번역 및 의미: 非難 - hinan

A palavra 「非難」 (hinan) é composta por dois kanji distintos: 「非」 (hi), que significa "não" ou "negação", e 「難」 (nan), que se traduz como "dificuldade" ou "problema". Quando combinados, eles formam o termo que se refere a crítica, reprovação ou censura. Em seu uso, 「非難」 expressa o ato de culpar ou reprovar alguém por suas ações ou comportamento, frequentemente em contextos onde se julga que algo foi feito de forma incorreta ou inadequada.

Historicamente, a palavra começou a ser usada no Japão em contextos literários e filosóficos para transmitir desaprovação moral ou ética. O kanji 「非」 tem o radical de "não" ou "anti", o que destaca o aspecto de negação, enquanto 「難」, com seu radical ligado a dificuldade, sugere um julgamento negativo sobre a capacidade ou decisão. Esta combinação linguística cria um termo amplamente utilizado não apenas em situações sociais, mas também em discursos políticos e mediáticos para expressar desaprovação ou discordância.

Além de seu uso em japonês moderno, a palavra 「非難」 também encontra paralelos em outras culturas e línguas com similaridades semânticas, sendo um conceito universal quando se trata de avaliações negativas. O conceito de crítica, de maneira geral, é importante para a manutenção de padrões e comportamentos sociais, e 「非難」 se encaixa precisamente nesse papel dentro da língua japonesa. É interessante notar variáveis culturais que impactam a maneira como 「非難」 pode ser ou não expressado em diferentes ambientes, refletindo sentimentos de polidez ou hierarquia presentes no Japão.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 批判 (Hihan) - Crítica
  • 非難する (Hinan suru) - Criticar; reprovar
  • 非難を浴びる (Hinan o abiru) - Ser criticado; receber reprovação
  • 責める (Semeru) - Culpar; condenar (embora mais próximo de 'culpar', se refere a responsabilizar alguém por algo específico)
  • 非難の的 (Hinan no mato) - Alvo da crítica
  • 非難を浴びせる (Hinan o abiseru) - Atacar verbalmente; disparar críticas
  • 非難の声 (Hinan no koe) - Vozes de crítica; protestos
  • 非難を受ける (Hinan o ukeru) - Receber críticas
  • 非難をかわす (Hinan o kawasu) - Desviar críticas; evitar reprovação
  • 非難をかける (Hinan o kakeru) - Colocar críticas; fazer acusações
  • 非難を言う (Hinan o iu) - Dizer críticas; falar em reprovação
  • 非難を招く (Hinan o maneku) - Provocar críticas; chamar reprovação
  • 非難を受け入れる (Hinan o ukeireru) - Aceitar críticas; admitir reprovação
  • 非難を回避する (Hinan o kaihi suru) - Evitar críticas; esquivar-se de reprovação

연관된 단어

批判

hihan

비평; 판단; 댓글

罵る

nonoshiru

나쁜 입; 남용하다

咎める

togameru

비난하다; 결함을 찾으십시오. 누군가에게 일을 맡기십시오. (부상을) 악화시키다

責める

semeru

비난하다; 비난; 흠잡다

指摘

shiteki

지적; 신분증

非難

Romaji: hinan
Kana: ひなん
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 죄; 공격; 비판

영어로의 의미: blame;attack;criticism

정의: Criticar ou culpar os outros pelas suas palavras ou ações.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (非難) hinan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (非難) hinan:

예문 - (非難) hinan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

非難されることは辛いです。

Hinansareru koto wa tsurai desu

비판받는 것은 어렵다.

책임을 지는 것은 어렵다.

  • 非難される - 비판받다
  • こと - 물건
  • は - 주제 파티클
  • 辛い - 고통스럽고, 어렵다
  • です - 이다 (동사)

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

非難