번역 및 의미: 開始 - kaishi
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 開始 (かいし, kaishi). Ela é bastante comum no cotidiano e em contextos formais, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e uso prático. Além disso, veremos como essa palavra é percebida na cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e a tradução de 開始
開始 (かいし) é um substantivo e verbo que significa "início", "começo" ou "iniciar". Ele é frequentemente usado em situações formais e cotidianas, como em reuniões, eventos ou até mesmo em instruções. Por exemplo, quando um professor diz "授業を開始します" (じゅぎょうをかいしします), significa "vamos começar a aula".
Em português, a tradução mais direta seria "início" ou "começar", dependendo do contexto. A palavra carrega um tom neutro, sem conotações específicas de emoção, sendo aplicável tanto em ambientes profissionais quanto informais. Sua versatilidade a torna uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês aprendem.
A origem e a escrita de 開始
Os kanjis que compõem 開始 são 開 (abrir) e 始 (começar). Juntos, eles reforçam a ideia de dar início a algo. A combinação desses ideogramas não é aleatória – ela segue a lógica da língua japonesa de unir radicais para formar palavras com significados mais específicos. O kanji 始, por exemplo, aparece em outros termos como 始まる (はじまる, começar) e 始発 (しはつ, primeiro trem do dia).
Vale destacar que 開始 é uma palavra de origem chinesa (kango), assim como muitas outras no japonês moderno. Esse tipo de vocabulário costuma ser mais formal e aparece com frequência em documentos, manuais e discursos. Seu uso remonta ao período em que o Japão incorporou termos chineses em sua língua, especialmente durante a reforma linguística do século XIX.
Como e quando usar 開始 no cotidiano
Por ser uma palavra versátil, 開始 aparece em diversos contextos. Em ambientes de trabalho, é comum ouvir frases como "会議を開始します" (かいぎをかいしします, "vamos começar a reunião"). Já em situações mais informais, como um jogo entre amigos, alguém pode dizer "ゲームを開始しよう" (ゲームをかいししよう, "vamos começar o jogo").
Uma característica interessante é que 開始 é mais utilizado em contextos planejados ou organizados, enquanto palavras como 始まる (はじまる) podem ser usadas para começos mais espontâneos. Por exemplo, um festival pode "始まる" naturalmente, mas uma cerimônia oficial é "開始される". Essa nuance é importante para quem quer soar mais natural ao falar japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 始まる (Hajimaru) - Começar, iniciar (passivo)
- スタートする (Sutāto suru) - Iniciar, começar (de forma mais casual)
- 起動する (Kidō suru) - Iniciar, ativar (geralmente utilizado para sistemas e dispositivos)
- 着手する (Chakushu suru) - Começar a trabalhar em algo, dar início a uma ação
- 開く (Hiraku) - Abrir, tornar-se disponível
- 起こる (Okoru) - Acontecer, ocorrer (geralmente relacionado a eventos ou incidentes)
- 発生する (Hassei suru) - Ocorrer, surgir (geralmente utilizado para descrever eventos que acontecem repentinamente)
- 設立する (Setsuritsu suru) - Estabelecer, fundar (normalmente usado em contextos formais como empresas ou organizações)
- 開始する (Kaishi suru) - Iniciar, começar (mais formal)
- 始める (Hajimeru) - Começar, iniciar (ativo)
- 起こす (Okosu) - Fazer algo acontecer, provocar (geralmente em relação a eventos ou ações)
- 立ち上がる (Tachiagaru) - Levantar-se, começar a agir (indicando uma ação de se levantar ou iniciar um processo)
- 手をつける (Te o tsukeru) - Colocar as mãos em algo, começar a trabalhar em
- 取りかかる (Torikakaru) - Começar a trabalhar em algo, engajar-se em atividades
- 手を付ける (Te o tsukeru) - Começar a lidar com alguma coisa, similar a "手をつける"
- 始動する (Shidō suru) - Iniciar, dar partida (geralmente usado para veículos ou máquinas)
- 着手する (Chakushu suru) - Começar a trabalhar em, similar a "着手する"
- 開拓する (Kaitaku suru) - Desbravar, desenvolver (geralmente em relação a novas áreas ou ideias)
- 開始点 (Kaishiten) - Ponto de início, local de começo de algo
- 起点 (Kiten) - Ponto de partida, similar a "開始点"
- スタート (Sutāto) - Ponto inicial, início (forma mais casual)
- 初め (Hajime) - Começo, início (geral, usado para eventos)
- 起源 (Kigen) - Origem, fonte de onde algo começa
- 発端 (Hotan) - Início, causa de um evento (geralmente um começo de algo mais complexo)
- 原点 (Genten) - Ponto zero, origem de coordenadas ou referência
- 起動 (Kidō) - Ativação, início (geralmente relacionado a sistemas)
- 着手 (Chakushu) - Movimento inicial em um projeto ou tarefa
- 開始時刻 (Kaishi jikoku) - Hora de início, momento específico em que algo começa
- 始まり (Hajimari) - Começo, início (em um contexto mais poético ou reflexivo)
- 起動時刻 (Kidō jikoku) - Hora de ativação, momento exato em que algo é iniciado
- 開始前 (Kaishi mae) - Antes do início, período que antecede o começo
- 始動 (Shidō) - Ativação, início, especialmente de máquinas ou sistemas
- 始め (Hajime) - Começo, introdução, utilizado de forma mais geral
- 開始時間 (Kaishi jikan) - Hora de começo, tempo marcado para o início de algo
일본어로 쓰는 방법 - (開始) kaishi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (開始) kaishi:
예문 - (開始) kaishi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shotei no jikan ni kaigi o kaishi shimasu
지정된 시간에 회의를 시작합시다.
우리는 규정 된 시간에 회의를 시작할 것입니다.
- 所定の時間 (shotei no jikan) - 지정된 시간
- に (ni) - 시간을 나타내는 표제
- 会議 (kaigi) - 회의
- を (wo) - 목적어를 나타내는 입자
- 開始します (kaishi shimasu) - 시작하다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사