번역 및 의미: 雛祭 - hinamatsuri
「雛祭」 (hinamatsuri), 자주 인형축제 또는 소녀의 날로 번역되는 이 축제는 3월 3일에 열리는 전통 일본 축제입니다. 이 행사에는 소녀들의 건강과 행복을 기원하는 마음이 담겨 있으며, 「桃の節句」 (momo no sekku) 혹은 복숭아 축제로도 알려져 있습니다. 이는 복숭아 꽃이 피는 시기를 의미합니다. 이 축제는 빨간 천으로 덮인 플랫폼에 전시된 인형들로 유명합니다.
단어의 어원
단어 「雛祭」는 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「雛」(히나)는 "인형" 또는 "병아리"를 의미하고, 「祭」(마츠리)는 "축제" 또는 "celebration"을 의미합니다. 이 용어는 과거의 황실을 대표하는 섬세하게 드레스를 한 인형 전시에 초점을 맞춘 축제의 본질을 반영합니다. 이 용어는 소녀들과 그 가족을 위한 보호와 행복을 기원하고 축하하는 전통과 밀접하게 연결되어 있습니다.
Origem e Tradições
히나마츠리의 기원은 헤이안 시대(794-1185)로 거슬러 올라갑니다. 이 시기에 일본 귀족들은 계단식 플랫폼에 정교한 인형을 전시하는 관습을 발전시켰습니다. 이러한 인형은 세밀한 수공예 기술로 만들어졌으며, 악령으로부터의 보호와 풍요롭고 건강한 미래에 대한 소망을 상징했습니다. 이 관습은 고대 중국의 의식에서 영향을 받았으며, 수세기 동안 발전하여 일본 사회 전체가 참여하는 대중적인 축제로 성장했습니다. 인형은 축제 종료 후 신중하게 보관되며, 3일 이후에 인형을 외부에 두면 소녀들의 결혼에 지연이 생길 수 있다고 믿어집니다.
Elementos e Variações
인형 축제는 여러 가지 독특한 전통과 상징이 있습니다. 그 중 몇 가지는:
- Plataformas escalonadas: 인형은 여러 층의 플랫폼에 배치되어 있으며, 일반적으로 첫 번째 층은 황제와 황후를 위해 마련되고, 이어서 하녀들, 음악가들 및 하위 계급의 경비원들이 배치됩니다.
- Comidas tradicionais: 치라시스시(chirashizushi)와 츠나하리모치(hishi mochi)와 같은 요리는 자주 준비되고 나누어 먹습니다.
- Bebidas especiais: 시로자케(Shirozake)는 발효된 쌀로 만든 알콜 음료로, 전통적으로 축제 동안 소비됩니다.
그의 풍부한 상징성과 관련된 관습으로 히나마츠리는 일본의 문화 달력에서 기억에 남고 소중한 날짜로 남아 있으며, 사회가 어린이를 기념하고 보호하는 역사와 현대 가치를 반영하며 모두의 성장과 행복을 위한 건강한 환경을 조성하고 있습니다. 현재의 글로벌ized된 세계에서도 이 전통은 일본 가족들에게 매력과 감정적 중요성을 유지하고 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 雛祭り (Hinamatsuri) - 인형 축제, 소녀들에게 건강과 행복을 기원하기 위해 열립니다.
- ひな祭り (Hinamatsuri) - 인형 축제, 소녀들에게 건강과 행복을 기원하기 위해 열립니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (雛祭) hinamatsuri
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (雛祭) hinamatsuri:
예문 - (雛祭) hinamatsuri
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사