 (kutsu) - sapato
- の (no) - 소유 입자
- 底 (soko) - sola
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 剥げてしまった (hagete shimatta) - 완전히 벗겼다 / 완전히 닳았다
Kanojo wa kutsu o kosutte ita
그녀는 신발을 문지르고 있었다.
그녀는 신발을 문지르고 있었다.
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - 주제 파티클
- 靴 (kutsu) - sapatos
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 擦っていた (kosutteita) - 그는 문지르고 있었다.
Kutsu wo haku
"신발을 신어라"라는 뜻입니다. 포르투갈어로.
신발을 신으세요.
- 靴 - sapato
- を - 직접 목적격 조사
- 履く - calçar
Genkan ni kutsu wo nuide kudasai
입장시 신발을 벗어주세요.
입구에서 신발을 벗으십시오.
- 玄関 (genkan) - entrada
- に (ni) - 위치를 나타내는 전치사
- 靴 (kutsu) - sapatos
- を (wo) - 액션의 대상을 나타내는 파티클
- 脱いで (nuide) - 동사 "취하다" 명령형에서 "취하다
- ください (kudasai) - 무엇인가를 공손하게 요청하는 방법
Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu
이 신발은 내 발에 완벽하게 맞습니다.
이 신발은 내 발에 완벽하게 맞습니다.
- この - 이것
- 靴 - sapato
- は - 주제 파티클
- 私の - meu
- 足 - pé
- に - 대상 페이지
- ぴったり - perfeitamente
- 合います - 적합합니다
Dei darake no kutsu wo araimashita
나는 진흙투성이 신발을 빨았다.
미친 진흙 신발.
- 泥 - lama
- だらけ - 가득한
- の - 소유 입자
- 靴 - sapatos
- を - 직접 목적격 조사
- 洗いました - lavou
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
Eu troquei meus sapatos antigos por novos.
Mudei de sapatos velhos com novos.
- 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 古い (furui) - adjetivo japonês que significa "antigo"
- 靴 (kutsu) - substantivo japonês que significa "sapato"
- を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
- 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo"
- もの (mono) - substantivo japonês que significa "coisa"
- と (to) - partícula que indica ação conjunta, neste caso, a troca de sapatos
- 替えました (kaemashita) - verbo japonês que significa "troquei"
Watashi no kutsu wa atarashii desu
내 신발이 새로워요.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
- 靴 (kutsu) - "신발"을 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자로, 이 경우 "신발"입니다.
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 존재나 상태를 나타내는 연결 동사, 이 경우 "são"
Watashi wa kutsu wo shikkari to shimerimashita
Eu apertei meus sapatos firmemente.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 靴 (kutsu) - "신발"을 의미하는 명사
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso "sapato"
- しっかりと (shikkari to) - advérbio que significa "firmemente" ou "com força"
- 締めました (shimemashita) - verbo que significa "apertar" ou "amarrar", no tempo passado e educado
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사