번역 및 의미: 面倒臭い - mendoukusai

일본어 단어 「面倒臭い」 (mendoukusai)는 불편하거나 귀찮고 문제가 있는 것을 설명하는 데 일반적으로 사용되는 표현입니다. 이 용어의 어원은 두 요소의 조합을 나타냅니다: 「面倒」 (mendou)와 「臭い」 (kusai)입니다. 「面倒」는 노력이나 주의가 필요한 것을 뜻하고, 「臭い」는 일반적으로 "냄새" 또는 "악취"를 의미하지만, 이 문맥에서는 불쾌하거나 귀찮은 것을 나타냅니다. 따라서 이 두 부분이 결합되어 "다루기 힘든 것이나 불편한 것"으로 이해될 수 있는 단어를 형성합니다.

이 표현의 기원과 정의는 일본 문화에 뿌리를 두고 있으며, 과도한 노력이나 불필요해 보이는 상황은 자주 「面倒臭い」라고 묘사됩니다. 이는 일상 생활과 작업에 반영되어 있으며, 효율성과 단순함이 매우 중요시됩니다. 따라서, 어떤 작업을 「面倒臭い」로 분류할 때, 그 사람은 불필요한 번거로움을 피하고자 하는 바람을 표현하는 것입니다.

Componentes do kanji

  • 「면」 (men) 일반적으로 "얼굴" 또는 "표면"을 의미합니다.
  • 「倒」 (dou)은 "넘어지다" 또는 "쓰러지다"로 해석될 수 있습니다.
  • 「臭」 (kusai)는 "냄새"를 의미하며, 많은 상황에서 불편하거나 불쾌한 무언가를 전달하는 개념입니다.

비록 표현이 어떤 힘든 것에 대한 개념과 관련하여 꽤 직설적인 의미를 가지고 있지만, 사회적 및 개인적 맥락에서 다양한 상황에 적용될 수 있습니다. 예를 들어, 특정 상황을 처리하는 데 있어 감정적인 어려움이나 관료적 일처리와 같은 작업의 복잡성을 언급할 수 있습니다. 「面倒臭い」의 사용은 구어체와 문어체 모두에서 일반적이며, 이 개념이 현대 일본어에 얼마나 통합되어 있는지를 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 面倒くさい (mendoukusai) - 불편하거나 귀찮은 것을 의미합니다; 무엇인가를 하는 것에 대한 불쾌감을 전달할 수 있습니다.
  • めんどうくさい (mendoukusai) - 같은 의미로 귀찮거나 번거로운 것을 나타내는 같은 단어의 히라가나 변형.

연관된 단어

煩わしい

wazurawashii

문제; 화나게 하는; 복잡한

厄介

yakkai

문제; 요금; 주의 깊은; 방해하다; 우려; 의존; 지원하다; 친절; 의무

面倒

mendou

문제; 어려움; 주의 깊은; 주목

迷惑

meiwaku

문제; 혼전

面倒臭い

Romaji: mendoukusai
Kana: めんどうくさい
유형: 형용사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 해야 할 일에 대한 걱정; 지루한

영어로의 의미: bother to do;tiresome

정의: 단어는 노력과 수고를 필요로하며 불쾌한 감정과 감정을 포함하는 의미를 갖고 있습니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (面倒臭い) mendoukusai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (面倒臭い) mendoukusai:

예문 - (面倒臭い) mendoukusai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

そんな

sonna

그런; 이와 같이; 이런 종류의

yoko

옆에; 옆; 너비

正常

seijyou

정상성; 정상성; 정상

申し訳ない

moushiwakenai

indesculpável

甚だ

hanahada

매우; 대단히; 극도로

面倒臭い