번역 및 의미: 青い - aoi

Se você já olhou para o céu em um dia ensolarado no Japão ou viu aquele tom único de folhas novas, provavelmente se deparou com a palavra 青い (あおい - aoi). Mas aqui está a pegadinha: ela não significa apenas "azul". Essa cor versátil carrega nuances que vão desde tons pálidos até verdes vibrantes, sem falar no sentido metafórico de inexperiência. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia intrigante dessa palavra, como os japoneses a usam no dia a dia e até dicas para não confundir seus significados. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seu vocabulário.

Etimologia e Origem: Por que "Aoi" não é só azul?

A história de 青い remonta ao Japão antigo, onde a linguagem das cores era menos rígida que no Ocidente. Originalmente, a palavra abrangia uma gama cromática que incluía tanto o azul quanto o verde — algo que ainda persiste em expressões como 青信号 (ao shingou, semáforo verde) ou 青りんご (ao ringo, maçã verde). Curiosamente, essa ambiguidade reflete a evolução da percepção de cores na cultura japonesa, que só passou a distinguir verde () como categoria separada após influências externas.

한자 por si só é um pictograma fascinante: combina o radical de "nascer" (生) com o de "água" (氵), sugerindo algo como "vida fresca" ou "juventude". Não à toa, esse ideograma aparece em palavras como 青春 (seishun, juventude) e até no nome do famoso time de futebol 東京ヴェルディ (Tokyo Verdy), cujo nome vem do italiano "verde" mas usa o kanji 青 em sua escrita japonesa. Quer prova maior da flexibilidade dessa cor?

Usos Cotidianos e Armadilhas para Estrangeiros

Imagine a cena: você pede um suco de 青いりんご esperando algo azul e recebe... um copo de suco verde. Esse é o tipo de confusão que pega muitos estudantes desprevenidos. No Japão moderno, embora exista a palavra (midori) para verde, 青い ainda domina certos contextos. Placas de trânsito, vegetais frescos e até a cor do mar em Hokkaido — tudo isso pode ser descrito como aoi, dependendo da região e do falante.

E não para por aí. No mundo corporativo, ouvimos 青二才 (ao-nisai) para se referir a novatos — literalmente "verde de dois anos", como quem diz "molho ainda não desceu". Até em mangás como "Ao Haru Ride" (ブルーピリオド), o título brinca com essa dualidade: seria "azul" ou "verde" a cor da juventude da protagonista? Essas nuances mostram como aoi vai muito além do dicionário, impregnando a cultura pop e até provérbios.

Dicas para Memorizar e Curiosidades Culturais

Uma técnica infalível para fixar 青い é associá-la a elementos icônicos. Lembra daqueles campos de arroz em anime? Pois é, os japoneses veem as plantações jovens como 青田 (aota, literalmente "campo azul"). Ou então pense no trem JR Yamanote Line em Tóquio — sua cor oficial é verde, mas no mapa aparece como 青線 (ao-sen). Essas contradições aparentes são ótimas âncoras mentais.

E aqui vai uma pérola: sabia que até o século XIX, muitos japoneses consideravam o verde simplesmente como um subtom de azul? Essa herança histórica explica por que até hoje, em cerimônias do chá, a expressão 青磁 (seiji) descreve porcelanas que nós chamaríamos de verde-celadon. Quando você entende esses detalhes, até a paleta de cores em obras como "O Viajante" de Hokusai ganha novos significados. Que tal tentar identificar esses usos na próxima série japonesa que assistir?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 青色の (Aoiro no) - 파란색
  • 蒼い (Aoi) - Azul profundo, muitas vezes associado a cores mais escuras
  • 青紫色の (Aonishiki no) - 청자색-보랏빛
  • 青い色の (Aoi iro no) - 파란색
  • 青みがかった (Aomi ga katta) - 파란색 톤으로
  • 青味がかった (Aomi ga katta) - Com uma tonalidade azul, similar ao anterior
  • 青く輝く (Aoku kagayaku) - Brilhando em azul
  • 青く光る (Aoku hikaru) - Emitindo luz azul
  • 青白い (Aoshiroi) - Azul pálido
  • 青黒い (Aokuroi) - Azul escuro ou azul-negro
  • 青空の (Aozora no) - 푸른 하늘
  • 青海の (Aoumi no) - 푸른 바다
  • 青草の (Aokusa no) - Grama verde-azulada
  • 青葉の (Aoba no) - Folhas verdes-azuladas
  • 青い瞳の (Aoi hitomi no) - Olhos azuis
  • 青い空気の (Aoi kūki no) - Ar azul
  • 青い空の (Aoi sora no) - 푸른 하늘
  • 青い海の (Aoi umi no) - 푸른 바다
  • 青い水の (Aoi mizu no) - Água azul
  • 青い花の (Aoi hana no) - Flor azul
  • 青い空の下で (Aoi sora no shita de) - Debaixo do céu azul
  • 青い空に映える (Aoi sora ni haeru) - Destacando-se no céu azul
  • 青い空に浮かぶ (Aoi sora ni ukabu) - Flutuando no céu azul
  • 青い空に広がる (Aoi sora ni hirogaru) - Se espalhando no céu azul
  • 青い海に浮かぶ (Aoi umi ni ukabu) - Flutuando no mar azul

연관된 단어

ao

파란색; 녹색; 초록불

藍褸

boro

조각; 쓰레기; 너덜너덜한 옷; 실패(특히 클레임에서) 결함; 저하 또는 중독

青い

Romaji: aoi
Kana: あおい
유형: 형용사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 파란색; 창백한; 녹색; 녹색; 미숙한

영어로의 의미: blue;pale;green;unripe;inexperienced

정의: Uma cor que se refere à luz com comprimento de onda de aproximadamente 450-495 nm.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (青い) aoi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (青い) aoi:

예문 - (青い) aoi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

青い空が好きです。

Aoi sora ga suki desu

나는 푸른 하늘을 좋아한다.

  • 青い (aoi) - 파란색을 의미하는 형용사
  • 空 (sora) - "천국"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 好き (suki) - 형용사 의미 "좋아하다"
  • です (desu) - 공손하거나 정중한 문장 형태를 나타내는 보조 동사
私のパンツは青いです。

Watashi no pantsu wa aoi desu

내 팬티는 파란색이야.

내 바지는 파란색이야.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
  • パンツ (pantsu) - 일본어로 '바지' 또는 '속옷'을 의미하는 영어에서 차용한 단어입니다.
  • は (wa) - 주제를 나타내는 부사, 포르투갈어에서 "sobre"에 해당하는 것
  • 青い (aoi) - 일본어로 "파란색"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 공손하거나 공식적인 말투를 나타내는 보조 동사입니다. 포르투갈어에서 "ser" 또는 "estar"에 해당합니다.
空が青いです。

Sora ga aoi desu

하늘은 파랗다.

  • 空 (sora) - 일본어로 '천국'을 의미합니다.
  • が (ga) - 주격 조사
  • 青い (aoi) - 일본어로 "파란색"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 상태 또는 상태를 나타내는 데 사용되는 일본어 동사 '되다'

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

嫌い

kirai

반감; 증오

涼しい

suzushii

시원한; 상쾌한

いけない

ikenai

동일한 번역을 반복하지 않고 포르투갈어로 번역하면 됩니다.

荒い

arai

거친; 무례한; 야생의

悔しい

kuyashii

불행한 사람; 고행; 화나게 하는