번역 및 의미: 議論 - giron
A palavra japonesa 議論[ぎろん] é um termo essencial para quem deseja entender discussões mais profundas ou debates no Japão. Seja em contextos acadêmicos, políticos ou até mesmo no cotidiano, esse vocábulo carrega nuances importantes sobre como os japoneses encaram o ato de argumentar. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cultural, além de dicas práticas para memorizá-lo.
Se você já se perguntou como os japoneses lidam com debates ou qual a melhor forma de usar 議論 em uma conversa, está no lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas sobre termos como esse, ajudando estudantes e curiosos a dominar o japonês de maneira autêntica.
Significado e uso de 議論
議論[ぎろん] significa "debate", "discussão" ou "argumentação", mas com uma conotação mais estruturada do que uma simples troca de opiniões. Diferente de palavras como 討論[とうろん] (debate formal), 議論 implica uma análise mais detalhada de ideias, muitas vezes com foco em chegar a uma conclusão lógica. É comum vê-la em contextos acadêmicos, reuniões de trabalho ou até mesmo em discussões políticas.
No dia a dia, os japoneses tendem a evitar confrontos diretos, então 議論 geralmente aparece em situações onde há espaço para uma troca respeitosa de argumentos. Por exemplo, em empresas japonesas, é comum ouvir frases como "この問題について議論しましょう" (Vamos debater sobre este problema), indicando uma abordagem mais colaborativa.
Origem e composição do kanji
A palavra 議論 é composta por dois kanjis: 議 (discussão, assembleia) e 論 (teoria, argumento). O primeiro, 議, tem raízes em reuniões formais, enquanto 論 está ligado a ideias lógicas e discursos. Juntos, eles reforçam a noção de um debate fundamentado, não apenas uma conversa casual.
Curiosamente, ambos os kanjis são frequentemente usados em termos relacionados a política e filosofia. Por exemplo, 議会[ぎかい] significa "parlamento" e 論理[ろんり] quer dizer "lógica". Essa conexão ajuda a entender por que 議論 é mais comum em contextos onde a argumentação é metódica.
Dicas para memorizar e usar 議論
Uma forma eficaz de fixar 議論 é associá-la a situações onde debates são necessários, como em reuniões ou artigos opinativos. Se você estiver estudando japonês para negócios, por exemplo, praticar frases como "プロジェクトのリスクを議論する" (Discutir os riscos do projeto) pode ser muito útil.
Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em notícias e debates televisivos no Japão. Programas de discussão política, como os da NHK, frequentemente usam 議論 no título ou durante as conversas, o que ajuda a internalizar seu uso correto.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 論議 (Rongi) - 특정 주제에 대한 토론 또는 논의.
- 討論 (Tōron) - 각기 다른 의견이 제시되는 공식적인 토론.
- 話し合い (Hanashiai) - 문제를 해결하기 위한 대화 또는 협력적 대화.
- 詰め論 (Tsumeron) - 구체적인 점을 명확히 하는 데 초점을 맞춘 상세하고 정밀한 논의.
- 論点 (Ronten) - 토론에서 논의하거나 주장할 수 있는 점.
- 論争 (Ronsō) - 논란 또는 쟁점, 종종 상반된 의견이 있는.
일본어로 쓰는 방법 - (議論) giron
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (議論) giron:
예문 - (議論) giron
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Giron wa iken wo koukan suru yoi kikai desu
토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.
토론은 의견을 교환할 수 있는 좋은 기회입니다.
- 議論 - discussão
- は - 주제 파티클
- 意見 - opinião
- を - 직접 목적격 조사
- 交換する - trocar
- 良い - bom
- 機会 - oportunidade
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
비판은 건설적인 토론을 낳습니다.
비판은 건설적인 토론을 낳습니다.
- 批判 (hihan) - crítica
- は (wa) - 주제 파티클
- 建設的 (kensetsuteki) - construtivo
- な (na) - 형용사 부사동사
- 議論 (giron) - discussão
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 生む (umu) - produzir
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사