번역 및 의미: 重 - e

A palavra japonesa 重[え] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita quanto por seu significado. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas dicas para memorizá-la. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender termos como esse pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento cultural.

Além de explicar o significado e a tradução de 重[え], vamos abordar seu contexto de uso, frequência na língua japonesa e até exemplos práticos. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, é uma ótima referência para quem quer se aprofundar nesse tipo de aprendizado. Vamos começar?

Significado e tradução de 重[え]

A palavra 重[え] é uma leitura incomum do kanji 重, que geralmente significa "pesado" ou "importante". No entanto, quando lido como [え], seu significado pode variar dependendo do contexto. Em alguns casos, essa leitura aparece em nomes próprios ou expressões antigas, o que a torna menos comum no japonês moderno.

Traduzir 重[え] diretamente para o português pode ser um desafio, já que seu uso é específico. Em vez de uma tradução literal, é mais útil entender como ela se encaixa em frases ou nomes. Por exemplo, em combinações como 重箱[じゅうばこ] (caixa de comida em camadas), o kanji 重 aparece, mas com outra leitura.

기원과 역사적 사용

A leitura [え] do kanji 重 tem raízes no japonês antigo e está ligada a termos que carregam um sentido de "camadas" ou "repetição". Essa forma de leitura é um exemplo de como a língua japonesa preserva traços arcaicos em certas palavras, mesmo que não sejam mais usadas no dia a dia.

Embora rara hoje em dia, essa leitura pode ser encontrada em textos clássicos ou nomes de lugares. Estudar esses casos ajuda a entender a evolução da língua e como certos kanjis adquiriram múltiplas pronúncias ao longo do tempo. Se você se deparar com 重[え], é provável que esteja diante de um contexto histórico ou especializado.

Como memorizar essa palavra

Uma maneira eficaz de lembrar 重[え] é associá-la ao kanji 重 e suas outras leituras mais comuns, como おも (omo) ou じゅう (juu). Criar flashcards com exemplos de uso ou frases que incluam essa leitura pode ajudar a fixar o termo na memória. Ferramentas como o Anki são úteis para esse tipo de prática.

Outra dica é explorar palavras compostas que usam o kanji 重, mesmo que com leituras diferentes. Isso ajuda a criar conexões mentais e entender melhor as variações de significado. Por exemplo, 重要[じゅうよう] (importante) e 重力[じゅうりょく] (gravidade) são termos que compartilham o mesmo kanji, mas com usos distintos.

Contexto cultural e curiosidades

No Japão, o kanji 重 é frequentemente associado a conceitos como peso, importância ou acumulação. Embora a leitura [え] seja menos conhecida, ela ainda aparece em certos contextos culturais, como nomes de famílias ou expressões tradicionais. Isso mostra como a língua japonesa mantém vínculos com seu passado mesmo em formas pouco usuais.

Uma curiosidade é que alguns dialetos regionais podem preservar leituras antigas como [え], que foram perdidas no japonês padrão. Estudar essas variações pode ser fascinante para quem quer se aprofundar na riqueza linguística do Japão. Se você já visitou o país ou consulte o Suki Nihongo, pode encontrar exemplos interessantes desse fenômeno.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 重い (Omoi) - Pesado
  • 重たい (Omitai) - 무거운, 무게감을 강조하는 느낌
  • 重厚 (Jūkō) - 무겁고, 단단하며, 위엄이 있다
  • 重苦しい (Omokurushii) - 슬픈, 우울한
  • 重大 (Jūdai) - 매우 중요하거나 심각한
  • 重要 (Jūyō) - 중요한, 결정적인
  • 重量 (Jūryō) - 무게, 짐
  • 重力 (Jūryoku) - Gravidade
  • 重ねる (Kasaneru) - Sobrepor
  • 重ねて (Kasanete) - 반복적으로 겹쳐서
  • 重ね合わせる (Kasanaawaseru) - 겹치다, 겹침을 만들다
  • 重ね掛ける (Kasanekakeru) - 겹치다 (예: 옷을 겹치다)
  • 重ね着 (Kasanegi) - 레이어링하기
  • 重ね袖 (Kanasode) - 중첩된 만화
  • 重ね襟 (Kasaneri) - 겹 칼라
  • 重ね鎧 (Kasanegai) - 층별 갑옷
  • 重ね鉢 (Kasanebachi) - 중첩된 화병
  • 重ね駄 (Kasaneda) - 겹쳐진 플레이 (게임에서)
  • 重ね駒 (Kasanekoma) - 게임 보드에서 겹쳐진 타일
  • 重ね鍵 (Kasanekagi) - 겹친 키
  • 重ね鍬 (Kasanekuwa) - 겹쳐 놓인 정원 도구
  • 重ね鎌 (Kasanekama) - 겹치는 낫
  • 重ね鎌鉾 (Kasanekamahoko) - 낫과 할베르드가 겹쳐져 있음
  • 重ね鎖 (Kasanesara) - 겹치는 흐름
  • 重ね鎚 (Kasanenagi) - 겹쳐진 망치들
  • 重ね鏡 (Kasanenokagami) - 겹쳐진 거울
  • 重ね鞭 (Kasanebachi) - 겹쳐진 채찍
  • 重ね鞍 (Kasanesura) - 중첩된 셀

연관된 단어

比重

hijyuu

비중

体重

taijyuu

체중

尊重

sonchou

존경; 존중; 고려 사항

重体

jyuutai

심각하게 아프다. 심각한 상태; 임계 조건

重大

jyuudai

중요한; 무거운

重点

jyuuten

중요한 지점; 스트레스; 콜론; 중요성

重複

jyuufuku

복사; 되풀이; 겹침; 중복성; 복구

重宝

jyuuhou

귀중한 보물; 편의; 공익사업

重要

jyuuyou

중요한; 중요한; 근본적인; 기본; 큰

重量

jyuuryou

무게; 헤비급 복서

Romaji: e
Kana:
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: '-구부러; -타임스

영어로의 의미: '-fold;-ply

정의: 무겁고 고통스럽습니다. 또한 무거운 물건과 액세서리입니다. 물건의 무게와 무거운 마음. 물건이 도착합니다. 메신저: "나는 오늘 물건을 소중히 여긴다." 또한 대담하고 대지를 존중하십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (重) e

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (重) e:

예문 - (重) e

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

診療は健康のために重要です。

Shinryou wa kenkou no tame ni juuyou desu

치료는 건강에 중요합니다.

  • 診療 - 의료
  • は - 주제 파티클
  • 健康 - saúde
  • のために - 목적으로
  • 重要 - 중요한
  • です - 동사 ser/estar (공손한 형태)
議会は国の重要な機関です。

Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu

O parlamento é uma instituição importante do país.

O Congresso é uma instituição importante do país.

  • 議会 - Assembleia legislativa
  • は - 주제 파티클
  • 国 - País
  • の - 소유 입자
  • 重要な - 중요합니다
  • 機関 - Instituição
  • です - Verbo ser (forma educada)
議決は重要なプロセスです。

Giketsu wa juuyou na purosesu desu

투표는 중요한 과정입니다.

  • 議決 - 의사 결정 혹은 회의나 모임에서 투표에 의해 이루어진 결정
  • は - 주제 파티클
  • 重要な - 중요한
  • プロセス - processo
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
輸出は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Yushutsu wa kuni no keizai ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

수출은 국가 경제에서 중요한 역할을합니다.

  • 輸出 (yushutsu) - exportação
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 国 (kuni) - país
  • の (no) - 소유 부정사
  • 経済 (keizai) - economia
  • にとって (ni totte) - 을/를
  • 重要 (juuyou) - 중요한
  • な (na) - 형용사 부사동사
  • 役割 (yakuwari) - 종이, 역할
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - desempenha
迅速に行動することが重要です。

Jinsoku ni koudou suru koto ga juuyou desu

빨리 행동하는 것이 중요합니다.

  • 迅速に - "빨리"를 의미하는 부사
  • 行動する - 동사 "agir", "행동을 취하다"를 의미합니다.
  • こと - 명사는 "것"이나 "사실"을 나타내는 단어입니다.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 重要です - "중요한"을 의미하는 형용사가 공손한 형태로 활용됨
述語は文法の重要な要素です。

Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu

프레시는 문법의 중요한 요소입니다.

  • 述語 - 일본어에서 "predicado"는 동사 또는 주어의 동작이나 상태를 나타내는 문장의 일부를 가리킵니다.
  • 文法 - 는 일본어로 '문법'을 의미하며 언어의 구조와 사용을 지배하는 규칙을 말합니다.
  • 重要 - 일본어에서 "중요한"을 의미하며 일본어 문법에서 술어의 중요성을 나타냅니다.
  • 要素 - 일본어에서 "요소"를 의미하며, 일본어 문법의 구성 요소를 가리킨다._predicate를 포함하여.
追跡することは重要です。

Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu

추구하는 것이 중요합니다.

추적하는 것이 중요합니다.

  • 追跡する - 는 일본어로 '추적하다'라는 뜻입니다.
  • こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내는 입자입니다.
  • は - 이것은 문장의 주제를 나타내는 입자입니다, 이 경우 "추적 하는 것" (추적하는 것이 중요하다).
  • 重要 - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
  • です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

카나의 보내는 것은 일본어 문구에서 중요한 역할을합니다.

  • 送り仮名 - "전송 카나"는 일본어 단어에 첨가된 문자로, 올바른 발음을 나타냅니다.
  • 日本語 - 일본어.
  • 文章 - "문구" 또는 "텍스트"를 의미합니다.
  • 重要 - 중요합니다.
  • 役割 - "기능"이나 "기능"을 의미합니다.
  • 果たします - "수행" 또는 "실행"을 의미하는 동사입니다.
造船は日本の重要な産業の一つです。

Zōsen wa Nihon no jūyōna sangyō no hitotsu desu

조선은 일본의 중요한 산업 중 하나입니다.

  • 造船 - 조선업
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 日本 - 일본
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 입자
  • 重要な - 중요합니다
  • 産業 - Indústria
  • の - 소유 또는 관계를 나타내는 입자
  • 一つ - Um
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

各種

kakushu

모든 종류의; 모든 품종

しぶとい

shibutoi

세한; 고집스러운

勘違い

kanchigai

오해; 잘못된 추측

間接

kansetsu

indireção; indiretura

両極

ryoukyoku

양쪽 끝; 북극과 남극; 긍정적이고 부정적인 게시물