번역 및 의미: 過ごす - sugosu
A palavra japonesa 過ごす (すごす) é um verbo comum no cotidiano, mas que pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Seu significado principal envolve a ideia de "passar o tempo" ou "viver um período", mas seu uso vai além disso. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é aplicada em diferentes contextos, sua origem e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses usam 過ごす no dia a dia ou como diferenciá-la de termos parecidos, continue lendo.
Significado e uso de 過ごす
過ごす é um verbo que carrega a ideia de passar o tempo de uma determinada maneira. Pode significar desde "desfrutar um momento" até simplesmente "viver um período específico". Por exemplo, dizer "夏休みを楽しく過ごした" (natsuyasumi o tanoshiku sugoshita) indica que alguém aproveitou as férias de verão de forma divertida.
O interessante é que 過ごす não se limita a experiências positivas. Também pode ser usado em contextos neutros ou até negativos, como em "時間を無駄に過ごした" (jikan o muda ni sugoshita), que significa "passei o tempo desperdiçando". Essa flexibilidade faz com que o verbo apareça em diversas situações, desde conversas informais até textos mais formais.
한자의 기원과 쓰기
O kanji 過 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 咼, sugerindo a ideia de "passar por algo" ou "transcorrer". Essa composição reflete bem o significado do verbo, já que 過ごす está ligado à passagem do tempo ou à maneira como vivemos certos momentos. Vale destacar que a leitura すごす é a mais comum, mas o mesmo kanji pode ter outras pronúncias, como か em palavras como 過去 (kako - passado).
Uma curiosidade é que 過ごす às vezes é confundido com 暮らす (kurasu), que também significa "viver". No entanto, enquanto 暮らす se refere mais ao estilo de vida em geral, 過ごす está mais relacionado a períodos específicos. Essa diferença sutil é importante para quem quer falar japonês com mais naturalidade.
Dicas para memorizar e usar 過ごす
Uma maneira eficaz de fixar 過ごす é associá-la a situações cotidianas. Pense em como você "passou" seu final de semana ou como "viveu" um feriado importante. Criar frases como "週末をゆっくり過ごす" (passar o final de semana tranquilamente) ajuda a internalizar o verbo no vocabulário ativo.
Outra dica é prestar atenção ao uso de 過ごす em dramas ou animes, onde ele aparece com frequência em diálogos sobre rotina e experiências pessoais. Ouvir o verbo em contextos reais facilita a compreensão das nuances que os dicionários nem sempre explicam. Com prática, usar 過ごす corretamente se torna intuitivo.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 過ごす
- 過ごします - 공손한 방법
- 過ごせる 잠재력
- 過ごせます - potencial educada
- 過ごされる 수동적
- 過ごせば - 조건법
- 過ごしている - te-forma
동의어 및 유사어
- 過ぎる (sugiru) - passar, exceder
- 過ぎ去る (sugisaru) - passar (tempo), ir embora
- 過ぎ去す (sugisusu) - deixar passar, permitir que algo passe
- 過ぎ廻る (sugimawaru) - circular em torno, passar ao redor
- 過ぎ越す (sugikosu) - passar sobre, ultrapassar
- 過ぎ離れる (sugihanareru) - afastar-se, passar longe
- 過ぎ去り行く (sugisarikiku) - ir embora, passar-se
- 過ぎ去り過ぎる (sugisarizugiru) - passar e passar, ir embora em demasia
- 過ぎ去り去る (sugisarigaru) - passar e deixar, ir embora de uma vez
일본어로 쓰는 방법 - (過ごす) sugosu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (過ごす) sugosu:
예문 - (過ごす) sugosu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
É difícil passar o tempo em um quarto apertado.
É difícil gastar em uma sala apertada.
- 窮屈な - significa "apertado, estreito, confinado".
- 部屋 - significa "quarto, sala".
- で - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre.
- 過ごす - significa "passar, gastar (tempo)".
- のは - 문장의 주어를 나타내는 부분포사입니다.
- 辛い - significa "difícil, duro, doloroso".
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
크리스마스는 가족과 보내는 특별한 날입니다.
크리스마스는 가족과 함께 보내는 특별한 날입니다.
- クリスマス (kurisumasu) - 크리스마스
- は (wa) - 주제 파티클
- 家族 (kazoku) - 가족
- と (to) - 연결 튜브
- 一緒に (issho ni) - 함께
- 過ごす (sugosu) - 시간을 보내다
- 特別な (tokubetsu na) - 특별한
- 日 (hi) - 날
- です (desu) - 동사 ser/estar (공손한 형태)
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
Não sou bom em passar um tempo em uma sala de fumaça.
- 煙い (kusai) - cheio de fumaça
- 部屋 (heya) - quarto, sala
- で (de) - 안에, 내에서
- 過ごす (sugosu) - 시간을 보내다
- のは (no wa) - 주제 파티클
- 苦手 (nigate) - não ser bom em, não gostar de
- です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
Sakaba de tomodachi to tanoshii jikan wo sugoshimashita
바에서 친구들과 즐거운 시간을 보냈습니다.
- 酒場 (sakaba) - bar/pub
- で (de) - 작업이 발생하는 위치를 나타내는 particle
- 友達 (tomodachi) - friend(s)
- と (to) - "with"를 나타내는 입자
- 楽しい (tanoshii) - enjoyable/fun
- 時間 (jikan) - time/hours
- を (wo) - particle 동작의 대상을 나타내는 것
- 過ごしました (sugoshimashita) - 즐거운 시간을 보냈다/가 있었다
Watashitachi wa bessou de natsuyasumi o sugoshimashita
우리는 여름 방학을 시골 집에서 보냈습니다.
우리는 마을에서 여름 휴가를 보낸다.
- 私たちは - 인칭 대명사 "우리"
- 別荘で - 시골집 위치
- 夏休みを - 여름 방학
- 過ごしました - 과거형 "우리는 통과하다"
Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu
Eu quero passar um dia relaxante.
- のんびりとした - adjetivo que significa "relaxado" ou "calmo"
- 日々 - substantivo que significa "dia a dia" ou "cotidiano"
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 過ごしたい - verbo na forma potencial que significa "querer passar"
- です - partícula que indica a finalização da frase e a formalidade
Yukai na jikan wo sugoshimashou
즐거운 시간을 보내자.
즐거운 시간을 보냅시다.
- 愉快な (yukai na) - Agradável, divertido
- 時間 (jikan) - 시간, 시
- を (o) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 過ごしましょう (sugoshimashou) - 가도 해요, 즐기다.
Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu
나는 한 살짜리 나이를 부자와 만족스럽게 보내고 싶다.
나는 마지막 부자 년을 보내고 싶다.
- 晩年 (ban nen) - "最終年" (saishūnen)
- を (wo) - 객관 어구 파티클
- 豊か (yutaka) - 일본어로 "부자" 또는 "풍요로운"을 의미합니다.
- に (ni) - 일본어로 대상 제목
- 過ごしたい (sugoshitai) - 일본어로 "합격하고 싶다", "살고 싶다"라는 뜻
- です (desu) - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu
나는 가능한 최고의 하루를 보내고 싶다.
나는 최고의 하루를 보내고 싶다.
- 最高の - "melhor"
- 一日 - "dia"
- を - 직접 목적격 조사
- 過ごしたい - 원하다.
- です - 현재형 "이다" 동사
Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita
우리는 함께 멋진 시간을 보냈습니다.
우리는 함께 멋진 시간을 보냈습니다.
- 私たちは - "우리"
- 一緒に - 일본어로 "함께"
- 素晴らしい - 일본어로 "놀라운"
- 時間を - 일본어로 "시간"
- 過ごしました - 일본어로 "통과했다"
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사