번역 및 의미: 贈り物 - okurimono
일본어 단어 贈り物 (おくりもの)은 의미와 전통이 가득한 용어로, 종종 애정과 감사의 제스처와 관련이 있습니다. 그 의미, 기원 또는 일상에서의 사용 방법을 이해하고자 한다면, 이 기사는 그것을 명확하고 실용적인 방식으로 탐구할 것입니다. 한자 구성부터 기억하기 위한 팁까지, 항상 신뢰할 수 있는 출처와 일본 문화의 실제 예를 바탕으로 진행됩니다.
정식 상황과 비공식 상황 모두에서 흔히 사용되는 단어인 贈り物은 일본에서 상호성 및 존중과 같은 중요한 가치를 반영합니다. 여기서 여러분은 이 단어가 문화적 맥락에서 어떻게 나타나는지와 언어를 공부하는 사람들에게 왜 그렇게 중요한지를 발견할 것입니다. 누군가에게 선물을 하거나 단순히 어휘를 풍부하게 하기 위해서라도, 贈り物을 이해하는 것은 문자 그대로의 번역을 넘어서게 됩니다.
贈り物의 의미와 구성
단어 贈り物는 한자 贈(주다, 제공하다)와 物(물건, 객체)로 구성되어 있으며, "선물로 주어진 물건"이라는 의미를 형성합니다. プレゼント(purezento)와는 달리, 영어 "present"에서 차용된 贈り物는 더 공식적이고 전통적인 느낌을 가지고 있으며, 특별한 행사나 의식에 많이 관련되어 있습니다. 贈 한자의 사용은 貝(조개, 고대의 가치 상징)를 포함하고 있어, 귀중한 것이 제공된다는 아이디어를 강조합니다.
일상에서 일본인들은 축제, 결혼식 또는 직장에서의 감사의 표시로 교환되는 선물을 가리키기 위해 贈り物을 사용합니다. 대표적인 예로는 연말에 감사의 표시로 주는 お歳暮(오세이보)가 있습니다. 이러한 문화적 뉘앙스는 이 단어가 단순히 "선물"의 동의어 이상으로 여겨지게 하며, 상징적이고 의미가 가득한 교환을 불러일으킵니다.
기원 및 문화적 사용
일본에서 선물하는 전통은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 신들에게 제물을 바치거나 동맹을 맺는 방법으로 사용되었습니다. '贈り物'이라는 용어는 이러한 관습에서 유래되어 사회적 의사소통의 중요한 부분으로 자리 잡았습니다. 서양 문화와는 달리, 선물이 자발적일 수 있는 반면, 일본에서는 종종 (義理, giri) 상호성이란 암암리에 따르는 규칙과 특정한 경우에 따라 이루어집니다.
일본 경제부에서 흥미로운 데이터가 있습니다: 2022년에는 일본의 贈り物 소비의 약 60%가 연중 행사인 Chūgen(여름 중旬)과 Oseibo에 집중되었습니다. 이는 이 단어가 연례 의식에 얼마나 뿌리내리고 있는지를 보여줍니다. 또한, 포장(유명한 のし紙와 같은 장식용 종이)은 내용물만큼 중요하며, 각 おくりもの 뒤에 있는 배려를 반영합니다.
기억하고 사용하는 팁
贈り物를 쉽게 기억하기 위해, 한자를 贈와 "증가시키다" (増)와 어떤 가치 있는 것 (貝)을 연관짓는 것이 좋습니다. 선물하는 것을 관계를 풍요롭게 하는 방법으로 상상해보세요. 또 다른 팁은 誕生日の贈り物 (생일 선물)이나 心のこもった贈り物 (정성이 담긴 선물)과 같은 문구로 플래시카드를 만드는 것입니다. 이러한 표현들은 일상에서 흔히 사용됩니다.
贈り物를 寄付 (기부)나 手土産 (선물)와 혼동하지 마세요. 이는 개인적인 연결을 가정하기 때문입니다. 만약 의심이 든다면, 맥락을 살펴보세요: 주는 사람과 받는 사람 사이에 관계가 있다면, 아마도 贈り物이 맞는 표현일 것입니다. 연습을 위해, 당신이 자신의 나라에서 선물을 줄 상황을 적어보고, 그 상황을 일본어로 그 표현을 사용하여 설명해 보세요.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 贈答品 (Zōtōhin) - 정식 행사에서 증정되는 제품
- プレゼント (Purezento) - 일반적인 맥락에서
- ギフト (Gifuto) - 마케팅과 제품의 맥락에서 자주 사용되는 선물
- 贈り品 (Okurihit) - 선물로 보낸 품목
- お土産 (Omiya ge) - 여행에서 가져온 기념품이나 선물
- お祝い (Oiwai) - 축하 또는 기념 선물
- お返し (Okaeshi) - 리턴, 전통적으로 감사의 선물
- お礼 (Orei) - 감사 인사, 종종 선물과 함께 제공됨
- お見舞い (Omimai) - 병든 사람을 위한 방문 또는 선물
- お詫び (Owabi) - 사과의 요청, 선물이 포함될 수 있습니다.
- お供え物 (Osonaemono) - 제의 또는 추모의 맥락에서 일반적으로 제공됩니다.
- お祭り (Omatsuri) - 축제는 일반적으로 축하와 선물을 포함합니다.
- お祈り (Oinori) - 기도, 종종 축복이나 감사와 관련됨
- お守り (Omamori) - 보호의 부적, 종종 선물로 주어지는
- お札 (Ofuda) - 신성하거나 보호와 관련된 부적 또는 아뮬렛
- おまじない (Omajina) - 행운의 선물로 주어지는 마법이나 마법 주문
- お宝 (Otakara) - 보물은 귀중한 선물을 위한 비유적 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- おやつ (Oyatsu) - 간식, 흔히 회의 중에 선물이나 제안으로 제공됩니다.
- お菓子 (Okashi) - 선물로 줄 수 있는 과자나 사탕
- お酒 (Osake) - 축하 행사에 자주 있는 알코올 음료
- お茶 (Ocha) - 차, 사회적 관계와 환대에서 중요한 의미
- おしゃれ (Oshare) - 스타일 또는 패션, 패션과 관련된 선물을 언급할 수 있습니다.
- おしゃべり (Oshaberi) - 선물하는 경험의 일부가 될 수 있는 대화
일본어로 쓰는 방법 - (贈り物) okurimono
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (贈り物) okurimono:
예문 - (贈り物) okurimono
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kare wa okurimono de kanojo o motta
그는 그녀를 감동시키기 위해 선물을 건넸다.
그녀는 선물로 그것을 통제했어요.
- 彼 - 그는
- は - 주제 파티클
- 贈り物 - 선물
- で - 조사: 방법 또는 도구를 나타내는 표현
- 彼女 - 여자친구
- を - 직접 목적어 조사
- 賄った - 경비를 충당했고, 지불했습니다
Watashi no tsuma wa watashi no jinsei no naka de saikou no okurimono desu
제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.
제 아내는 내 인생 최고의 선물입니다.
- 私の妻 - 내 아내
- は - 일본어의 주제 입자
- 私の - 일본어로 "내"
- 人生 - 생활
- の - 일본어로 소유권증명서
- 中で - 일본어로 "내"
- 最高の - 최고의
- 贈り物 - 일본어로 "선물"
- です - 일본어에서 "ser"의 공손한 형태
Mori wa utsukushii shizen no okurimono desu
숲은 아름다운 자연의 선물입니다.
숲은 아름다운 자연적인 선물입니다.
- 森 (mori) - 숲
- は (wa) - 주제 파티클
- 美しい (utsukushii) - 아름다운
- 自然 (shizen) - 자연
- の (no) - 소유 입자
- 贈り物 (okurimono) - 선물, 선물
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Jumoku wa shizen no okurimono desu
나무는 자연의 존재입니다.
나무는 자연적인 선물입니다.
- 樹木 (jumoku) - 나무
- は (wa) - 주제 파티클
- 自然 (shizen) - 자연
- の (no) - 소유 부정사
- 贈り物 (okurimono) - 선물, 선물
- です (desu) - 동사 ser, estar
Kanojo ni okurimono wo suru
나는 그녀에게 선물을 줄 것이다.
그녀에게 선물을주세요.
- 彼女 (kanojo) - 일본어로 "여자친구"를 의미합니다.
- に (ni) - 행동의 수신자를 나타내는 입자, 여기서는 "에게"
- 贈り物 (okurimono) - 일본어로 "선물"을 의미합니다.
- を (wo) - 목적어를 나타내는 미사용자, 이 경우 "하다"
- する (suru) - 행동하다 (haengdonghada)
Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu
사랑은 최고의 삶의 선물입니다.
- 愛情 (aijou) - 사랑
- は (wa) - 주제 파티클
- 人生 (jinsei) - 삶
- の (no) - 소유 입자
- 最高 (saikou) - 최고, 최대
- の (no) - 소유 입자
- 贈り物 (okurimono) - 선물, 선물하기
- です (desu) - 동사 ser, estar
Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita
나는 당신에게서 선물을 받았습니다.
나는 당신에게서 선물을 받았습니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- あなた - "당신"을 의미하는 인칭 대명사
- から - 출발지 또는 기원지를 가리키는 표지문입니다
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 贈り物 - "선물"을 의미하는 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 受け取りました - "받다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사