번역 및 의미: 除外 - jyogai

A palavra japonesa 除外 (じょがい, jogai) é um termo que frequentemente aparece em contextos formais e técnicos, mas também pode ser útil no cotidiano. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o significado e uso dessa expressão, este artigo vai explorar desde sua tradução até curiosidades culturais. Vamos entender como ela é empregada, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e tradução de 除外

Em português, 除外 (jogai) pode ser traduzido como "exclusão", "eliminação" ou "isento de". O termo é usado para indicar que algo ou alguém foi deliberadamente deixado de fora de um grupo, lista ou processo. Por exemplo, em regras de um evento, pode-se dizer "未成年者は除外されます" (menores de idade estão excluídos).

Vale destacar que 除外 carrega um tom mais formal e objetivo, sendo comum em documentos, contratos e situações administrativas. Diferente de palavras como 抜く (nuku), que tem um sentido mais físico de "remover", 除外 implica uma decisão lógica ou sistemática.

한자의 기원과 구성

A palavra 除外 é formada por dois kanjis: 除 (jo), que significa "excluir" ou "remover", e 外 (gai), que representa "fora" ou "exterior". Juntos, eles reforçam a ideia de algo sendo colocado para fora de um conjunto. Essa combinação é comum em termos técnicos e burocráticos, como 除外条項 (jogai jōkō, "cláusula de exclusão").

Curiosamente, o kanji 除 também aparece em palavras como 掃除 (sōji, "limpeza"), mostrando uma ligação com a ideia de remoção. Já 外 é um caractere versátil, presente em termos como 外国 (gaikoku, "país estrangeiro"). Essa dupla de kanjis ajuda a entender por que 除外 tem um significado tão preciso.

일본의 문화적 사용과 빈도

No Japão, 除外 é uma palavra comum em ambientes profissionais e legais, mas raramente usada em conversas informais. Empresas e órgãos governamentais a empregam para especificar condições ou restrições, como em "この条件は除外可能です" (esta condição pode ser excluída).

Culturalmente, o termo reflete a valorização japonesa por clareza e organização, especialmente em contextos onde regras precisam ser explícitas. Embora não seja uma expressão carregada de simbolismo, sua precisão a torna indispensável em contratos e manuais, onde ambiguidades não são bem-vindas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 除外 (jogai) - Exclusão, ato de excluir algo ou alguém de um grupo ou consideração.
  • 排除 (haijo) - Eliminação, ato de remover ou descartar algo, geralmente de uma lista ou conjunto.
  • 削除 (sakujo) - Remoção, ato de apagar ou eliminar, frequentemente usado em contextos digitais.
  • 除去 (jokyo) - Remoção, ato de tirar algo de um lugar, pode envolver a eliminação física.
  • 除外する (jogai suru) - Ato de excluir formalmente, para ser usado em contextos de decisão ou regulamento.

연관된 단어

排除

haijyo

제외; 제거; 배제

除く

nozoku

제거; 삭제; 제외하고

適用

tekiyou

지원

除外

Romaji: jyogai
Kana: じょがい
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 예외; 제외

영어로의 의미: exception;exclusion

정의: Exclusão significa remover seletivamente uma parte de algo.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (除外) jyogai

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (除外) jyogai:

예문 - (除外) jyogai

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

除外