번역 및 의미: 這う - hau

A expressão 「這う」 (hau) é composta pelo kanji 「這」, que significa rastejar ou engatinhar. Este kanji é constituído pelo radical de inseto, embaixo do radical de andar, refletindo a ideia de movimento baixo e próximo ao solo, similar ao que fazemos ao engatinhar. No contexto da língua japonesa, esta expressão invoca imagens de movimentos lentos e discretos, como o de uma criança começando a explorar o mundo ou de um animal que se desloca pelo chão.

No uso cotidiano, 「這う」 refere-se ao ato de mover-se sobre mãos e joelhos, algo comum em crianças pequenas. Além disso, a palavra pode ser usada em contextos figurativos, para descrever situações em que se avança com dificuldade ou proximidade ao solo. Por exemplo, uma planta que "rasteja" ao longo de uma superfície pode ser descrita usando esta expressão, destacando o movimento contínuo e aderência ao chão.

Historicamente, o kanji 「這」 remonta a antigos métodos de escrita chinesa, onde a representação visual reforçava a conexão do termo a conceitos de movimento baseado na conexão direta com o chão. Essa herança etimológica também enfatiza a relação entre a palavra e a natureza, reforçando imagens de como as criaturas e plantas se interagem e encontram caminhos através da terra, sempre perto da superfície.

A expressão 「這う」 também está relacionada a outros termos e expressões que descrevem movimentos lentos ou em proximidade do solo. Essa associação por vezes é utilizada em um sentido mais poético ou metafórico, descrevendo, por exemplo, o modo como certas situações na vida podem se desenrolar de maneira inesperada ou sutil, quase que "rastejando" para a consciência.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 這う

  • 這う - 조건부 양식
  • 這った 과거 형식
  • 這え 명령형 형태
  • 這い - Forma Presente

동의어 및 유사어

  • 這い這い (haihai) - Engatinhar, rastejar; usado frequentemente para descrever a ação de um bebê que engatinha.
  • 這い上がる (haiagaru) - Subir rastejando ou se esforçando para se levantar; pode ter um sentido figurado de superar dificuldades.
  • 這い出す (haidashu) - Rastejar para fora de; sair rastejando ou se esforçando.
  • 這い回る (hairawaru) - Rastejar ao redor; mover-se rastejando em várias direções.
  • 這い寄る (haiyoru) - Rastejar em direção a; se aproximar rastejando.
  • 這い上げる (haiageru) - Levantar-se rastejando; ato de se elevar do chão, geralmente com dificuldade.
  • 這いつくばる (haitukubaru) - Se ajoelhar ou rastejar; ficar em uma posição baixa no solo, muitas vezes humildemente.
  • 這い進む (haisusumu) - Avançar rastejando; continuar em movimento rastejante para frente.
  • 這い込む (haikomu) - Rastejar para dentro; entrar em um espaço rastejando.
  • 這い戻る (haimodoru) - Voltar rastejando; retornar ao ponto de origem rastejando.
  • 這いつく (haitsuku) - Rastejar ou se agarrar; muitas vezes implica em fixar-se no chão;
  • 這いつくばって (haitsukubatte) - Fazendo-se rastejar; gerúndio de esta ação.
  • 這いつくばった (haitsukubatta) - Ficou rastejando; passado da ação.

연관된 단어

登る

noboru

escalar

這う

Romaji: hau
Kana: はう
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: rastejar; para rastejar

영어로의 의미: to creep;to crawl

정의: Prossiga de quatro.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (這う) hau

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (這う) hau:

예문 - (這う) hau

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

這う