번역 및 의미: 障害 - shougai
A palavra japonesa 障害[しょうがい] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou tem interesse na cultura do país, entender essa expressão pode ser essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida na língua japonesa. Além disso, veremos dicas práticas para memorização e contextos em que ela aparece com frequência.
Encontrar informações precisas sobre palavras japonesas nem sempre é fácil, mas aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e confiáveis. Seja para quem está aprendendo o idioma ou apenas quer conhecer mais sobre o vocabulário japonês, este texto vai ajudar a esclarecer dúvidas sobre しょうがい e seu papel na comunicação.
Significado e tradução de 障害[しょうがい]
A palavra 障害[しょうがい] pode ser traduzida para o português como "obstáculo", "barreira" ou "dificuldade". Ela é frequentemente usada em contextos que envolvem impedimentos físicos, sociais ou até mesmo tecnológicos. Por exemplo, quando se fala sobre acessibilidade, é comum encontrar expressões como 障害者[しょうがいしゃ], que significa "pessoa com deficiência".
Vale destacar que, embora o termo carregue um sentido de limitação, seu uso no Japão tem evoluído com o tempo. Atualmente, há um movimento para substituir expressões que soam negativas por outras mais inclusivas, como 障がい[しょうがい], escrito com hiragana para amenizar a carga do kanji. Essa mudança reflete uma preocupação crescente com a forma como as palavras impactam a percepção social.
한자의 기원과 구성
Analisando os kanjis que formam 障害, podemos entender melhor seu significado. O primeiro caractere, 障[しょう], significa "obstruir" ou "atrapalhar", enquanto o segundo, 害[がい], está associado a "dano" ou "prejuízo". Juntos, eles reforçam a ideia de algo que causa impedimento ou dificuldade. Essa composição ajuda a memorizar a palavra, já que os radicais deixam claro seu sentido geral.
É interessante notar que, embora 害[がい] tenha uma conotação negativa em muitos contextos, em 障害 ele não necessariamente indica maldade. A palavra pode se referir a obstáculos naturais, como em 自然障害[しぜんしょうがい] (desastres naturais), mostrando que seu uso é mais amplo do que parece à primeira vista.
Uso cultural e social no Japão
No Japão, a discussão sobre 障害 está diretamente ligada a questões de inclusão e acessibilidade. Empresas e instituições têm trabalhado para reduzir barreiras, tanto físicas quanto sociais, enfrentadas por pessoas com deficiência. Termos como バリアフリー (barrier-free) são cada vez mais comuns, mostrando uma mudança na forma como a sociedade lida com o tema.
Além disso, a mídia japonesa frequentemente aborda o assunto, seja em dramas, notícias ou até animes. Isso ajuda a conscientizar a população, mas também revela como a linguagem pode ser poderosa na construção de uma sociedade mais igualitária. Para estudantes de japonês, observar esses usos é uma ótima maneira de aprender não apenas o vocabulário, mas também os valores culturais por trás dele.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 障害 (Shougai) - Deficiência ou impedimento
- 障害物 (Shougai-mono) - Obstáculo ou impedimento físico
- 障害者 (Shougai-sha) - Pessoa com deficiência
- 障害状態 (Shougai joutai) - Estado de deficiência
- 障壁 (Shouheki) - Barreira ou obstáculo
- 障害物体 (Shougai buttai) - Objeto que causa impedimento
일본어로 쓰는 방법 - (障害) shougai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (障害) shougai:
예문 - (障害) shougai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shougai wo norikoeru chikara wo motteimasu
나는 장애를 극복 할 힘이 있습니다.
- 障害 (shougai) - 장애물, 방해물
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 乗り越える (norikoeru) - Superar, vencer
- 力 (chikara) - 힘, 권력
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 持っています (motteimasu) - 소유하다, 가지다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사