번역 및 의미: 間接 - kansetsu
A palavra japonesa 間接[かんせつ] é um termo que surge com frequência em contextos formais e cotidianos, carregando significados que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada na língua japonesa, além de dicas práticas para memorização e exemplos de uso. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 間接 pode enriquecer seu vocabulário e compreensão cultural.
Significado e tradução de 間接
間接[かんせつ] é um substantivo que significa "indireto" ou "por meio de algo". Ele é composto pelos kanjis 間 (intervalo, espaço) e 接 (conexão, contato), sugerindo a ideia de uma ligação que não ocorre de forma direta. Em português, pode ser traduzido como "intermediário" ou "mediado", dependendo do contexto.
Na prática, essa palavra aparece em situações onde há uma relação não imediata entre dois elementos. Por exemplo, em discussões sobre comunicação, economia ou até mesmo em explicações científicas, 間接 é usado para descrever processos que envolvem etapas intermediárias. Seu oposto, 直接[ちょくせつ] (direto), ajuda a contrastar e reforçar seu significado.
기원 및 문화적 사용
A origem de 間接 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis já eram utilizados com um sentido similar. No Japão, seu uso se consolidou em textos acadêmicos e burocráticos, mas também se expandiu para o cotidiano. Diferentemente de palavras mais coloquiais, かんせつ mantém um tom mais formal, sendo comum em notícias, documentos e discussões técnicas.
Culturalmente, o conceito de "indireto" é valorizado em certas situações no Japão, especialmente na comunicação. Evitar confrontos diretos e preferir abordagens sutis é uma característica marcante da etiqueta japonesa. Nesse sentido, 間接 reflete não apenas um termo linguístico, mas também um aspecto importante da interação social no país.
Dicas para memorizar e usar 間接
Uma forma eficaz de fixar 間接 é associá-la a situações onde a ação não acontece de maneira imediata. Por exemplo, pense em "comunicação indireta" (間接的なコミュニケーション) ou "luz indireta" (間接照明). Criar frases como essas ajuda a internalizar o termo de maneira contextualizada.
Outra dica é observar o kanji 間, que aparece em palavras como 時間 (tempo) e 人間 (ser humano). Perceber esses padrões facilita o reconhecimento e uso correto. Além disso, anotar exemplos reais de textos ou diálogos onde 間接 aparece pode ser uma estratégia útil para consolidar o aprendizado.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 間接 (Kansetsu) - Indireto, relacionado a uma abordagem ou intervenção não direta.
- 仲介 (Chūkai) - Intermediação, o ato de mediar entre partes.
- 仲人 (Nakodo) - Intermediário de casamento, pessoa que facilita casamentos.
- 仲立ち (Nakadachi) - Intermediação, similar a 仲介, mas enfatizando o papel de suporte.
- 仲裁 (Chūsai) - Arbitragem, resolução de disputas entre partes.
- 仲介者 (Chūkaisha) - O intermediário, a pessoa que realiza a intermediação.
- 仲人業 (Nakodogyo) - Profissão de intermediário de casamento.
- 仲人文化 (Nakodobunka) - Cultura referente ao papel de intermediários em casamentos.
- 仲人市場 (Nakodoshijou) - Mercado de intermediários de casamento.
- 仲人マッチング (Nakodomachingu) - Processo de combinação ou pareamento feito por intermediários de casamento.
- 仲人サービス (Nakodosābisu) - Serviços oferecidos por intermediários de casamento.
- 仲人サイト (Nakodosaito) - Sitios na internet dedicados à intermediação de casamentos.
- 仲人アプリ (Nakodoapuri) - Aplicativos voltados para a intermediação de casamentos.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (間接) kansetsu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (間接) kansetsu:
예문 - (間接) kansetsu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu
간접적 인 영향은 훌륭합니다.
- 間接的な - 직접적인
- 影響 - '영향력'을 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 大きい - 형용사 의미 "큰"
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사