번역 및 의미: 趣 - omomuki
A palavra japonesa 趣[おもむき] carrega um significado rico e complexo, muitas vezes difícil de traduzir com precisão para outras línguas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas práticas para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou como expressar a ideia de "essência" ou "atmosfera única" em japonês, entender おもむき pode ser a chave.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução literal, mas também exemplos reais de como essa palavra é usada em contextos culturais e artísticos. Vamos mergulhar nos detalhes que fazem de おもむき um termo tão especial na língua japonesa.
O significado e a origem de 趣[おもむき]
A palavra 趣[おもむき] pode ser traduzida como "essência", "charme peculiar" ou até mesmo "atmosfera distinta". Ela captura a ideia de uma qualidade única que permeia um lugar, objeto ou situação. Diferente de palavras mais genéricas como "beleza", おもむき sugere uma profundidade quase poética, algo que só pode ser sentido com atenção.
O kanji 趣 é composto por 走 (correr) e 取 (pegar), sugerindo originalmente a ideia de "seguir em direção a algo". Com o tempo, seu significado evoluiu para representar aquilo que atrai nossa atenção de maneira sutil. Fontes como o Kanjipedia indicam que esse caractere já era usado no período Heian para descrever a elegância discreta tão valorizada na cultura japonesa.
Como おもむき é usado no japonês cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam おもむき para descrever desde jardins tradicionais até obras de arte. Um parque com cerejeiras antigas pode ter おもむき, assim como uma xícara de chá feita à mão. O termo aparece frequentemente em descrições de lugares históricos ou objetos artesanais, onde a passagem do tempo deixou sua marca única.
Embora não seja uma palavra usada constantemente em conversas casuais, おもむき aparece com regularidade em textos literários, guias turísticos e críticas de arte. Sua frequência é menor que termos básicos, mas justamente por isso carrega um peso especial quando empregada. Quem domina seu uso demonstra um conhecimento refinado da língua.
Dicas para memorizar e usar 趣[おもむき]
Uma maneira eficaz de fixar おもむき é associá-la a experiências sensoriais. Pense na última vez que visitou um lugar com atmosfera marcante - talvez um café antigo ou um templo silencioso. Essa memória pode servir de âncora para o significado da palavra. Outra dica é observar o kanji 趣: seu radical 走 lembra movimento, enquanto 取 sugere apreensão - juntos, representam a captura de uma essência em movimento.
Para praticar, tente usar おもむき ao descrever lugares ou objetos que transmitam personalidade única. Frases como "この庭には特別なおもむきがある" (Este jardim tem um charme especial) mostram o termo em contexto real. Com o tempo, você desenvolverá a sensibilidade para empregá-lo com a nuance que os falantes nativos esperam.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 趣味 (shumi) - Hobby ou interesse pessoal
- 味わい (ajiwai) - Gosto ou sabor; frequentemente usado para descrever a complexidade de sabores
- 風情 (fuze) - Atmosfera ou charme de um lugar; muitas vezes relacionada à estética
- 味 (aji) - Sabor; geralmente se refere à qualidade do gosto, simples ou direto
- 感じ (kanji) - Sensação ou impressão; pode referir-se à percepção emocional
- 感覚 (kankaku) - Sentido ou percepção física; refere-se à capacidade de sentir fisicamente
- 味わい深い (ajiwai bukai) - Profundamente saboroso ou rico em sabor; refere-se a uma experiência gustativa complexa
- 趣向 (shukou) - Preferência ou inclinação; pode indicar gostos pessoais específicos
- 趣味性 (shumisei) - Natureza do hobby; aspectos que definem um hobby em particular
- 趣向性 (shukousei) - Natureza das preferências; diferenciando como as preferências se manifestam
- 趣向趣味 (shukou shumi) - Hobby orientado por preferências; combinação de hobbies com inclinações pessoais
- 趣味趣向 (shumi shukou) - Interesses e preferências; expressa a sobreposição de hobbies e gostos pessoais
- 趣味嗜好 (shumi shikou) - Hobbies e gostos; enfatiza hobbies que têm a ver com preferências pessoais
- 趣味趣味 (shumi shumi) - Hobby em sua essência; uma repetição que reforça o conceito de hobby puro
- 趣味嗜好性 (shumi shikousei) - Natureza de preferências e hobbies; examina a estrutura dos interesses pessoais
- 趣味趣向性 (shumi shukousei) - Natureza das preferências de hobbies; refere-se à análise de como as preferências de hobbies se encaixam
- 趣味趣向趣味 (shumi shukou shumi) - Hobby que combina preferências pessoais; enfatiza a interseção entre hobbies e gostos
- 趣味趣味趣向 (shumi shumi shukou) - Hobbismo em suas preferências; reforça a conexão entre hobbies pessoais e preferências
일본어로 쓰는 방법 - (趣) omomuki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (趣) omomuki:
예문 - (趣) omomuki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
인형 수집이 취미입니다.
인형을 모으는 것이 당신의 취미입니다.
- 人形 - 는 일본어로 '인형'을 의미합니다.
- を - 일본어에서 목적어 조사.
- 集める - 일본어에서 "colecionar"을 의미하는 동사.
- のが - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 조사입니다.
- 彼女 - 그것은 포르투갈어로 "그녀"를 의미합니다.
- の - 일본어 소유 티켓.
- 趣味 - 는 일본어로 '취미'를 의미합니다.
- です - 일본어에서 "ser" 동사.
Kono kaigi no shushi wa nan desu ka?
이 회의의 목적은 무엇인가요?
- この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
- 会議 - 회의 또는 협회의 의미를 가진 명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 趣旨 - 목적 또는 목표를 의미하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 何 - "무엇"을 의미하는 의문 대명사
- です - 친절한 형태의 동사 "ser"
- か - 질문을 나타내는 입자
Engei wa watashi no shumi desu
원예는 나의 취미입니다.
- 園芸 - 정원 가꾸기 (jardimagem)
- は - 일본어의 주제 입자
- 私の - 일본어로 "내"
- 趣味 - 일본어로 "취미"를 의미합니다.
- です - 일본어로 "되다" 동사
Kanojo wa watashi no shumi o kirau
그녀는 내 취미를 좋아하지 않습니다.
그녀는 내 취미를 싫어합니다.
- 彼女 - 는 일본어로 '여자 친구'를 의미합니다.
- は - 일본어 주제 라벨.
- 私の - 나의
- 趣味 - 일본어로 "취미"를 뜻합니다.
- を - 일본어의 목적격 조사.
- 嫌う - "싫다" 일본어에서.
Shugei wa watashi no shumi desu
핸디 크래프트는 나의 취미입니다.
- 手芸 - 일본어로 "수공예품"을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 두 사물 간의 관계를 나타내는 문법학적 항목
- 趣味 - 일본어로 "취미"를 의미합니다.
- です - 현재형 "이다" 동사
Nagameru koto wa watashi no sukina shumi desu
Observar é um dos meus hobbies favoritos.
Assistir é meu hobby favorito.
- 眺めること - significa "observar" ou "contemplar", é um verbo na forma de substantivo.
- は - partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "眺めること" (observar/contemplar).
- 私の - "私" significa "eu" e "の" é uma partícula gramatical que indica posse, portanto "私の" significa "meu/minha".
- 好きな - "好き" significa "gostar" e "な" é uma partícula gramatical que indica adjetivo, portanto "好きな" significa "gostoso(a)/agradável".
- 趣味 - significa "hobby" ou "passatempo", é um substantivo.
- です - 침착하다.
Watashi no shumi wa dokusho desu
Meu hobby é a leitura.
Meu hobby e ler.
- 私 - "eu" em japonês
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 趣味 - "hobby" em japonês
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자
- 読書 - "leitura" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, indicando a conclusão da frase
Shumi wa ryokou desu
내 취미는 여행 중입니다.
- 趣味 (shumi) - hobby
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 Particle
- 旅行 (ryokou) - travel
- です (desu) - 동사, 영어의 "to be"와 유사함
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사