번역 및 의미: 随筆 - zuihitsu
Se você está estudando japonês ou tem interesse na cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 随筆 (ずいひつ). Ela pode não ser tão comum no dia a dia, mas carrega um significado rico e histórico. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada na língua japonesa e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender melhor o contexto cultural por trás de 随筆 ou simplesmente ampliar seu vocabulário, continue lendo!
O que significa 随筆 (ずいひつ)?
随筆 é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "ensaios informais" ou "escritos pessoais". Diferente de textos acadêmicos ou romances estruturados, ela se refere a reflexões soltas, observações do cotidiano ou até mesmo crônicas literárias. O termo é frequentemente associado a autores que registram pensamentos espontâneos, sem uma linha narrativa rígida.
No Japão, esse estilo de escrita tem raízes antigas, remontando a períodos como o Heian (794-1185), quando nobres e poetas registravam impressões sobre a vida na corte. Hoje, 随筆 ainda é um gênero apreciado, especialmente em revistas e colunas de jornais, onde escritores compartilham perspectivas pessoais sobre temas variados.
Origem e história de 随筆
A palavra 随筆 é composta por dois kanjis: 随 (ずい), que significa "seguir" ou "acompanhar", e 筆 (ひつ), que se refere a "pincel" ou "escrita". Juntos, eles transmitem a ideia de "seguir a escrita", ou seja, deixar as palavras fluírem naturalmente. Esse conceito tem paralelos com a tradição chinesa de ensaios literários, que influenciou a cultura japonesa ao longo dos séculos.
Um dos exemplos mais famosos de 随筆 no Japão é "O Livro do Travesseiro" (枕草子, Makura no Sōshi), escrito pela cortesã Sei Shōnagon no século XI. A obra reúne observações aguçadas sobre a vida na corte imperial, misturando humor, crítica e poesia. Esse estilo livre e introspectivo ajudou a consolidar o gênero no país.
Como 随筆 é usado no Japão hoje?
Embora não seja um termo do cotidiano, 随筆 ainda aparece em contextos literários e jornalísticos. Muitos autores contemporâneos publicam coleções de ensaios curtos em revistas ou livros, abordando desde temas filosóficos até relatos de viagens. É comum encontrar colunas em jornais que seguem esse formato, oferecendo uma visão mais pessoal sobre eventos atuais.
Para estudantes de japonês, reconhecer 随筆 pode ser útil ao explorar textos autênticos. Se você gosta de ler em japonês, procurar por esse tipo de conteúdo é uma ótima maneira de praticar a língua enquanto absorve aspectos da cultura. Algumas editoras até publicam coleções de 随筆 adaptadas para learners, com vocabulário mais acessível.
Dicas para memorizar 随筆
Se você quer guardar essa palavra no seu repertório, uma estratégia é associar os kanjis ao seu significado. Lembre-se de que 随 traz a ideia de "fluir" e 筆 representa "escrita". Juntos, eles formam o conceito de um texto que segue o fluxo dos pensamentos, sem rigidez. Repetir essa lógica mentalmente pode ajudar a fixar o termo.
Outra dica é buscar exemplos reais de 随筆, como trechos de "O Livro do Travesseiro" ou ensaios modernos. Ao ver a palavra em contexto, fica mais fácil entender seu uso e aplicação. Se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases curtas contendo 随筆 também pode reforçar a memorização.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- エッセイ (Essei) - 특정 주제에 대한 개인적인 의견을 담은 산문 형식의 글입니다.
- 作文 (Sakubun) - 글쓰기는 종종 학교의 과제나 연습으로 수행됩니다.
- 文章 (Bunshou) - 정형화되고 보통 더 공식적인 글이나 구절.
- 論文 (Ronbun) - 상세한 주장을 제시하거나 분석하는 학술 기사 또는 연구 작업.
- 筆記 (Hikki) - 필기 또는 메모하는 행위.
- 筆耕 (Hikkou) - 쓰기 활동은 종종 예술적 또는 수공예적 글쓰기 스타일을 의미합니다.
- 筆記録 (Hikkiroku) - 수동으로 작성된 기록, 예를 들어 메모나 문서입니다.
- 筆記帳 (Hikkichou) - 주로 정리된 방식으로 메모를 하기 위해 사용되는 노트.
- 筆記用具 (Hikki yougu) - 필기구, 예를 들어 펜과 연필.
- 筆跡 (Hisseki) - 사람의 글쓰기 스타일 또는 특징.
- 筆法 (Bippou) - 작문 방법 또는 스타일, 사용된 기술을 다루는.
- 筆力 (Hikiryoku) - 쓰기의 힘이나 능력, 유창성과 표현력을 포함합니다.
- 筆力向上 (Hikiryoku koujou) - 글쓰기 능력의 향상 또는 증가.
- 筆遣い (Hizukai) - 쓰기를 사용하는 또는 기술, 종종 스타일 표현을 언급합니다.
- 筆者 (Hissha) - 특정 텍스트의 저자 또는 작가.
- 筆頭 (Hitto) - 주요 저자 또는 주요 저자입니다.
- 筆頭作家 (Hitto sakka) - 특정 문학 장르의 주요 작가.
- 筆頭著者 (Hitto chosha) - 출판된 작품의 주요 저자.
- 筆頭詩人 (Hitto shijin) - 주요 시인 앤솔로지나 컬렉션에서.
- 筆頭小説家 (Hitto shousetsuka) - 특정 분야에서 주요하거나 두드러진 소설가.
- 筆頭漫画家 (Hitto mangaka) - 만화 또는 만화책의 시리즈나 앤솔로지의 주된 아티스트.
- 筆頭画家 (Hitto gaka) - 주요 운동이나 컬렉션에서 인정받는 화가.
- 筆頭アーティスト (Hitto aatisuto) - 주요 예술가로서 전시 또는 예술 운동에 참여합니다.
- 筆頭芸術家 (Hitto geijutsuka) - 예술에 대한 기여로 인정받는 저명한 예술가.
- 筆頭作曲家 (Hitto sakkyokuka) - 음악 작품 또는 여러 작품에서 주요 작곡가.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (随筆) zuihitsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (随筆) zuihitsu:
예문 - (随筆) zuihitsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa zuihitsu o kaku koto ga suki desu
저는 에세이 쓰기를 좋아합니다.
저는 에세이 쓰기를 좋아합니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 토픽 파티클, 문장의 주제를 나타내는 것
- 随筆 - "에세이" 또는 "개인 글쓰기"를 의미하는 명사
- を - 목적어 지시 대명사, 행동의 대상을 나타냅니다
- 書く - "쓰다"를 의미하는 동사
- こと - "사물" 또는 "행동"을 의미하는 명사
- が - 주체 입자로, 작업을 수행하는 사람을 나타냅니다.
- 好き - 형용사 의미 "좋아하다"
- です - 문장의 정중하거나 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사