번역 및 의미: 限り - kagiri

A palavra japonesa 限り (かぎり, kagiri) é um termo versátil e cheio de nuances, frequentemente usado no cotidiano e em contextos formais. Se você já se perguntou sobre seu significado, tradução ou como aplicá-la em frases, este artigo vai esclarecer essas dúvidas de forma direta e prática. Além disso, exploraremos sua origem, usos culturais e até dicas para memorizá-la com facilidade.

No dicionário Suki Nihongo, 限り é definido como "limite", "extensão" ou "enquanto algo durar", mas seu uso vai muito além dessas traduções literais. Ela aparece em expressões comuns, diálogos e até em letras de música, mostrando sua relevância na língua japonesa. Vamos desvendar cada aspecto dessa palavra, desde sua escrita em kanji até exemplos do dia a dia.

Significado e tradução de 限り (かぎり)

限り carrega a ideia de limite, seja físico, temporal ou abstrato. Em português, pode ser traduzido como "enquanto", "desde que", "até o fim" ou "dentro do possível", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "時間の限り" (jikan no kagiri), o sentido é "enquanto houver tempo", sugerindo uma ação dentro de um período definido.

Outro uso comum é em construções como "~限りでは" (~kagiri dewa), que indica uma conclusão baseada em informações limitadas, algo como "pelo que se sabe". Essa flexibilidade faz com que 限り seja essencial para expressar condições e restrições de maneira natural em japonês.

Origem e escrita do kanji 限

O kanji 限 é composto pelo radical 阝 (que representa uma colina ou elevação) e 艮 (que traz a ideia de limite ou barreira). Juntos, reforçam o conceito de "delimitação" ou "fronteira", algo que impede a passagem. Essa etimologia, registrada em fontes como o Kanjigen e o Kangorin, ajuda a entender por que a palavra está ligada a noções de restrição e fim.

Vale destacar que 限り é frequentemente escrito em hiragana (かぎり) em textos informais ou quando o autor quer suavizar a formalidade. No entanto, em documentos ou situações que exigem clareza, o kanji é preferido. Essa dualidade entre escrita kanji e kana é comum em várias palavras do japonês.

Como usar 限り no cotidiano

Uma das expressões mais úteis com 限り é "できる限り" (dekiru kagiri), que significa "dentro do possível" ou "o máximo que puder". Ela aparece em pedidos como "できる限り早く来てください" ("venha o mais rápido possível"). Outro exemplo é "生きている限り" (ikite iru kagiri), traduzido como "enquanto estiver vivo", mostrando como a palavra conecta ações a condições temporais.

Em contextos negativos, 限り pode ganhar um tom definitivo. A frase "見ない限り分からない" (minai kagiri wakaranai) significa "não dá para saber a menos que veja", destacando uma limitação clara. Perceber esses padrões ajuda a assimilar a palavra sem decorar regras complexas.

Dica para memorizar 限り

Uma forma eficaz de fixar 限り é associá-la a imagens de "barreiras" ou "prazos". O kanji 限, com seu radical de colina, lembra algo que bloqueia o caminho — assim como um limite impede o avanço. Outra estratégia é criar flashcards com frases práticas, como as mencionadas acima, para ver a palavra em ação.

Curiosamente, 限り aparece com frequência em músicas e dramas, muitas vezes para transmitir sentimentos de urgência ou finitude. Ficar atento a esses usos em conteúdos japoneses pode tornar o aprendizado mais natural e contextualizado.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 限度 (gendo) - Limite ou grau máximo de algo.
  • 制限 (seigen) - Restrições ou proibições impostas a algo.
  • 範囲 (han'i) - Área ou escopo abrangido por algo.
  • 限界 (genkai) - Limite ou ponto extremo de capacidade, muitas vezes relacionado a habilidades ou situações.
  • 限量 (genryou) - Quantidade máxima permitida de algo, geralmente em contextos comerciais ou de consumo.

연관된 단어

成るべく

narubeku

가능한 한 많이

出来るだけ

dekirudake

모든 것이 가능하다면

為る

suru

fazer; tentar; jogar; praticar; custar; servir como

限定

gentei

한계; 제한

限度

gendo

limite; limites

限界

genkai

한계; 제한된

恐縮

kyoushuku

창피; 당신의 친절; 죄송합니다 문제

恐れ入る

osoreiru

ser preenchido com admiração; sentir-se pequeno; estar maravilhado; estar surpreso; estar desconcertado; estar arrependido; estar grato; ser derrotado; confessar culpa.

以内

inai

dentro; dentro de; menos que

限り

Romaji: kagiri
Kana: かぎり
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 입력 : 한계; 가능한 한 많이; 가능한 최대 값; 누군가의 능력을 최대한 활용합니다.

영어로의 의미: limit(s);as far as possible;as much as possible;to the best of one's ability

정의: Não exceda limites ou faixas.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (限り) kagiri

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (限り) kagiri:

예문 - (限り) kagiri

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

構想

kousou

평평한; 구성; 아이디어; 임신

wan

일본 수프 그릇; 나무 그릇

学習

gakushuu

estudar

化粧

keshou

메이크업 (미용)

拡張

kakuchou

확장; 확대; 확대; 배기 (ESC)

限り