번역 및 의미: 賄う - makanau

A palavra japonesa 「賄う」 (makanau) é um verbo que possui um significado rico e variado, frequentemente utilizado no contexto de suprir ou prover algo necessário. Na língua japonesa, 「賄う」 pode ser usada para descrever a ação de cobrir despesas, fornecer alimentos, ou lidar com necessidades de maneira geral. Essa versatilidade da palavra a torna um termo útil em muitos contextos diários, desde situações financeiras até questões logísticas.

Etimologicamente, o kanji 「賄」 é composto por dois elementos principais ou radicais: 「貝」 (kai), que significa concha ou dinheiro, e 「有」 (yuu), que implica ter ou possuir. A presença do radical relacionado a conchas é interessante, pois, historicamente, elas foram usadas como uma forma de moeda em várias culturas, incluindo na Ásia. Isso conecta a ideia de 「賄う」 ao ato de gerir ou lidar com recursos financeiros ou materiais.

A origem da palavra pode ser rastreada até as tradições comerciais e econômicas antigas do Japão, onde o manejo adequado dos recursos era essencial para a sobrevivência e prosperidade das pessoas. Essa herança cultural continua a refletir-se no uso moderno da palavra, que abrange desde o gerenciamento de orçamentos pessoais até a administração de grandes projetos organizacionais. No Japão contemporâneo, 「賄う」 pode frequentemente ser encontrado em contextos culinários, significando servir ou preparar refeições, denotando de novo sua ligação com a provisão de necessidade básicas.

Se analisarmos outras formas e contextos em que 「賄う」 é utilizado, é interessante notar que ele pode ser parte de expressões compostas ou derivadas, como 「賄賂」 (wairo), que significa suborno. Este termo, se desmembrado, denota o uso indevido de recursos para influenciar decisões, ilustrando uma faceta negativa do manejo de recursos. Isso demonstra como a ideia original de cobrir ou providenciar, presente em 「賄う」, pode ser adaptada para diferentes nuances e conotações no idioma japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 賄賂する (wairo suru) - Subornar
  • 贈賄する (zōwairo suru) - Subornar (forma mais formal do verbo)
  • 買収する (baishū suru) - Comprar (ou corromper) alguém, especialmente em um contexto político ou empresarial
  • 賄賂を贈る (wairo o okuru) - Enviar um suborno
  • 賄賂を渡す (wairo o watasu) - Dar um suborno
  • 賄賂を与える (wairo o ataeru) - Conceder um suborno
  • 賄賂を授ける (wairo o sazukeru) - Conceder um suborno (formal)
  • 賄賂を払う (wairo o harau) - Pagar um suborno
  • 賄賂を支払う (wairo o shiharau) - Efetuar o pagamento de um suborno (mais formal)
  • 賄賂を受け取る (wairo o uketoru) - Receber um suborno
  • 賄賂をもらう (wairo o morau) - Receber um suborno (mais informal)
  • 賄賂を受ける (wairo o ukeru) - Receber um suborno (óbvio ou formal)

연관된 단어

賄う

Romaji: makanau
Kana: まかなう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 조언을 제공; 식사를 제공하기 위해; 지불하다

영어로의 의미: to give board to;to provide meals;to pay

정의: Fornecer comida e bebida para outras pessoas.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (賄う) makanau

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (賄う) makanau:

예문 - (賄う) makanau

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼は贈り物で彼女を賄った。

Kare wa okurimono de kanojo o motta

그는 그녀를 감동시키기 위해 선물을 건넸다.

그녀는 선물로 그것을 통제했어요.

  • 彼 - 그는
  • は - 주제 파티클
  • 贈り物 - 선물
  • で - 조사: 방법 또는 도구를 나타내는 표현
  • 彼女 - 여자친구
  • を - 직접 목적어 조사
  • 賄った - 경비를 충당했고, 지불했습니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

賄う