번역 및 의미: 露骨 - rokotsu

표현 「露骨」(rokotsu)는 한자 「露」와 「骨」로 구성되어 있습니다. 첫 번째 한자 「露」는 "드러내다" 또는 "보여주다"라는 의미를 가지고 있으며, 두 번째 한자 「骨」는 "뼈" 또는 "구조"를 나타냅니다. 두 가지가 함께 어우러져, 드러내고 숨김없이 직접적인 방식으로 드러나는 무언가를 의미합니다. 이러한 한자의 조합은 용어의 투명하고 직설적인 본질을 이미 암시합니다.

일본어에서 「露骨」(로코츠)는 명백하고, 직접적이며, 섬세함이 없는 것을 설명하는 데 사용됩니다. 이는 부정적인 맥락에서 거칠거나 불쾌감을 주는 것을 나타내는 데 적용될 수 있으며, 중립적인 맥락에서 명확하고 직접적인 소통을 언급하는 데도 사용됩니다. 이 용어는 감정이나 의도를 숨김없이 드러내는 얼굴 표정과 같은 경우에도 적용될 수 있습니다.

「露骨」의 사용 기원은 일본에서 오래전으로 거슬러 올라가며, 사회적 상호작용과 인간 행동을 설명하기 위해 정확한 표현이 필요했습니다. 이 단어는 예의와 사회적 조화를 유지하면서도 솔직함의 순간을 허용하는 문화적 특성을 반영합니다. 그러나 「露骨」와 같이 직접적인 표현을 사용하는 것은 그러한 투명성을 갖는 것이 적절한 맥락에 대한 신중한 이해를 요구합니다.

단어의 변형, 예를 들어 「露骨に」(rokotsu ni)는 "명시적으로"라는 의미를 갖고, 「露骨さ」(rokotsu-sa)는 명확하거나 직접적인 특성을 나타냅니다. 소통에서의 「露骨」개념은 감정과 의견을 표현하는 데 있어 명료함의 기회로 볼 수 있지만, 여전히 민감성을 고려하여 사용해야 합니다. 이는 일본어와 문화의 뉘앙스 아름다움을 강조하며, 단어 사용을 사회적 상호작용의 필수적인 부분으로 만듭니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 露骨 (rokotsu) - 직설적이고 명확하며 돌려 말하지 않는다.
  • あからさま (akarasama) - 솔직하게, 개방적이고 명확하게; 위장하지 않고.
  • はっきり (hakkiri) - 명확하게, 뚜렷하게; 모호함 없이.
  • ずばり (zubari) - 직접적으로, 단호하게; 주저함 없이.
  • ぶっちゃけ (bucchake) - 솔직하게; 직접적으로, 돌리지 않고.
  • はっきりした (hakkiri shita) - 명확하고 뚜렷하게 표현되었습니다.
  • はっきりとした (hakkiri to shita) - 명확성과 정의를 나타내며, 의문을 남기지 않습니다.
  • はっきりと示した (hakkiri to shimeshita) - 명확하고 분명하게 보여주었다.
  • はっきりと見える (hakkiri to mieru) - 명확하고 혼란 없이 쉽게 보입니다.
  • はっきりとした表現 (hakkiri to shita hyōgen) - 명확하고 독특한 표현.
  • はっきりとした意見 (hakkiri to shita iken) - 명확하고 확고한 의견.
  • はっきりとした態度 (hakkiri to shita taido) - 명확하고 확고한 태도.
  • はっきりとした姿勢 (hakkiri to shita shisei) - 명확하고 단호한 태도.
  • はっきりとした言葉 (hakkiri to shita kotoba) - 명확하고 모호함이 없는 단어.
  • はっきりとした声 (hakkiri to shita koe) - 명확하고 뚜렷한 목소리.
  • はっきりとした視線 (hakkiri to shita shisen) - 명확하고 직설적인 시선.
  • はっきりとした行動 (hakkiri to shita kōdō) - 명확하고 단호한 행동.
  • はっきりとした表情 (hakkiri to shita hyōjō) - 명확한 얼굴 표정; 의심의 여지가 없다.
  • はっきりとした考え方 (hakkiri to shita kangaekata) - 명확하고 정의된 사고 방식.

연관된 단어

公然

kouzen

공개(예: 비밀), 공개, 공식

露骨

Romaji: rokotsu
Kana: ろこつ
유형: 형용사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 1. 프랭크; 무딘; 솔직한; 프랑코; 2. 눈에 띄는; 열려 있는; 3. 광범위한; 암시

영어로의 의미: 1. frank;blunt;plain;outspoken; 2. conspicuous;open; 3. broad;suggestive

정의: 그는 분명하고 친절하며 아무것도 숨기지 않고 표현합니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (露骨) rokotsu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (露骨) rokotsu:

예문 - (露骨) rokotsu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼の言葉は露骨すぎる。

Kare no kotoba wa rokotsu sugiru

당신의 말은 매우 솔직합니다.

당신의 말은 매우 명백합니다.

  • 彼の - "그의"
  • 言葉 - "단어"
  • は - 주제 파티클
  • 露骨 - 솔직한, "직접적인"
  • すぎる - 과다함을 나타내는 접미사, "너무"

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

硬い

katai

단단한; 단단한 (특히 금속과 돌); 연마 쓰기

灰色

haiiro

회색;회색이 띤;빛이 나는

懸命

kenmei

불안; 진지함; 누군가의 목숨을 걸다

raku

편안; 쉬움

頑丈

ganjyou

단단한; 단단한; 건장한; 뚱뚱한; 강한; 내성

露骨