번역 및 의미: 関税 - kanzei
Se você está estudando japonês ou tem interesse na língua, já deve ter se deparado com a palavra 関税[かんぜい]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que vão além do dicionário. Seja para viagens, negócios ou estudos, entender essa palavra pode ser útil em diversas situações.
O significado e uso de 関税[かんぜい]
A palavra 関税[かんぜい] é composta pelos kanjis 関 (barreira, fronteira) e 税 (imposto), e seu significado principal é "tarifa aduaneira" ou "imposto de importação". No Japão, ela é frequentemente usada em contextos relacionados ao comércio internacional, legislação alfandegária e políticas econômicas. Se você já comprou algo do exterior, provavelmente teve que lidar com esse termo.
No dia a dia, 関税 aparece em notícias sobre acordos comerciais, debates políticos e até em conversas sobre compras online. Por exemplo, quando alguém importa um produto, é comum ouvir frases como "関税がかかるかもしれない" (pode ser cobrada tarifa aduaneira). Embora não seja uma palavra usada casualmente, seu entendimento é essencial para quem lida com importação ou vive no Japão.
A origem e escrita de 関税
A etimologia de 関税 remonta ao período Edo, quando o Japão começou a estabelecer sistemas de tributação em portos e fronteiras. O kanji 関, que significa "barreira" ou "posto de controle", era usado em locais como 箱根の関 (posto de Hakone), onde mercadorias eram inspecionadas. Já 税, como em 消費税 (imposto sobre consumo), sempre esteve ligado a tributações.
Vale destacar que 関税 não é uma palavra exclusiva do japonês. Ela existe no chinês (关税) e no coreano (관세) com o mesmo significado, o que facilita para quem estuda várias línguas asiáticas. No entanto, a pronúncia e alguns detalhes de uso podem variar. No Japão, ela é escrita apenas em kanji, sem versões em hiragana ou katakana, o que reforça seu caráter formal.
암기 팁과 호기심
Uma maneira eficaz de fixar 関税 é associar os kanjis a situações práticas. Pense em 関 como uma "barreira" física (como um porto) e 税 como "imposto". Juntos, formam o conceito de "imposto cobrado na fronteira". Outra dica é criar flashcards com frases como "この商品には関税がかかります" (este produto está sujeito a tarifa aduaneira).
Curiosamente, o Japão tem uma das políticas aduaneiras mais rigorosas do mundo, especialmente para produtos agrícolas. Isso faz com que 関税 seja um termo frequente em discussões sobre protecionismo econômico. Em 2021, por exemplo, o país reduziu temporariamente as tarifas sobre máscaras e equipamentos médicos durante a pandemia, mostrando como o termo está ligado a decisões políticas e sociais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 関税 (Kanzei) - Imposto de importação, aplicável às mercadorias que entram no país.
- 輸入税 (Yunyuzei) - Imposto sobre a importação, com ênfase no valor da mercadoria.
- 輸出税 (Yushutsuzei) - Imposto sobre a exportação, raramente aplicado no Japão.
- 税関税 (Zei Kanzzei) - Imposto aduaneiro, envolvido em transações aduaneiras específicas.
- 税関料 (Zei Kanryou) - Taxa ou cobrança administrativa aplicada pela alfândega.
- 税関課税 (Zei Kan Kazei) - Imposição de tributos pela alfândega em mercadorias.
- 税関徴収 (Zei Kan Choushuu) - Coleta de impostos realizada pela alfândega.
- 税関徴収税 (Zei Kan Choushuu Zei) - Imposto específico aplicado durante a coleta de tributos pela alfândega.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (関税) kanzei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (関税) kanzei:
예문 - (関税) kanzei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사