번역 및 의미: 跡 - ato

Você já se perguntou como uma única palavra pode carregar tanto significado em japonês? 跡[あと] é um daqueles termos que, à primeira vista, parece simples, mas esconde camadas de interpretação. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até curiosidades que fazem dessa palavra algo tão especial. Se você está buscando entender melhor seu significado, tradução ou origem, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, além de descobrir como escrever esse kanji, você também vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Imagine andar por uma trilha na floresta e ver marcas deixadas por quem passou antes de você. Essa é a essência de — um conceito que vai desde pegadas físicas até vestígios emocionais. Mas por que os japoneses usam essa palavra em contextos tão diferentes? E como ela se conecta com outros termos do dia a dia? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

A Origem e a Estrutura do Kanji 跡

한자 é composto por dois radicais que contam sua própria história. O lado esquerdo, 足 (ashi), significa "pé" ou "perna", enquanto o direito, 責 (seki), carrega a ideia de "responsabilidade" ou "rastro". Juntos, eles formam a imagem de algo que foi deixado para trás — literal ou figurativamente. Não é à toa que essa combinação aparece em palavras como 足跡 (ashiato, "pegadas") e 跡継ぎ (atotsugi, "sucessor").

Curiosamente, na China antiga, esse caractere era usado principalmente para falar de ruínas arqueológicas. Os japoneses, porém, expandiram seu significado para incluir desde marcas no chão até consequências de ações passadas. Você já deve ter ouvido em dramas frases como "暴力の跡" (bōryoku no ato), que se refere tanto a cicatrizes físicas quanto emocionais deixadas pela violência.

일본 일상에서의 거짓말

Na língua falada, あと aparece em situações surpreendentes. Um professor pode dizer "消しゴムの跡が残ってる" (keshigomu no ato ga nokotteru) quando vê marcas de borracha no caderno do aluno. Já nos noticiários, é comum ouvir sobre "台風の跡" (taifū no ato) para descrever os estragos deixados por um tufão. E se você já comeu em um restaurante japonês tradicional, talvez tenha notado como eles falam sobre "お茶の跡" (ocha no ato) — aquela marca característica que o chá verde deixa na xícara.

Uma dica valiosa: preste atenção quando aparece combinado com outros kanjis. Em 跡形 (atokatachi), por exemplo, ela ganha um tom mais poético, significando "vestígios que ainda mantêm forma". Já em expressões como 跡を絶つ (ato o tatsu), o sentido é completamente diferente — trata-se de "desaparecer sem deixar rastros". Essas nuances mostram como contexto é tudo no japonês.

Memorização e Curiosidades Culturais

Para nunca mais esquecer esse kanji, que tal associá-lo a uma imagem mental? Pense em Sherlock Holmes seguindo pegadas na neve — exatamente o que 跡 representa. Um truque que funcionou para mim foi criar flashcards com fotos de situações reais: uma xícara com marcas de batom, um caderno com rasuras, até mesmo aquela mancha de café na sua mesa de trabalho. Tudo isso é 跡 em ação.

Na cultura pop, essa palavra tem presença marcante. No filme "Your Name", há uma cena emocionante onde a personagem procura por "跡" que provem que seus encontros não foram sonhos. Mangás de mistério frequentemente usam 痕跡 (konseki, "vestígios") — um termo derivado — como tema central. E se você é fã de jogos, já deve ter visto sistemas de "pegadas" em RPGs japoneses que usam exatamente esse conceito.

Pronto para começar a notar 跡 no seu dia a dia? Da próxima vez que vir uma cicatriz na árvore do parque ou encontrar marcas de unhas na porta, lembre-se: você acabou de encontrar um exemplo perfeito dessa palavra versátil. Que tal tentar usá-la na sua próxima redação em japonês?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 痕跡 (konseki) - rastro, vestígio
  • 残り (nokori) - restante; sobra
  • 痕 (ato) - marca, resíduo
  • 跡線 (atosen) - linha remanescente, trilha
  • 跡地 (atochi) - terreno vacante, local deixado
  • 跡形 (atokata) - formato do rastro, vestígio de algo que foi
  • 残滓 (zanza) - resíduo, resto
  • 残像 (zanzou) - imagem residual, após-imagem
  • 残存 (zanzon) - permanência, algo que ainda existe
  • 残響 (zankyō) - eco remanescente, reverberação
  • 残跡 (zanseki) - ruínas, vestígios deixados
  • 残り香 (nokorika) - fragrância remanescente
  • 残骸 (zangai) - destroços, restos
  • 残波 (zanpa) - ondas residuais
  • 残影 (zan'ei) - sombra remanescente
  • 残り物 (nokorimono) - sobra de comida
  • 残り火 (nokoribi) - fogo remanescente
  • 残り匂い (nokori no nioi) - perfume residual
  • 残留 (zanryū) - permanência em um lugar
  • 残存物 (zanzonbutsu) - objetos remanescentes
  • 残り味 (nokoriaji) - sabor residual
  • 残り心 (nokorigokoro) - sentimentos remanescentes
  • 残り気 (nokoriki) - emoções residuais
  • 残り響き (nokorihibiki) - eco remanescente
  • 残りの足跡 (nokori no ashiato) - vestígios deixados
  • 残りの跡 (nokori no ato) - marca ou vestígio deixado

연관된 단어

遺跡

iseki

역사적 폐허 (유물, 유물)

跡継ぎ

atotsugi

후계자; 후임

足跡

ashiato

pegadas

跡切れる

togireru

fazer uma pausa; ser interrompido

追跡

tsuiseki

perseguir

ikusa

전쟁; 전투; 캠페인; 싸움

経緯

ikisatsu

1. 세부 사항 전사; 사건의 연속; 특수성; 모든 것이 어떻게 시작되었는지; 일이 어떻게 이 지경에 이르렀는지; 2. 합병증; 위치.

ashi

발; 단계; 걷다; 다리

akashi

증거; 증거

コース

ko-su

코스

Romaji: ato
Kana: あと
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 특징; 트레일; 상표; 흉터; 신호; 유적; 유적

영어로의 의미: trace;tracks;mark;scar;sign;remains;ruins

정의: Vestígios deixados para trás. descansar.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (跡) ato

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (跡) ato:

예문 - (跡) ato

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

그 목소리가 갑자기 사라졌어요.

당신의 목소리가 갑자기 끊겼어요.

  • 彼女の - "여자친구의"
  • 声が - "목소리"
  • 突然 - 갑자기
  • 跡切れた - 갑자기 멈췄어요
私たちは過去の足跡を忘れてはならない。

Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai

우리는 이전의 발자국을 잊어서는 안됩니다.

우리는 이전의 발자국을 잊어서는 안됩니다.

  • 私たちは - "Nós" em japonês.
  • 過去の - "과거" 일본어.
  • 足跡を - 일본어로 "발자국"입니다.
  • 忘れてはならない - 우리는 잊을 수 없다.
跡継ぎは家族の誇りです。

Atotsugi wa kazoku no hokori desu

승계는 가족의 자부심입니다.

  • 跡継ぎ - sucessor
  • は - 주제 파티클
  • 家族 - 가족
  • の - 소유 입자
  • 誇り - 자부심
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
追跡することは重要です。

Tsuitsoku suru koto wa juuyou desu

추구하는 것이 중요합니다.

추적하는 것이 중요합니다.

  • 追跡する - 는 일본어로 '추적하다'라는 뜻입니다.
  • こと - 이것은 이전 단어가 명사임을 나타내는 입자입니다.
  • は - 이것은 문장의 주제를 나타내는 입자입니다, 이 경우 "추적 하는 것" (추적하는 것이 중요하다).
  • 重要 - 그것은 일본어로 "중요"를 의미한다.
  • です - 일본어로 "입니다"라고 말하는 공손한 방법입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

関西

kansai

칸사이 (오사카를 포함한 일본 남서부 반)

敬意

keii

존경; 명예

kiri

Paulwnia 나무

会員

kaiin

회원; 협회

関東

kantou

간토우(도쿄를 포함한 일본 동부)