번역 및 의미: 雪 - yuki

일본어로 된 단어 「雪」(yuki)는 포르투갈어로 "눈"을 의미하며, 일본의 겨울철 기후적 특성으로 인해 널리 사용되는 용어입니다. 「雪」의 어원은 오늘날 일본에서 사용되는 한자의 기초를 형성하는 고대 중국 문자로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 한자 「雪」는 "비"를 의미하는 부수 「雨」가 맨 위에 위치하여 눈과 강수 간의 자연스러운 연관성을 상징합니다. 이 한자의 아래 부분인 「彗」는 쓸거나 쓸어내리는 것을 상징했으며, 눈송이가 부드럽게 떨어져 바닥을 덮는 모습을 마치 보이지 않는 손에 의해 "쓸려"가는 것처럼 암시합니다.

눈, 또는 「雪」 (yuki), 일본의 많은 지역에서 문화 생활과 일상에서 중요한 역할을 합니다. 북부 지역, 예를 들어 홋카이도와 산악 지역에서는 겨울 동안 눈이 항상 존재합니다. 눈 덮인 풍경은 전통 일본 미술 작품에서 자주 묘사되며, 우키요에에서 하이쿠 시까지 일본에서 수세기 동안 영감과 상징의 원천이 되어왔습니다. 겨울 풍경의 아름다움과 고요함을 불러일으키는 노래, 시, 이야기에서 「雪」 (yuki)라는 단어를 듣는 것은 드문 일이 아닙니다.

그 문자적 의미 외에도, 「雪」(yuki)라는 단어는 은유적이고 상징적인 용도로도 사용됩니다. 일본을 포함한 많은 문화에서 눈은 순수성, 변형 및 새로운 단계를 나타낼 수 있습니다. 모든 것을 덮고 있는 눈은 재생과 평온함의 감각을 가져오고, 또한 우리 환경을 형성하는 자연의 힘을 상기시켜 줍니다. 눈의 아름다움과 내재된 힘의 이 이중성은 일본의 다양한 예술 표현에서 자주 탐구됩니다.

문학적이고 시적인 맥락에서의 사용 외에도, 단어 「雪」 (yuki)는 일본의 다양한 문화 행사와 전통에도 존재합니다. 삿포로 눈 축제와 같은 겨울 축제는 인상적인 눈 조각들로 겨울의 도래를 축하하며, 일본인들이 이 자연 현상에 대해 가지는 경외감을 강조합니다. 눈에 대한 이러한 문화적이고 정서적인 유대는 「雪」 (yuki)가 일본에서 단순한 기상 조건 이상이며, 나라의 문화적 및 경관적 정체성의 필수 요소임을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 霜 (shimo) - 온도가 떨어질 때 표면에 형성되는 얼음이나 서리.
  • 雪花 (sekkka) - 눈송이, 눈의 결정화된 형태.
  • 雪片 (seppan) - 눈송이는 일반적으로 떨어지는 개별 눈송이를 가리킵니다.
  • 雪結晶 (yuki kesshō) - 눈 결정은 눈송이의 결정 구조를 강조합니다.
  • 雪の結晶 (yuki no kesshō) - 눈 결정, 복수형 또는 설명적인 방식.
  • 雪の粒 (yuki no tsubu) - 눈의 진주는 작은 눈 입자를 의미합니다.
  • 雪の舞い (yuki no mai) - 눈이 하늘에서 떨어질 때 춤추거나 공중에 떠 있는 행위.
  • 雪の降る (yuki no furu) - 눈이 내리는 행동.
  • 雪の降り積もる (yuki no furitsumoru) - 내리쌓인 눈; 적설량의 강조.
  • 雪の降りしきる (yuki no furishikiru) - 눈이 지속적으로 내리고 있다; 눈의 내리는 강도를 강조한다.
  • 雪の降り続く (yuki no furitsuzuku) - 계속 내리는 눈; 눈의 지속성을 강조합니다.
  • 雪の積もる (yuki no tsumoru) - 눈의 축적 또는 쌓인 눈.
  • 雪の積もった (yuki no tsumotta) - 누적된 눈; 눈이 이미 쌓인 상태.
  • 雪の舞う (yuki no mau) - 공중에서 떠다니거나 춤추는 눈;雪の舞い와 유사합니다.
  • 雪の舞い降りる (yuki no mai oriru) - 눈이 내리는 과정에서의 플루토아상; 떨어질 때 부드러운 움직임을 나타냅니다.
  • 雪の舞い散る (yuki no mai chiru) - 눈이 춤추듯 공중에 퍼지며 확산을 강조합니다.
  • 雪の舞うように (yuki no mau yō ni) - 눈이 춤추는 것처럼; 은유적 표현.
  • 雪のように白い (yuki no yō ni shiroi) - 눈처럼 하얗다; 색상의 비교.
  • 雪のように冷たい (yuki no yō ni tsumetai) - 눈처럼 차갑다; 온도의 비유.
  • 雪のように積もる (yuki no yō ni tsumoru) - 눈처럼 쌓이다; 적재에 대한 비유.
  • 雪のように降る (yuki no yō ni furu) - 눈처럼 떨어지다; 떨어지는 방식에 대한 비유.

연관된 단어

吹雪

fubuki

눈보라

雪崩

nadare

avalanche

あられ

arare

비스킷 종류; 만화 캐릭터

真っ白

masshiro

새하얀

不規則

fukisoku

불규칙; 불안정; 지저분한

hatsu

첫 번째; 새로운

足袋

tabi

타비; 일본 양말 (발발 한 발로)

降水

kousui

비; 강수량

Romaji: yuki
Kana: ゆき
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미:

영어로의 의미: snow

정의: 날씨는 춥고 하늘에서 물방울이 떨어지고 있습니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (雪) yuki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (雪) yuki:

예문 - (雪) yuki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

真っ白な雪が降っています。

Masshiro na yuki ga futteimasu

눈이 완전히 하얗게 내리고 있습니다.

새하얀 눈입니다.

  • 真っ白な (masshiro na) - "순수한 흰색"을 의미하는 형용사
  • 雪 (yuki) - "눈"을 의미하는 명사
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 降っています (futteimasu) - 떨어지는 것을 의미하는 동사
雪が降っています。

Yuki ga futteimasu

그것은 눈이오고.

그것은 눈이오고.

  • 雪 (yuki) -
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 降っています (futteimasu) - 떨어지고 있습니다
雪崩が起こる前に避難しましょう。

Yukinami ga okoru mae ni hinan shimashou

눈사태가 발생하기 전에 대피하십시오.

  • 雪崩 - avalanche
  • が - 주어를 나타내는 부사어
  • 起こる - 발생하다
  • 前に - before
  • 避難 - evacuation
  • しましょう - 하겠습니다
私は雪の上で滑りました。

Watashi wa yuki no ue de subarimashita

나는 눈에 미끄러졌다.

나는 눈에 미끄러졌다.

  • 私 - 1인칭 대명사 "나"
  • は - 주제 파티클
  • 雪 - "neve"
  • の - 소유 부정사
  • 上 - 위에
  • で - 위치 정보
  • 滑りました - 미끄러지다
吹雪が降っています。

Fubuki ga futteimasu

눈이 내리고 있습니다.

눈보라가 있습니다.

  • 吹雪 - nevasca
  • が - 주어 부위 조각
  • 降っています - 떨어지고 있습니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

雪