번역 및 의미: 過ぎ - sugi
일본어 단어 過ぎ[すぎ]는 일상 언어에서 흔히 사용되는 용어이지만, 학생들과 호기심 많은 사람들에게 혼란을 줄 수 있습니다. 이 단어의 주요 의미는 과잉이나 경과의 개념과 관련이 있으며, 비공식적인 대화부터 좀 더 공식적인 표현에 이르기까지 다양한 상황에서 나타납니다. 이번 기사에서는 이 단어의 사용, 기원 및 사용 맥락을 탐구하고, 올바르게 기억할 수 있는 팁도 제공할 것입니다.
당신이 이미 すぎ를 문장에서 어떻게 사용하는지 또는 왜 일본어에서 그렇게 자주 사용되는지 궁금했다면, 이 글이 그 질문들을 명확히 해줄 것입니다. 또한 이 단어가 일본 문화와 어떻게 연결되는지, 다른 언어로 번역할 때 가장 흔한 실수는 무엇인지 살펴보겠습니다. 일본어 공부를 더 깊이 하고 싶다면, Suki Nihongo는 실용적으로 일본어를 배우기에 훌륭한 참고서입니다.
過ぎ[すぎ]의 의미와 사용
용어 すぎ는 과도함이나 한계를 초과하는 것을 나타내는 접미사로 기능합니다. て형 동사나 형용사에 추가되면 "너무" 또는 "과다하게"라는 뜻을 전달합니다. 예를 들어, 食べすぎ는 "너무 많이 먹다"를 의미하고, 高すぎ는 "너무 비싸다"를 뜻합니다. 이 구조는 일본어 구어체와 격식체에서 매우 유용합니다.
또한, すぎ는 어떤 특정 지점을 이미 지났다라는 것을 표시하기 위해 혼자서도 나타날 수 있습니다. 누군가 "3時過ぎ"라고 말하면 "세 시가 지나서"를 의미합니다. 이러한 이중 기능은 그 단어를 다양하게 사용하게 하여 언어를 배우는 사람에게 필수적입니다. 다양한 문맥에서 연습해 볼 가치가 있습니다.
한자 過의 기원과 구조
한자 過는 움직임과 관련된 부수 辶와 발음에 기여하는 구성 요소 咼로 구성되어 있습니다. 이 두 가지가 결합되어 "무언가를 지나가다" 또는 "초과하다"는 개념을 담고 있는 글자가 생성됩니다. 이러한 조합은 すぎ가 과도함과 시간 또는 공간의 흐름과 연결된 의미를 가지는 이유를 이해하는 데 도움을 줍니다.
흥미롭게도, 이 한자는 過去(과거)와 過失(과실)과 같은 다른 단어에서도 나타나며, 기대 이상의 무언가에 대한 개념을 강화합니다. 한자의 기원을 공부하는 것은 어휘를 외우는 훌륭한 방법일 수 있으며, 특히 이 경우처럼 부수와 구성 요소가 명확한 의미를 가질 때 더욱 그렇습니다.
すぎ를 올바르게 기억하고 사용하는 팁
すぎ의 사용을 확고히 하는 효과적인 방법은 일상적인 상황과 연관짓는 것입니다. 예를 들어, 과식할 때는 食べすぎ를 생각하고, 가격이 너무 비싸게 느껴질 때는 高すぎ를 기억하세요. 이러한 실제 경험과의 연결은 자연스럽게 용어를 내면화하는 데 도움이 됩니다.
또 다른 팁은 일본인들이 시리즈, 애니메이션 및 대화에서 すぎ를 어떻게 사용하는지 주목하는 것입니다. 종종 과장이나 장난의 맥락에서 나타나며, 예를 들어 遅すぎ!("너무 늦었어!")와 같은 경우입니다. 일본의 엔터테인먼트에서 이러한 사용을 관찰하면 학습이 더 재미있고 맥락에 맞게 이루어질 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 過去 (Kako) - 과거
- 過ぎ去る (Sugisaru) - 지나가다, 비록 초점이 떠나가는 행동에 있지만.
- 過ぎ去りし (Sugisarishi) - 지나간 과거, 더 향수를 불러일으키는 측면을 강조합니다.
- 過ぎ去った (Sugisatta) - 끝났다는 것은 무언가가 이미 사라졌음을 나타냅니다.
- 過ぎ去って (Sugisatte) - 이전에 발생했던 일처럼, 지속적인 상태를 언급합니다.
- 過ぎ去り (Sugisari) - 떠나는 행위나 이미 지나간 것에 대해 언급하는 것.
- 過ぎ去りし時 (Sugisarishi Toki) - 시간이 흐른 것을 회상하며.
- 過ぎ去りし日 (Sugisarishi Hi) - 지나간 날들, 과거의 날들을 기억하며.
- 過ぎ去りし夢 (Sugisarishi Yume) - 사라진 꿈, 향수를 불러일으킨다.
- 過ぎ去りし風景 (Sugisarishi Fūkei) - 추억을 불러일으키는 장면들.
- 過ぎ去りし恋 (Sugisarishi Koi) - 사라진 사랑, 감정적 상실을 반영하다.
- 過ぎ去りし人 (Sugisarishi Hito) - 과거의 누군가를 기억하며 지나간 사람들.
- 過ぎ去りし季節 (Sugisarishi Kisetsu) - 계절의 변화를 나타내는 지나간 계절들.
- 過ぎ去りし思い出 (Sugisarishi Omoide) - 추억이 남은 강렬한 기억을 강조합니다.
- 過ぎ去りし時間 (Sugisarishi Jikan) - 시간이 흐르고, 잃어버린 시간을 되돌아보는.
- 過ぎ去りし日々 (Sugisarishi Hibi) - 지나간 날들, 격렬한 삶의 향수를 강조하며.
- 過ぎ去りし年月 (Sugisarishi Toshi Tsuki) - 지난 세월, 더 긴 기간을 나타내며.
- 過ぎ去りし春 (Sugisarishi Haru) - 지난 봄, 특정 계절을 불러일으키며.
- 過ぎ去りし秋 (Sugisarishi Aki) - 지난 가을, 계절의 변화를 강조합니다.
- 過ぎ去りし冬 (Sugisarishi Fuyu) - 지난 겨울은 차가운 계절의 기억을 떠올리게 하는 느낌을 주었습니다.
일본어로 쓰는 방법 - (過ぎ) sugi
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (過ぎ) sugi:
예문 - (過ぎ) sugi
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Toshidzuki ga sugiru no wa hayai mono da
세월이 빠르게 흘렀습니다.
- 年月 - "年と月" (ねんとつき)
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 過ぎる - "지나가다" 또는 "넘다"라는 의미의 동사입니다.
- の - 명사구를 나타내는 조사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 早い - 빠른 또는 이른 의미의 형용사
- もの - "물건" 또는 "사물"이라는 의미의 명사
- だ - 문장을 긍정적인 현재형으로 나타내는 동사
Jikan ga sugiru no wa hayai desu ne
시간이 빨리 간다
시간이 빨리지나갑니다.
- 時間 (jikan) - 시간
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 過ぎる (sugiru) - 시간을 보내다
- のは (no wa) - 주제 파티클
- 早い (hayai) - 빨리, 일찍
- です (desu) - 동사 ser / estar (공식적)
- ね (ne) - 확인 티켓
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
나는 매일 지나는 공원이 좋다.
나는 매일 지나가는 공원이 좋다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
- 毎日 (mainichi) - 매일
- 通り過ぎる (toorisugiru) - "통과하다"를 의미하는 동사
- 公園 (kouen) - 공원
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 품사, 이 경우 "parque"
- 大好き (daisuki) - 매우 사랑받는 뜻을 가진 형용사
- です (desu) - 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사