번역 및 의미: 過ち - ayamachi

Você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de um erro grave, algo que vai além de um simples engano? A palavra 過ち (あやまち) carrega um peso único, representando falhas com consequências mais sérias, quase como um deslize moral. Neste artigo, vamos explorar a fundo essa expressão — desde sua etimologia intrigante até seu uso no cotidiano japonês. Se você está aqui buscando o significado, a escrita correta ou exemplos práticos para incluir no seu Anki, saiba que essa palavra tem nuances que vão muito além da tradução literal.

O kanji de 過ち já entrega parte da história: ele combina o radical de "passar" (過) com o sufixo que indica ação, sugerindo algo que "passou do limite". Mas será que é só isso? Descubra como essa palavra aparece em contextos formais, em conversas do dia a dia e até em expressões fixas que todo estudante de japonês deveria conhecer. E se você já tropeçou tentando memorizar kanjis complexos, não se preocupe — vamos desvendar truques para nunca mais esquecer essa escrita.

A Origem e Estrutura do Kanji 過ち

한자 é composto por dois elementos cruciais: o radical (que indica movimento, como em 道) e o componente (que traz a ideia de curvatura ou desvio). Juntos, eles pintam a imagem de "atravessar além do certo", como quem sai da linha reta e comete um desvio. Não à toa, esse mesmo caractere aparece em palavras como 過去 (passado) e 過剰 (excesso), sempre com essa noção de ultrapassar um limite.

Quando transformado em 過ち, o termo ganha um tom mais pessoal — não é qualquer erro, mas aquele que deixa marcas. Compare com 間違い (um equívoco casual) ou 失敗 (uma falha técnica), e você sentirá a diferença de peso. Uma curiosidade? Até o verbo relacionado 過ごす (passar tempo) guarda essa ideia de "deixar algo fluir além", mostrando como a raiz semântica se mantém coerente.

Quando os Japoneses Usam あやまち no Dia a Dia

Em dramas japoneses, você já deve ter ouvido frases como 過ちを犯す (cometer um erro grave) em cenas de confissão ou arrependimento. Esse é o território típico da palavra: situações onde há um juízo moral envolvido, como traições, decisões impulsivas ou atos que ferem outros. Um chefe pode usar 過ち ao admitir um cálculo errado que custou milhões à empresa, mas dificilmente a usaria para um erro de digitação.

Outro contexto comum é em discursos públicos ou artigos de opinião, especialmente quando se fala de "erros históricos". A expressão 歴史的過ち (erro histórico) aparece frequentemente em debates sobre guerras ou políticas fracassadas. E aqui vai uma dica prática: se você quer soar natural, reserve あやまち para situações que exigem reflexão — usar no lugar de "engano bobo" soaria tão estranho quanto chamar um arranhão de "ferimento grave".

Técnicas Infalíveis para Memorizar 過ち

Quer decorar esse kanji? Imagine uma cena: você está dirigindo (o radical 辶) e, distraído, passa do limite de velocidade (過), cometendo uma infração grave (過ち). Essa pequena história visual ajuda a fixar tanto a escrita quanto o significado. Outro macete é associar o traço curvado do componente 咼 a uma linha sinuosa — justamente o "caminho desviado" que leva ao erro.

Para praticar, crie flashcards com frases reais: 彼は過ちを認めた (Ele admitiu o erro) ou 過ちから学ぶ (aprender com os erros). Apps como Anki permitem adicionar áudios nativos — essencial para pegar a entonação certa, já que あやまち tem uma cadência mais lenta e pesada que まちがい. E quando encontrar essa palavra em mangás ou notícias, anote o contexto: essa é a melhor forma de internalizar quando (e quando não) usá-la.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 誤り (ayamari) - Erro, engano, falha
  • ミス (misu) - Erro, falha (geralmente mais coloquial)
  • ミステイク (misutēku) - Erro (influenciado pelo inglês, usado em contextos informais)
  • エラー (erā) - Erro (usado frequentemente em contextos técnicos ou de computação)

연관된 단어

tsumi

범죄; 실패; 무분별

過ち

Romaji: ayamachi
Kana: あやまち
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 실패; 오류; 무분별

영어로의 의미: fault;error;indiscretion

정의: Erros e enganos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (過ち) ayamachi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (過ち) ayamachi:

예문 - (過ち) ayamachi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は自分の過ちを認めます。

Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu

나는 나의 실수를 인식한다.

나는 내 실수를 인정한다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
  • 自分 - "자신에게"라는 의미의 반사 대명사
  • の - 소유를 나타내는 소유 부사
  • 過ち - "실수" 또는 "실패"를 의미하는 명사
  • を - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
  • 認めます - "인식하다" 또는 "인정하다"를 의미하는 동사
私たちは過去の過ちを打ち消すことができます。

Watashitachi wa kako no ayamachi o uchikesu koto ga dekimasu

Nós podemos apagar nossos erros do passado.

Podemos cancelar erros passados.

  • 私たちは - "우리"
  • 過去の過ちを - "Erros do passado" em japonês
  • 打ち消す - "Cancelar" em japonês
  • ことが - Partícula que indica que a frase continua
  • できます - 할 수 있어요

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

安心

anshin

안도; 정신 평온함

ヶ月

kagetsu

1. 안녕하세요 - 안녕하세요 2. 안녕 - 안녕 3. 감사합니다 - 감사합니다 (a) 4. 제발 - 제발 5. 죄송합니다 - 죄송합니다 6. 예 - 예 7. 아니요 - 아니요 8. 실례합니다 - 라이센스로 9. 사랑해 - 사랑해 10. 어떻게 지내세요? - 어떻게 지내세요?

掲示

keiji

알아채다; 보고서 카드

乱暴

ranbou

무례한; 폭력적인; 거친; 법 없음; 비합리적이다. 무모한

織物

orimono

조직; 망사