번역 및 의미: 賑やか - nigiyaka

A palavra japonesa 賑やか (にぎやか, nigiyaka) é um termo cheio de vida e significado, frequentemente usado para descrever ambientes vibrantes e cheios de energia. Se você já esteve em um festival japonês ou em um mercado movimentado, sabe exatamente o que essa palavra representa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso cotidiano e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre a cultura do Japão, este guia vai te ajudar a entender por que にぎやか é tão especial.

Significado e Tradução de にぎやか

にぎやか (nigiyaka) é um adjetivo na forma -na, usado para descrever lugares ou situações animadas, movimentadas e cheias de pessoas. A tradução mais comum em português seria "agitado", "animado" ou "movimentado". No entanto, essa palavra carrega uma conotação positiva, diferente de termos como "barulhento", que podem ter um tom negativo.

Um exemplo clássico é descrever um festival de verão japonês (夏祭り, natsu matsuri) como にぎやか. A imagem que vem à mente é de barraquinhas de comida, pessoas rindo, música tradicional e lanternas brilhantes – tudo isso encapsulado nessa única palavra. Se você quer expressar que um lugar está cheio de energia e alegria, にぎやか é a escolha perfeita.

Origem e Kanji de 賑やか

A escrita em kanji de 賑やか (にぎやか) é composta por dois caracteres: 賑 (nigiyaka, shin) e やか (yaka), sendo o primeiro o mais significativo. O kanji 賑 é formado por 貝 (kaigara, concha) e 辰 (tatsu, dragão), historicamente associado à ideia de prosperidade e movimento. Isso faz sentido, já que lugares prósperos, como mercados antigos, eram naturalmente movimentados.

Embora a origem exata da palavra seja incerta, seu uso remonta ao período Edo (1603-1868), quando cidades como Edo (atual Tóquio) e Osaka começaram a crescer rapidamente. Locais como mercados e ruas comerciais eram descritos como 賑やか, um termo que permaneceu relevante até os dias de hoje.

문화적 용도와 일본에서의 빈도

No Japão, にぎやか é uma palavra comum no cotidiano, especialmente em contextos urbanos. Bairros como Shibuya em Tóquio ou Dotonbori em Osaka são frequentemente descritos como にぎやか devido ao fluxo constante de pessoas e atividades. No entanto, o termo também pode ser usado em contextos mais íntimos, como uma festa em casa com amigos.

Culturalmente, os japoneses valorizam tanto a tranquilidade (静か, shizuka) quanto a animação (にぎやか), dependendo da ocasião. Enquanto um templo isolado no campo pode ser 静か, um festival de inverno com comida de rua e fogos de artifício é a essência do にぎやか. Essa dualidade reflete o equilíbrio entre tradição e modernidade na sociedade japonesa.

Dicas para Memorizar にぎやか

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de にぎやか é associá-la a situações que você já vivenciou. Pense em um carnaval no Brasil, um show lotado ou até mesmo um almoço de família barulhento – todos esses cenários se encaixam no conceito de にぎやか. Criar essa conexão mental ajuda a fixar a palavra no vocabulário.

Outra dica é usar flashcards ou aplicativos como Anki para revisar a palavra junto com imagens de lugares movimentados. Visualizar uma foto do cruzamento de Shibuya ou do mercado de Tsukiji enquanto estuda にぎやか reforça seu significado de forma concreta. Repetição e contexto são chaves para o aprendizado eficiente.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 活気がある (kakki ga aru) - Ter vitalidade; estar ativo
  • にぎやか (nigiyaka) - Animado; movimentado
  • 賑わっている (niwaatteiru) - Estar animado; estar em um estado de agitação
  • 賑やかな (nigiyakana) - Animado; alegre (forma adjetiva)
  • にぎわっている (nigiwatteiru) - Estar lotado; estar cheio de vida e movimento

연관된 단어

賑わう

nigiwau

번창하다; 꽃; 사업을 번창하게 합니다. 사람들로 붐비다

宴会

enkai

파티; 연회

賑やか

Romaji: nigiyaka
Kana: にぎやか
유형: 형용사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 바쁘다; 바쁘다

영어로의 의미: bustling;busy

정의: Parece que muita gente está se reunindo e é animado.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (賑やか) nigiyaka

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (賑やか) nigiyaka:

예문 - (賑やか) nigiyaka

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

賑やかな街並みが好きです。

Nigiyaka na machinami ga suki desu

Eu gosto de ruas animadas.

Eu gosto da animada paisagem da cidade.

  • 賑やかな - animado, movimentado
  • 街並み - paisagem urbana, vista da cidade
  • が - 주어 부위 조각
  • 好き - gostar, apreciar
  • です - 동사 ser/estar의 형식적 현재 시제

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

生臭い

namagusai

물고기 또는 피의 냄새; 물고기 또는 고기

先に

sakini

전에; 더 빨리; 앞으로; 게다가; 밖의; 이전에; 최근에

荒っぽい

arappoi

거친; 무례한

下品

kahin

하단 기사

切ない

setsunai

괴로운; 견딜 수 없는; 억압적인; 질식

賑やか